Tres lecciones sobre el éxito de una empresaria árabe
-
0:01 - 0:03"Mamá, ¿quiénes son esas personas?"
-
0:04 - 0:06Era una pregunta inocente de mi hija Alia
-
0:06 - 0:08cuando tenía tres años.
-
0:08 - 0:10Caminábamos con mi marido
-
0:10 - 0:13por uno de los grandes centros
comerciales de lujo de Abu Dabi. -
0:13 - 0:17Alia estaba viendo un cartel enorme
en medio del centro comercial. -
0:17 - 0:21Mostraba a los tres gobernantes
de los Emiratos Árabes Unidos. -
0:22 - 0:23Me jalaba de la manga,
-
0:23 - 0:26me agaché y le expliqué que eran
los gobernantes de los EAU -
0:26 - 0:29que habían trabajado arduamente
para desarrollar la nación -
0:29 - 0:30y preservar la unidad.
-
0:31 - 0:35Me preguntó: "Mamá,
¿por qué donde vivimos, -
0:35 - 0:38en la casa del Líbano,
donde viven los abuelos, -
0:38 - 0:41nunca vemos imágenes de mujeres
poderosas en las paredes? -
0:41 - 0:43¿Es porque las mujeres
no son importantes?" -
0:44 - 0:48Esa es la pregunta más difícil que
he tenido que responder en estos años -
0:48 - 0:51como madre y en mis más de
16 años de vida profesional. -
0:52 - 0:55Crecí en mi ciudad natal en el Líbano,
-
0:55 - 0:59la menor de dos hermanas
de un piloto muy trabajador -
0:59 - 1:02y director de operaciones
de las aerolíneas del Líbano -
1:02 - 1:05y de una ama de casa
y una abuela muy comprensivas. -
1:06 - 1:10Mi padre nos alentaba a mi hermana
y a mí para continuar nuestra educación -
1:10 - 1:13a pesar de que en ese momento
nuestra cultura hacía hincapié -
1:13 - 1:17en que se debía motivar profesionalmente
a los hijos y no a las hijas. -
1:19 - 1:21Yo era una de las pocas
chicas de mi generación -
1:21 - 1:24que se fue de casa a los 18
para estudiar en el extranjero. -
1:24 - 1:26Mi padre no tuvo un hijo,
-
1:26 - 1:29por lo que, en cierto sentido,
me convertí en su hijo. -
1:31 - 1:35Avancemos un par de décadas, y espero
no haberlo hecho demasiado mal -
1:35 - 1:37en hacer que mi padre esté
orgulloso de su aspirante a hijo. -
1:39 - 1:42Obtuve mi doctorado y mi
licenciatura en ingeniería eléctrica, -
1:42 - 1:45hice investigación y desarrollo en
Inglaterra y consultoría en oriente medio. -
1:45 - 1:48Siempre he estado en ambientes
dominados por hombres. -
1:49 - 1:53A decir verdad, nunca he encontrado un
modelo con el que me pueda identificar. -
1:54 - 1:57La generación de mi madre no
participaba en el liderazgo profesional. -
1:58 - 2:00Había algunos hombres
inspiradores en el camino, -
2:00 - 2:03pero ninguno conocía las demandas
y presiones a las que me enfrentaba, -
2:04 - 2:09presiones que se agudizaron cuando
tuve mis dos hijos preciosos. -
2:10 - 2:13Y aunque a las mujeres occidentales
les encanta darnos consejos -
2:13 - 2:15a las pobres mujeres árabes oprimidas,
-
2:15 - 2:18viven vidas diferentes
con diferentes limitaciones. -
2:19 - 2:23Las mujeres árabes de mi generación
han sido nuestros propios modelos. -
2:23 - 2:26Hemos tenido que hacer más
malabares que los hombres árabes -
2:26 - 2:30y hemos tenido que enfrentar la rigidez
cultural más que las mujeres occidentales. -
2:30 - 2:34Por eso, me gustaría pensar que
las mujeres pobres, oprimidas -
2:34 - 2:37tienen algunas lecciones útiles,
ganadas con el sudor de compartir, -
2:38 - 2:40lecciones que pueden ser útiles
-
2:40 - 2:43para cualquiera que desee
prosperar en el mundo moderno. -
2:43 - 2:45Estas son las tres mías.
-
2:45 - 2:47["Convierte su mierda en tu combustible".]
-
2:47 - 2:48(Risas)
-
2:48 - 2:49(Aplausos)
-
2:54 - 2:59Esta palabra todo el mundo la está
promocionando como la clave del éxito: -
2:59 - 3:00resiliencia.
-
3:01 - 3:04Pero, ¿qué es exactamente
la resiliencia y cómo se desarrolla? -
3:05 - 3:10Creo que es la capacidad de
convertir la mierda en combustible. -
3:12 - 3:14En mi trabajo anterior,
mucho antes de mi firma actual, -
3:14 - 3:17trabajaba con un hombre
que llamaremos Juan. -
3:17 - 3:20Hacía equipo con Juan
y trabajaba arduamente, -
3:20 - 3:22esperando que se diera
cuenta de lo buena que era -
3:22 - 3:25y me apoyara para
hacerme socia de la firma. -
3:26 - 3:29Además trabajaba en
mis proyectos de consultoría, -
3:29 - 3:33escribía apasionadamente sobre el
poderío económico de las mujeres. -
3:34 - 3:38Un día, presento mi investigación
a una sala llena de estudiantes de MBA. -
3:39 - 3:40Juan era parte de la audiencia
-
3:40 - 3:43y escuchaba por primera vez
los detalles de mi estudio. -
3:44 - 3:46Mientras procedía con mi presentación,
-
3:46 - 3:48podía ver a Juan con el rabillo del ojo.
-
3:49 - 3:51Había palidecido
-
3:51 - 3:54y se había deslizado debajo de
su silla en aparente vergüenza. -
3:56 - 3:58Terminé mi presentación
con una audiencia aplaudiendo -
3:58 - 4:00y nos apuramos a salir
y a subir al coche. -
4:01 - 4:03Allí explotó.
-
4:04 - 4:06"¡Lo que hiciste es inaceptable!
-
4:06 - 4:08¡Eres una consultora, no una activista!"
-
4:10 - 4:12Le dije: "Juan, no lo entiendo.
-
4:12 - 4:16Presenté un par de índices
sobre paridad de género, -
4:16 - 4:18y algunas conclusiones
sobre el mundo árabe. -
4:18 - 4:21Sí, hoy día estamos en
la parte inferior del índice, -
4:21 - 4:24pero ¿qué dije o presenté
que no fuera un hecho?" -
4:25 - 4:29A lo que respondió,
"Toda la premisa de tu estudio es errónea. -
4:29 - 4:33Lo que haces es peligroso y romperá
el tejido social de nuestra sociedad". -
4:34 - 4:36Hizo una pausa y luego añadió,
-
4:36 - 4:39"Cuando las mujeres tienen hijos,
su lugar es en el hogar". -
4:41 - 4:44El tiempo se detuvo por un largo tiempo,
-
4:44 - 4:47y todo lo que podía pensar y
repetir en el caos de mi cerebro era: -
4:47 - 4:49"Olvídate de esa asociación, Leila.
-
4:49 - 4:51Nunca va a pasar".
-
4:53 - 4:57Me tomó un par de días asimilar
este incidente y sus consecuencias, -
4:57 - 4:59pero una vez que lo hice,
llegué a tres conclusiones. -
5:00 - 5:03Uno, esos eran sus problemas,
-
5:03 - 5:04sus complejos.
-
5:04 - 5:07Es posible que haya muchos
como él en nuestra sociedad, -
5:07 - 5:09pero nunca dejaría que
sus problemas sean míos. -
5:09 - 5:12Dos, que necesitaba otro
patrocinador y rápido. -
5:14 - 5:16Tengo uno, por cierto, y uno bueno.
-
5:16 - 5:20Y tres, iba mostrar a Juan lo que
las mujeres con niños pueden hacer. -
5:20 - 5:24Aplico esta lección igualmente
a mi vida personal. -
5:24 - 5:25Conforme he progresado en mi carrera,
-
5:25 - 5:28he recibido muchas palabras de aliento,
-
5:28 - 5:32pero también he conocido
a hombres, mujeres y parejas -
5:32 - 5:35que han tenido claramente un
problema con que mi marido y yo -
5:35 - 5:38hayamos elegido el camino
de una pareja de doble carrera. -
5:39 - 5:41Así que tienen a esta
pareja bien intencionada -
5:41 - 5:43que dice directamente
en una reunión familiar -
5:43 - 5:44o en una reunión de amigos,
-
5:44 - 5:47vamos, no eres una gran madre,
-
5:47 - 5:50teniendo en cuenta lo que estás
invirtiendo en tu carrera, ¿no? -
5:51 - 5:53Mentiría si dijera que estas
palabras no duelen. -
5:53 - 5:56Mis hijos son lo más preciado para mí,
-
5:56 - 6:00y la idea de que les
podría fallar es intolerable. -
6:00 - 6:02Pero justo como hice con Juan,
-
6:02 - 6:06rápidamente me recordé a mí
misma que esos eran sus problemas, -
6:06 - 6:07sus complejos.
-
6:07 - 6:09Así que en lugar de responder,
-
6:09 - 6:11les di la espalda con una amplia sonrisa
-
6:11 - 6:13mientras veía el siguiente letrero
-
6:13 - 6:15con el ojo de mi mente.
-
6:15 - 6:17[Estar feliz enoja a las personas]
-
6:17 - 6:18(Aplausos)
-
6:23 - 6:26Como mujer joven en estas situaciones,
hay dos opciones. -
6:26 - 6:29Internalizar estos mensajes negativos
-
6:29 - 6:31que lanzan contra uno
-
6:31 - 6:33para hacernos sentir como un fracaso,
-
6:33 - 6:35como si el éxito fuera
demasiado difícil de lograr, -
6:35 - 6:39o puede optar por ver que la negatividad
de los demás es su propio problema, -
6:39 - 6:42y transformarlo en su
propio combustible personal. -
6:43 - 6:46He aprendido a ir siempre
por la opción dos, -
6:46 - 6:49y he encontrado que me ha fortalecido.
-
6:50 - 6:51Y es cierto lo que dicen:
-
6:51 - 6:53el éxito es la mejor venganza.
-
6:55 - 6:56Algunas mujeres en medio oriente
-
6:56 - 7:00tienen la suerte de estar casadas
con una persona que apoya su carrera. -
7:00 - 7:03Corrección: debería decir
"tienen la inteligencia" -
7:03 - 7:05porque con quién te casas
es tu propia elección, -
7:05 - 7:08y es mejor casarse con alguien que
te apoye si vas a hacer una carrera. -
7:09 - 7:14Todavía hoy, el hombre árabe no es
un colaborador igualitario en el hogar. -
7:14 - 7:16Simplemente no se espera
en nuestra sociedad, -
7:16 - 7:18e incluso es mal visto como poco viril.
-
7:19 - 7:22En cuanto a la mujer árabe,
nuestra sociedad sigue suponiendo -
7:22 - 7:26que su principal fuente de felicidad
debe ser la felicidad y la prosperidad -
7:26 - 7:28de sus hijos y esposo.
-
7:28 - 7:30Existe sobre todo para su familia.
-
7:31 - 7:34Las cosas están cambiando,
pero llevará tiempo. -
7:34 - 7:36Por ahora, esto significa
que la mujer árabe profesional -
7:36 - 7:40tiene que mantener de alguna
manera el hogar perfecto, -
7:40 - 7:43asegurarse de que las necesidades
de sus hijos estén atendidas -
7:43 - 7:45y gestione su exigente carrera.
-
7:46 - 7:49Para lograr esto, he aprendido
de la manera difícil, -
7:49 - 7:54que se deben aplicar los conocimientos
profesionales a la vida personal. -
7:54 - 7:55Es necesario trabajar la vida.
-
7:56 - 7:58Así es cómo hago esto
en mi vida personal. -
8:01 - 8:03Una cosa a saber sobre oriente medio
-
8:03 - 8:06es que casi todas las familias tienen
acceso a ayuda doméstica asequible. -
8:07 - 8:10Por lo tanto, el reto es cómo
reclutar con eficacia. -
8:11 - 8:14Al igual que lo haría en mi
vida profesional, baso la selección -
8:14 - 8:18de quién me apoyaría con mis hijos
mientras estoy en el trabajo -
8:18 - 8:19en una referencia fuerte.
-
8:19 - 8:22Cristina había trabajado durante
cuatro años con mi hermana -
8:22 - 8:25y la calidad de su trabajo
estaba bien clara. -
8:26 - 8:28Ella es ahora un miembro
integral de la familia, -
8:28 - 8:31ha estado con nosotros desde
que Alia tenía seis meses. -
8:31 - 8:35Se asegura de que la casa funcione sin
problemas mientras estoy en el trabajo, -
8:35 - 8:37y me aseguro de impulsarla
-
8:37 - 8:40en las condiciones más óptimas
para ella y mis hijos, -
8:40 - 8:43justo como lo haría con el
mejor talento en el trabajo. -
8:44 - 8:47Esta lección se aplica a
cualquiera que cuide niños, -
8:47 - 8:50sea niñera o enfermera,
-
8:50 - 8:52niñera a tiempo parcial.
-
8:52 - 8:55Elegir con mucho cuidado y empoderar.
-
8:56 - 8:57Si vemos mi calendario,
-
8:57 - 8:59todos los días laborables
-
8:59 - 9:03tienen una hora y media
de 19:00 a 20:30, hora de EAU -
9:03 - 9:05ocupado por "tiempo de la familia".
-
9:06 - 9:07Este es tiempo sagrado.
-
9:07 - 9:10He hecho esto desde que Alia era un bebé.
-
9:11 - 9:13Hago todo lo posible
para proteger este momento -
9:13 - 9:17para poder estar en casa para
pasar tiempo de calidad con mis hijos, -
9:17 - 9:18preguntarles acerca de su día,
-
9:19 - 9:22revisar la tarea, leer
un cuento antes de dormir -
9:22 - 9:25y darles muchos besos y abrazos.
-
9:25 - 9:27Si estoy de viaje, cualquiera
que sea la zona horaria, -
9:27 - 9:31uso Skype para hablar con mis hijos,
incluso si estoy muy lejos. -
9:32 - 9:34Nuestro hijo Burhan tiene cinco años,
-
9:34 - 9:37está aprendiendo a leer
y a hacer matemáticas básicas. -
9:38 - 9:39Aquí hay otra confesión:
-
9:39 - 9:42He encontrado que nuestra hija
es en realidad más exitosa -
9:42 - 9:44en enseñarle a él que yo.
-
9:44 - 9:45(Risas)
-
9:47 - 9:51Comenzó como un juego, pero a Alia le
encanta jugar al maestro con su hermano, -
9:51 - 9:56y he visto que estas sesiones
mejoran la lectura de Burhan, -
9:56 - 9:58aumentan el sentido de
la responsabilidad de Alia, -
9:58 - 10:00y refuerzan la unión entre ellos,
-
10:00 - 10:02un ganar ganar en todo.
-
10:04 - 10:06Las mujeres árabes exitosas que conozco
-
10:06 - 10:09han encontrado cada una
su enfoque único para trabajar su vida -
10:09 - 10:10a medida que continúan
-
10:10 - 10:13con la responsabilidad en el hogar.
-
10:13 - 10:16Pero esto no se trata solo
de sobrevivir en su doble papel -
10:16 - 10:17como mujer de carrera y de madre.
-
10:17 - 10:20También se trata de estar en el presente.
-
10:21 - 10:23Cuando estoy con mis hijos,
-
10:23 - 10:25trato de dejar el trabajo
fuera de nuestras vidas. -
10:25 - 10:29En lugar de preocuparme por los minutos
que puedo pasar con ellos diario, -
10:29 - 10:33me centro en hacer
estos momentos memorables, -
10:33 - 10:35momentos en los que veo a mis hijos,
-
10:35 - 10:37los oigo, conectamos.
-
10:37 - 10:39["Une fuerzas, no compitas".]
-
10:39 - 10:42Las mujeres árabes de mi generación
no han sido muy visibles -
10:42 - 10:44para el ojo público conforme crecían.
-
10:44 - 10:46Esto explica, creo, en cierta medida,
-
10:46 - 10:49por qué hay tan pocas mujeres
en la política en el mundo árabe. -
10:49 - 10:51La ventaja de esto, sin embargo,
-
10:51 - 10:53es que hemos pasado mucho tiempo
-
10:53 - 10:56desarrollando una habilidad
social detrás de las escenas, -
10:57 - 10:59en cafeterías, en las salas de estar,
-
10:59 - 11:00en el teléfono,
-
11:00 - 11:03una habilidad social que es
muy importante para el éxito: -
11:03 - 11:04crear redes.
-
11:05 - 11:06Yo diría que la mujer árabe promedio
-
11:06 - 11:09tiene una gran red de amigos y conocidos.
-
11:09 - 11:11La mayoría son también mujeres.
-
11:12 - 11:16En occidente, parece que las mujeres
ambiciosas a menudo se comparan con otras -
11:16 - 11:20con la esperanza de que las vean como
la mujer más exitosa en la habitación. -
11:20 - 11:23Esto conduce al comportamiento
del que se habla -
11:23 - 11:25entre las mujeres profesionales.
-
11:26 - 11:28Si solo hay espacio para
una mujer en la parte superior, -
11:28 - 11:32entonces no se puede hacer espacio
para otros, mucho menos levantarlos. -
11:32 - 11:33Las mujeres árabes, en general,
-
11:33 - 11:35no han caído en esta trampa psicológica.
-
11:36 - 11:38Frente a una sociedad patriarcal,
-
11:38 - 11:41han encontrado que
al ayudarse uno al otro, -
11:41 - 11:42todos se benefician.
-
11:43 - 11:47En mi trabajo anterior, era la mujer
de más alto rango en medio oriente, -
11:47 - 11:50uno podría pensar que invertir
en la red de mi colegas mujeres -
11:50 - 11:52no podría traer muchos beneficios
-
11:52 - 11:54y que debería invertir mi tiempo
-
11:54 - 11:57desarrollando mis relaciones
con los compañeros y superiores. -
11:58 - 12:01Sin embargo, dos de mis grandes saltos
vinieron por el apoyo de otras mujeres. -
12:02 - 12:05fue la responsable de publicidad
quien inicialmente sugirió que -
12:05 - 12:08me podrían considerar como un joven
líder en el Foro Económico Mundial. -
12:08 - 12:12Estaba familiarizada con mis compromisos
y mis publicaciones en los medios -
12:12 - 12:13y cuando se le preguntó su opinión,
-
12:13 - 12:14destacó mi nombre.
-
12:15 - 12:18Una joven consultora,
una señora de Arabia y amiga, -
12:18 - 12:21me ayudó a vender mi primer
proyecto en Arabia Saudita, -
12:21 - 12:24un mercado difícil como mujer.
-
12:25 - 12:26Ella me presentó a un cliente,
-
12:26 - 12:30y esa presentación resultó en el primer
de muchos proyectos para mí en Arabia. -
12:30 - 12:33Hoy en día, tengo dos mujeres
mayores en mi equipo, -
12:33 - 12:36y las veo triunfar como
llave de mi propio éxito. -
12:38 - 12:40Las mujeres continúan
avanzando en el mundo, -
12:40 - 12:43no lo suficientemente rápido,
pero nos estamos moviendo. -
12:43 - 12:47El mundo árabe, también, está progresando,
a pesar de muchos reveses recientes. -
12:47 - 12:51Solo este año, los EAU nombraron a cinco
nuevos ministros femeninos en su gabinete, -
12:51 - 12:54para un total de ocho ministras.
-
12:54 - 12:57Eso es casi el 28 % del gabinete,
-
12:57 - 13:00y es más de lo que muchos países
desarrollados pueden presumir. -
13:00 - 13:02Esta es la imagen
favorita de mi hija Alia. -
13:03 - 13:06Este es el resultado, sin duda,
de un gran liderazgo, -
13:06 - 13:09pero también es el resultado
de las mujeres árabes fuertes -
13:09 - 13:12al no darse por vencidas y
empujar constantemente los límites. -
13:12 - 13:16Es el resultado de la mujer árabe
decidiendo todos los días como yo -
13:16 - 13:17en convertir la mierda en combustible,
-
13:17 - 13:20en trabajar su vida para
mantener el trabajo de su vida, -
13:20 - 13:22y en unir fuerzas y no competir.
-
13:23 - 13:24Al mirar hacia el futuro,
-
13:24 - 13:27espero para mi hija cuando
ella llegue a esta etapa -
13:27 - 13:29en unos 20, 30 años,
-
13:29 - 13:32en que esté orgullosa tanto
de llamarse la hija de su madre -
13:32 - 13:33como la hija de su padre.
-
13:34 - 13:35Mis esperanzas para mi hijo
-
13:35 - 13:39son que, para entonces, la expresión
"hijo de su madre" o "niño de mamá" -
13:39 - 13:42haya adquirido un significado
completamente diferente. -
13:42 - 13:43Gracias.
-
13:43 - 13:44(Aplausos)
- Title:
- Tres lecciones sobre el éxito de una empresaria árabe
- Speaker:
- Leila Hoteit
- Description:
-
Las mujeres árabes profesionales lidian con más responsabilidades que sus homólogos masculinos y se enfrentan a una rigidez cultural mayor que las mujeres occidentales. ¿Qué puede su éxito enseñarnos acerca de la tenacidad, la competencia, las prioridades y el progreso? Contando su carrera como ingeniero, abogado y madre en Abu Dabi, Leila Hoteit comparte tres lecciones para prosperar en el mundo moderno.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:02
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman | ||
Máximo Hdez edited Spanish subtitles for 3 lessons on success from an Arab businesswoman |
Ana Maria Rodriguez Vera
The title is incomplete: It should be "Tres lecciones sobre el éxito de una empresaria árabe."