Return to Video

Ce crede Youtube despre copyright

  • 0:01 - 0:03
    Dacă vă aflați astăzi în public
  • 0:03 - 0:06
    sau dacă vizionați această conferință
    de altundeva, altcândva,
  • 0:06 - 0:09
    participați în ecosistemul
    drepturilor digitale.
  • 0:09 - 0:11
    Indiferent dacă sunteți artist, tehnician,
  • 0:11 - 0:13
    avocat sau pur și simplu un fan,
  • 0:13 - 0:16
    drepturile de autor
    au un impact direct asupra vieții voastre.
  • 0:16 - 0:18
    Administrarea drepturilor de autor
  • 0:18 - 0:20
    nu depinde numai de cine le deține.
  • 0:20 - 0:22
    E vorba de o rețea complexă de relații
  • 0:22 - 0:25
    și e o parte critică a mediului nostru cultural.
  • 0:25 - 0:28
    YouTube ține foarte mult la protejarea drepturilor de autor.
  • 0:28 - 0:30
    Dar ca să le dăm autorilor posibilitatea să aleagă
  • 0:30 - 0:33
    ce să facă cu copiile sau cu remixurile,
  • 0:33 - 0:35
    trebuie prima dată să identificăm
  • 0:35 - 0:38
    când materialul cu copyright este încărcat pe site.
  • 0:38 - 0:41
    Să analizăm un anumit clip ca să vedem ce se întâmplă.
  • 0:41 - 0:43
    În urmă cu doi ani, cântărețul Chris Brown
  • 0:43 - 0:46
    a lansat videoclipul oficial al single-ului ''Forever''.
  • 0:46 - 0:48
    Un fan l-a văzut la TV,
  • 0:48 - 0:50
    l-a înregistrat cu telefonul mobil
  • 0:50 - 0:53
    și l-a încărcat pe YouTube.
  • 0:53 - 0:56
    Dar pentru că Sony Music a înregistrat videoclipul lui Chris Brown
  • 0:56 - 0:58
    în sistemul nostru de detectare,
  • 0:58 - 1:00
    în câteva secunde de la încărcarea clipului,
  • 1:00 - 1:02
    această copie a fost detectată,
  • 1:02 - 1:05
    permițându-le celor de la Sony să hotărască ce vor face în continuare.
  • 1:05 - 1:08
    Dar de unde știm că clipul utilizatorului era o copie ?
  • 1:08 - 1:10
    Totul începe cu deținătorii drepturilor de autor
  • 1:10 - 1:12
    care introduc informații în baza noastră de date,
  • 1:12 - 1:14
    împreună cu o politică de utilizare,
  • 1:14 - 1:17
    care ne spune ce să facem când găsim un clip.
  • 1:18 - 1:20
    Noi comparăm fiecare clip încărcat
  • 1:20 - 1:23
    cu toate fișierele noastre din baza de date.
  • 1:23 - 1:25
    Pe acest grafic puteți vedea
  • 1:25 - 1:27
    cum funcționează creierul acestui sistem.
  • 1:27 - 1:29
    Aici putem vedea fișierul original,
  • 1:29 - 1:32
    care este comparat cu conținutul generat de utilizator.
  • 1:33 - 1:35
    Sistemul compară fiecare moment
  • 1:35 - 1:37
    al acestor clipuri pentru a vedea dacă se potrivesc.
  • 1:37 - 1:39
    Asta înseamnă că putem găsi o copie,
  • 1:39 - 1:42
    chiar dacă aceasta este doar o porțiune a fișierului original,
  • 1:42 - 1:44
    se mișcă cu încetinitorul,
  • 1:44 - 1:47
    sau are o calitate audio și video inferioară.
  • 1:47 - 1:49
    Și facem asta de fiecare dată
  • 1:49 - 1:51
    când un clip este încărcat pe YouTube.
  • 1:51 - 1:54
    Asta înseamnă peste 20 de ore de video pe minut.
  • 1:54 - 1:56
    Când găsim o copie,
  • 1:56 - 1:59
    aplicăm regulile impuse de deținătorul drepturilor de autor.
  • 2:00 - 2:03
    Iar scara și viteza sistemului
  • 2:03 - 2:05
    sunt cu adevărat incredibile.
  • 2:05 - 2:08
    Nu vorbim doar de câteva filmulețe.
  • 2:08 - 2:10
    Vorbim de peste
  • 2:10 - 2:13
    100 de ani de film zilnic
  • 2:13 - 2:15
    de noi clipuri încărcate și scanări de copyright,
  • 2:15 - 2:18
    pe care le facem constant asupra conținutului de pe site.
  • 2:19 - 2:21
    Și când comparăm acele sute de ani de video,
  • 2:21 - 2:23
    le comparăm cu milioane
  • 2:23 - 2:25
    de fișiere din baza noastră de date.
  • 2:25 - 2:27
    Ar fi ca și cum 36.000 de oameni
  • 2:27 - 2:30
    s-ar uita la 36.000 de monitoare
  • 2:30 - 2:33
    în fiecare zi, fără nicio pauză de cafea.
  • 2:33 - 2:36
    Și ce facem când găsim o copie ?
  • 2:36 - 2:39
    Majoritatea deținătorilor drepturilor de autor,
  • 2:39 - 2:41
    permit publicarea copiei.
  • 2:41 - 2:43
    Iar ei beneficiază de expunere,
  • 2:43 - 2:46
    prin reclame sau vânzări conexe.
  • 2:46 - 2:48
    Mai țineți minte videoclipul lui Chris Brown, ''Forever'' ?
  • 2:48 - 2:50
    A stat o perioadă în topuri și apoi a dispărut.
  • 2:50 - 2:53
    Acesta părea să fie sfârșitul poveștii.
  • 2:53 - 2:55
    Dar anul trecut, doi tineri s-au căsătorit.
  • 2:55 - 2:57
    Aceasta e înregistrarea de la nunta lor.
  • 2:57 - 2:59
    Poate că ați văzut-o.
  • 2:59 - 3:01
    (Muzică)
  • 3:01 - 3:03
    Ceea ce e extraordinar e faptul că,
  • 3:03 - 3:05
    dacă nunta a fost atât de distractivă,
  • 3:05 - 3:07
    vă puteți imagina cât de mult s-au distrat la recepția de după ?
  • 3:07 - 3:09
    Cine sunt oamenii ăștia ?
  • 3:09 - 3:12
    Și eu vreau să merg la așa o nuntă.
  • 3:12 - 3:14
    Așa că mica lor înregistrare de la nuntă
  • 3:14 - 3:17
    a avut peste 40 de milioane de vizionări.
  • 3:17 - 3:19
    Iar Sony, în loc să o blocheze,
  • 3:19 - 3:21
    a permis existența clipului pe site.
  • 3:21 - 3:23
    Și au pus reclame înaintea lui
  • 3:23 - 3:25
    și au creat un link care trimite la iTunes.
  • 3:25 - 3:28
    Iar cântecul vechi de 18 luni
  • 3:28 - 3:31
    era din nou pe locul patru în topul vânzărilor iTunes.
  • 3:31 - 3:34
    Așa că Sony generează venituri din amândouă.
  • 3:34 - 3:36
    Iar Jill și Kevin, fericitul cuplu,
  • 3:36 - 3:38
    s-au întors din luna de miere
  • 3:38 - 3:40
    și au aflat că filmulețul lor e peste tot.
  • 3:40 - 3:43
    Au ajuns la mai multe emisiuni.
  • 3:43 - 3:45
    Și s-au folosit de această oportunitate pentru a ajuta pe alții.
  • 3:45 - 3:48
    Clipul a dus la peste 26.000 de dolari în donații
  • 3:48 - 3:50
    pentru încetarea violenței domestice.
  • 3:50 - 3:53
    Iar dansul lor a devenit atât de popular
  • 3:53 - 3:56
    încât NBC l-a parodiat în ultimul episod din ''The Office'',
  • 3:56 - 3:58
    ceea ce ne demonstrează
  • 3:58 - 4:01
    că există un ecosistem al culturii.
  • 4:01 - 4:04
    Nu numai amatorii împrumută de la marile studiouri,
  • 4:04 - 4:07
    dar uneori marile studiouri dau ceva înapoi.
  • 4:07 - 4:10
    Permițând libertatea de expresie, putem crea o cultură a oportunităților.
  • 4:10 - 4:12
    Pentru a schimba lucrurile, a fost nevoie
  • 4:12 - 4:15
    doar de un sistem de identificare a drepturilor de autor.
  • 4:15 - 4:18
    Așa că de ce nu a fost rezolvată problema asta înainte ?
  • 4:18 - 4:20
    Pentru că e o problemă mare,
  • 4:20 - 4:22
    complicată și destul de urâtă.
  • 4:22 - 4:24
    Nu e anormal ca un singur clip
  • 4:24 - 4:26
    să aibă mai mulți deținători ai drepturilor de autor.
  • 4:26 - 4:28
    Sunt casele de discuri.
  • 4:28 - 4:30
    Sunt cei care publică muzica,
  • 4:30 - 4:32
    și aceștia pot varia de la țară la țară.
  • 4:32 - 4:34
    Și sunt multe cazuri
  • 4:34 - 4:36
    când avem combinate mai multe melodii.
  • 4:36 - 4:38
    Și trebuie să ne ocupăm
  • 4:38 - 4:40
    de drepturi diferite la același clip.
  • 4:40 - 4:43
    Sistemul de identificare de pe YouTube rezolvă toate aceste cazuri.
  • 4:43 - 4:45
    Dar sistemul funcționează doar
  • 4:45 - 4:47
    cu participarea deținătorilor drepturilor de autor.
  • 4:47 - 4:50
    Dacă ai produs ceva ce este apoi încărcat pe YouTube,
  • 4:50 - 4:52
    ar trebui să te înregistrezi în sistemul nostru
  • 4:52 - 4:54
    și apoi vei avea posibilitatea
  • 4:54 - 4:56
    să alegi cum îți va fi folosit materialul.
  • 4:56 - 4:59
    Gândește-te bine la restricțiile pe care le impui acelui conținut.
  • 4:59 - 5:01
    Prin blocarea oricărei vizionări,
  • 5:01 - 5:03
    poți avea de pierdut noi forme artistice,
  • 5:03 - 5:05
    noi fani,
  • 5:05 - 5:07
    noi canale de distribuție
  • 5:07 - 5:09
    și noi surse de venit.
  • 5:09 - 5:12
    Dar nu contează doar dolarii și impresiile.
  • 5:12 - 5:14
    Vedeți doar câtă fericire
  • 5:14 - 5:16
    a fost răspândită prin administrarea progresistă a drepturilor de autor
  • 5:16 - 5:18
    și a noii tehnologii.
  • 5:18 - 5:21
    Și cred că suntem cu toții de acord că fericirea merită răspândită.
  • 5:21 - 5:23
    Mulțumesc.
  • 5:23 - 5:25
    (Aplauze)
Title:
Ce crede Youtube despre copyright
Speaker:
Margaret Gould Stewart
Description:

Margaret Gould Stewart, șefa Departamentului Satisfacție Clienți de la YouTube, ne spune cum omniprezentul site de încărcat clipuri video colaborează cu deținătorii de copyright și cu utilizatorii pentru a întreține (de cele mai multe ori) un ecosistem creativ din care toată lumea are de câștigat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:26
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How YouTube thinks about copyright
Ana M added a translation

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions