-
For many reasons, and mainly because
-
you allow tyrants to rob me without avenging me,
-
traitors without you making them pay dearly
-
I wasn't yet Frondoso's for you to say
-
that he should avenge me as my husband.
-
It is on your head,
-
because while it is not yet the wedding night,
-
the father and not the husband should provide protection.
-
He took me before your very eyes,
-
to his house, Knight Commander Fernán Gómez.
-
The sheep you leave to the wolf as cowardly shepherds.
-
What daggers did I not feel on my breast!
-
What horrible crimes!
-
What nonsense!
-
What words, what threats,
-
to force me to give away my chastity,
-
to his clumsy appetites.
-
My hair does not show it, you cannot see here
-
the beatings, or the blood or signals.
-
You are noble men,
-
you, fathers and loved ones.
-
You, that do not get your insides turned when you see me in such pain:
-
sheep you are!
-
The name is well deserved:
-
Fuenteovejuna
-
Give me some weapons.
-
You were born as cowardly hares.
-
Barbarians you are, not Spaniards.
-
You suffer other men to enjoy your women.
-
Wear spindles on your belts.
-
Why do you wear swords?
-
By God, I will see to it,
-
that women alone will take the honour of these tyrants,
-
the blood of these traitors.
-
And the spindlers will throw stones at you,
-
you wimps!
-
Effeminates and cowards, traitors and spineless men.
-
To Frondoso the Knight Commander wants,
-
without a sentence,
-
without announcements,
-
to hang from up high in a tower.
-
And with all he will do the same,
-
and I rejoice, you half-men,
-
that the village will have no women,
-
and will return
-
to that century of amazons,
-
eternal horror of the world.
-
I, my child, am not of those that allow you to name them with those evil titles!
-
and I, even though I am in awe of the power of the enemy,
-
would put cloth on a stick as a banner, and make those giants die!
-
What order do you expect to have?
-
We will kill without an order.
-
Gather the town as one voice,
-
since everyone agrees that tyrants should die.
-
Take up swords, spears, crossbows, spiked sticks and clubs.
-
Long live the Catholic Kings, our lords!
-
Down with the traitor tyrants!
-
Traitor tyrants, die!
-
Well then, go with God, Heavens hear you.
-
Pascuala, Jacinta, all of you, come here!
-
What is this? Why the raised voices?
-
Can't you see that they all are going,
-
to kill Fernán Gómez?
-
That men and boys run, furious, to do it?
-
Is it right to give the honor of this deed to them alone?
-
Aren't women the ones that have been aggravated the most?
-
Say, then, what do you intend?
-
That all of us, gathered in order,
-
carry out a deed that will cause fear in the whole world.
-
Jacinta, your aggravation was great,
-
you will head a squadron of women
-
Your aggravations are not less than mine.
-
Pascuala, you will be the ensign.
-
Then let me prepare a banner, and see if I'm worthy of that name!
-
There is no space for that, since joy comes to us!
-
It is enough for us to carry our headbands as banner.
-
Let's name a captain!
-
That won't be!
-
Why?
-
Because where my valor attends,
-
there are no Cids or Rodamontes!