Return to Video

Hoe ik werk aan verandering binnen mijn kerk

  • 0:01 - 0:04
    Religie is meer dan geloof.
  • 0:04 - 0:06
    Het is macht en het is invloed.
  • 0:06 - 0:09
    Die invloed raakt ons allemaal,
  • 0:09 - 0:13
    iedere dag, wat je ook gelooft.
  • 0:13 - 0:17
    Ondanks de enorme invloed
    van religie op de wereld,
  • 0:17 - 0:21
    hanteren we voor religie andere maten
    van nauwkeurigheid en aansprakelijkheid
  • 0:21 - 0:24
    dan in andere sectoren
    van onze maatschappij.
  • 0:24 - 0:28
    Als er bijvoorbeeld vandaag de dag
  • 0:28 - 0:32
    een internationale organisatie,
    een overheid of een bedrijf zou zijn
  • 0:32 - 0:36
    waar geen enkele vrouw
    een managementpositie kon krijgen,
  • 0:36 - 0:40
    waar geen enkele vrouw
    beslissingsbevoegd kon zijn,
  • 0:40 - 0:44
    waar geen enkele vrouw
    zich met de financiën mocht bemoeien,
  • 0:44 - 0:45
    zou iedereen woedend zijn.
  • 0:45 - 0:47
    Ze zouden worden vervolgd.
  • 0:47 - 0:52
    Toch is dit de normale gang van zaken
    bij bijna elke wereldreligie.
  • 0:52 - 0:55
    We accepteren dingen
    in ons religieuze leven
  • 0:55 - 0:58
    die we niet accepteren
    in ons seculiere leven.
  • 0:58 - 1:02
    Ik weet dit omdat ik het
    drie decennia lang heb gedaan.
  • 1:02 - 1:07
    Ik was vroeger zo'n meisje dat inging
    tegen elke vorm van seksediscriminatie.
  • 1:07 - 1:11
    Ik speelde basketbal met de jongens
    en drong mezelf op.
  • 1:11 - 1:14
    Ik wou de eerste vrouwelijke president
    van Amerika worden.
  • 1:14 - 1:16
    Ik heb me ingezet
    voor de wet gelijke behandeling,
  • 1:17 - 1:19
    die nu al 40 jaar dood is.
  • 1:19 - 1:22
    Ik ben de eerste vrouw
    aan beide kanten van mijn familie
  • 1:22 - 1:26
    die buitenshuis werkt
    en hoger onderwijs heeft gevolgd.
  • 1:26 - 1:31
    Ik heb nooit geaccepteerd dat ik dingen
    niet mocht omdat ik een vrouw was.
  • 1:31 - 1:33
    Behalve in mijn geloof.
  • 1:33 - 1:35
    Gedurende al die tijd
  • 1:35 - 1:39
    was ik lid van een zeer patriarchische
    orthodoxe mormonenkerk.
  • 1:39 - 1:42
    Ik ben opgegroeid
    in een heel traditioneel gezin.
  • 1:42 - 1:44
    We waren met acht kinderen,
    moeder was altijd thuis.
  • 1:44 - 1:47
    Mijn vader is zelfs religieus leider
    in de gemeente.
  • 1:48 - 1:53
    Ik ben opgegroeid in een wereld waarin
    ik geloofde dat mijn waarde en reputatie
  • 1:53 - 1:57
    lag in het volgen van de regels
    die ik mijn hele leven had gekend.
  • 1:57 - 2:00
    Je gaat als maagd het huwelijk in,
    je drinkt geen alcohol,
  • 2:00 - 2:02
    je rookt niet,
    doet altijd aan liefdadigheid,
  • 2:02 - 2:04
    je bent een braaf kind.
  • 2:04 - 2:08
    Sommige van de regels
    die we hadden waren streng,
  • 2:08 - 2:11
    maar je volgde de regels,
    want je hield van de mensen
  • 2:11 - 2:13
    en je hield van de religie
    en je was gelovig.
  • 2:13 - 2:16
    De mormoonse leer bepaalde alles:
    wat voor kleren je droeg,
  • 2:16 - 2:18
    met wie je uitging
    en met wie je ging trouwen.
  • 2:18 - 2:20
    Het bepaalde wat voor ondergoed je droeg.
  • 2:21 - 2:24
    Ik hoorde bij een religie
    waar iedereen die ik kende
  • 2:24 - 2:27
    10 procent van zijn inkomsten
    aan de kerk gaf,
  • 2:28 - 2:29
    en dat deed ik zelf ook.
  • 2:29 - 2:33
    Ik doneerde 10 procent
    van mijn krantenwijk en mijn oppasbaantje.
  • 2:33 - 2:36
    Ik hoorde bij een religie
    waar ouders tegen hun kinderen zeiden,
  • 2:36 - 2:39
    voordat ze voor twee jaar
    op zendingsmissie gingen,
  • 2:39 - 2:42
    dat ze liever hadden
    dat hun kinderen stierven
  • 2:42 - 2:45
    dan dat ze zondigden
    en terug zouden komen zonder eer.
  • 2:45 - 2:48
    Ik hoorde bij een religie
  • 2:48 - 2:51
    waar ieder jaar opnieuw
    kinderen zelfmoord plegen
  • 2:51 - 2:56
    omdat ze doodsbang zijn
    de gemeente te vertellen dat ze homo zijn.
  • 2:56 - 2:58
    Maar ik hoorde ook bij een religie
  • 2:58 - 3:00
    waar het niet uitmaakte
    waar ter wereld ik woonde,
  • 3:00 - 3:04
    ik vond altijd vriendschap,
    onmiddellijke onderlinge hulp.
  • 3:04 - 3:08
    Ik voelde me er veilig.
    Dit leven bood zekerheid en duidelijkheid.
  • 3:08 - 3:10
    Ik had hulp bij het opvoeden
    van mijn dochter.
  • 3:10 - 3:15
    Daarom accepteerde ik zonder meer
    dat alleen mannen leidinggeven
  • 3:15 - 3:17
    en accepteerde ik zonder twijfel
  • 3:17 - 3:21
    dat vrouwen God's spirituele autoriteit
    hier niet kunnen vertegenwoordigen,
  • 3:21 - 3:22
    dus geen priesterschap.
  • 3:22 - 3:27
    Ik stond toe dat mannen en vrouwen
    ongelijk behandeld werden in budgetten,
  • 3:27 - 3:30
    disciplinaire raden,
    in besluitvormende functies --
  • 3:30 - 3:33
    ik liet mijn religie haar gang gaan
  • 3:33 - 3:35
    omdat ik ervan hield.
  • 3:35 - 3:37
    Totdat ik er eens bij stilstond
  • 3:37 - 3:41
    en me realiseerde
    dat ik mezelf had laten gebruiken
  • 3:41 - 3:46
    ter ondersteuning
    van het echte werk van de mannen.
  • 3:46 - 3:48
    Ik zag deze tegenstelling
    in mijzelf onder ogen
  • 3:48 - 3:51
    en sloot me aan bij activisten
    binnen de gemeenschap.
  • 3:51 - 3:55
    We hebben meer dan een decennium
    heel erg hard gewerkt.
  • 3:55 - 3:57
    We hebben eerst gewerkt aan bewustwording.
  • 3:57 - 4:00
    Je kunt niet veranderen
    wat je niet kunt zien.
  • 4:00 - 4:04
    We maakten video's online beschikbaar,
    gingen bloggen en artikelen schrijven.
  • 4:04 - 4:06
    Ik heb lijstjes gemaakt
    van honderden manieren
  • 4:06 - 4:09
    waarop mannen en vrouwen
    in onze gemeenschap ongelijk zijn.
  • 4:09 - 4:12
    Vervolgens organiseerden we
    belangenorganisaties.
  • 4:12 - 4:16
    We probeerden dingen te doen
    die niet genegeerd konden worden,
  • 4:16 - 4:21
    zoals in een broek naar de kerk
    of naar een bijeenkomst voor mannen gaan.
  • 4:22 - 4:24
    Dit lijken eenvoudige zaken,
  • 4:24 - 4:29
    maar voor ons, de organisatoren,
    waren ze enorm waardevol.
  • 4:29 - 4:32
    We raakten relaties kwijt,
    we raakten banen kwijt.
  • 4:32 - 4:34
    We ontvingen elke dag haatmail.
  • 4:34 - 4:37
    We werden aangevallen
    op sociale media en in de landelijke pers.
  • 4:37 - 4:39
    We ontvingen doodsbedreigingen.
  • 4:39 - 4:43
    We verloren aanzien binnen de gemeenschap,
    sommigen werden geëxcommuniceerd.
  • 4:43 - 4:46
    De meesten moesten
    voor een tuchtcommissie komen
  • 4:46 - 4:49
    en werden verstoten
    uit de gemeentes waar we van hielden,
  • 4:49 - 4:53
    omdat we ze beter wilden maken,
    want we geloofden er in dat dat kon.
  • 4:54 - 4:58
    Ik begon deze reactie
    van mijn eigen mensen te verwachten.
  • 4:58 - 5:04
    Ik weet hoe het voelt als iemand probeert
    om je te veranderen of je bekritiseert.
  • 5:04 - 5:08
    Maar wat ik echt schokkend vond
    is dat ik in die hele periode
  • 5:08 - 5:12
    evenveel venijn ontving
    uit de seculiere linkse hoek.
  • 5:13 - 5:17
    Dezelfde felheid
    als vanuit de religieuze rechtse.
  • 5:17 - 5:21
    Wat mijn seculiere vrienden niet begrepen,
    was dat vijandigheid tegen religie,
  • 5:21 - 5:25
    die uitspraken als:
    "Alle gelovigen zijn gek of dom",
  • 5:25 - 5:27
    "Besteed geen aandacht aan religie",
  • 5:27 - 5:31
    "Het zijn allemaal
    homohaters en sexisten."
  • 5:31 - 5:33
    Ze begrepen niet
  • 5:33 - 5:37
    dat dat soort vijandigheid
    religieus extremisme niet tegengaat,
  • 5:37 - 5:41
    maar religieus extremisme juist voedt.
  • 5:41 - 5:44
    Die argumenten werken niet
    en dat weet ik, want ik kan me herinneren
  • 5:44 - 5:48
    dat iemand me stom noemde
    omdat ik mormoons was.
  • 5:50 - 5:54
    Mijn reactie was het verdedigen
    van mijzelf en mijn mensen
  • 5:54 - 5:57
    en alles waar we in geloven,
    want we zijn niet gek.
  • 5:59 - 6:03
    Dus kritiek en vijandigheid werkt niet
    en ik luisterde niet naar die argumenten.
  • 6:04 - 6:06
    Hoor ik zoiets, dan staan
    mijn haren nog steeds overeind,
  • 6:06 - 6:08
    want ik heb familie en vrienden.
  • 6:08 - 6:11
    Ik hoor bij die mensen
    en ik zal ze altijd verdedigen,
  • 6:11 - 6:13
    maar het is wel een gevecht.
  • 6:13 - 6:16
    Hoe kunnen we iemands
    religieuze overtuigingen respecteren
  • 6:16 - 6:20
    en ze tegelijkertijd aanspreken
    op het leed of de schade
  • 6:20 - 6:22
    die hun overtuigingen kunnen aanrichten?
  • 6:22 - 6:25
    Moeilijke vraag.
    Ik heb nog geen perfect antwoord.
  • 6:25 - 6:29
    Mijn ouders en ik proberen hierin
    al tien jaar lang een balans te vinden.
  • 6:29 - 6:32
    Ze zijn intelligent, ze zijn lief.
  • 6:32 - 6:36
    Misschien kan ik jullie helpen
    om hun perspectief te begrijpen.
  • 6:36 - 6:39
    Mormonen geloven dat je na je dood,
  • 6:39 - 6:42
    als je je aan alle voorschriften houdt
    en alle rituelen volgt,
  • 6:42 - 6:45
    weer samen met je gezin kunt zijn.
  • 6:45 - 6:48
    Mijn ouders vinden dat iets kleins,
  • 6:48 - 6:51
    zoals dit topje zonder mouwen,
    dat ik blote schouders heb,
  • 6:51 - 6:53
    mij oneervol maakt.
  • 6:53 - 6:56
    Ik zal niet tot in de eeuwigheid
    samen met mijn familie zijn.
  • 6:56 - 7:00
    Maar sterker nog, ik had een broer
    die op zijn 15de is overleden
  • 7:00 - 7:05
    en iets kleins als dit betekent
    dat we niet als gezin samen zullen zijn.
  • 7:05 - 7:08
    Mijn ouders begrijpen niet
  • 7:08 - 7:11
    waarom ik iets kleins,
    zoals mode of vrouwenrechten,
  • 7:11 - 7:14
    verkies boven een weerzien met mijn broer.
  • 7:14 - 7:17
    Dat is de instelling
    waar het hier over gaat
  • 7:17 - 7:20
    en kritiek kan die niet veranderen.
  • 7:20 - 7:23
    Dus mijn ouders en ik
    proberen een balans te vinden,
  • 7:23 - 7:26
    ons eigen standpunt uit te leggen,
    elkaar te respecteren,
  • 7:26 - 7:30
    maar eigenlijk ontkrachten we
    elkaars fundamentele overtuigingen
  • 7:30 - 7:33
    door de manier waarop we leven
    en dat is heel moeilijk geweest.
  • 7:33 - 7:36
    Het is ons gelukt
  • 7:36 - 7:38
    door elkaar te ontmoeten
    achter dat defensieve schild
  • 7:38 - 7:42
    en de zachte kern te zien
    van die tegengestelde overtuigingen,
  • 7:42 - 7:47
    met respect voor elkaar,
    terwijl we de grenzen helder houden.
  • 7:47 - 7:51
    Nog iets wat zowel seculier links,
    atheïsten, orthodoxen
  • 7:51 - 7:55
    en religieus rechts
    allemaal niet begrepen,
  • 7:55 - 7:58
    was: waarom maak je je eigenlijk
    druk om religieus activisme?
  • 7:58 - 8:01
    Honderden mensen zeiden:
  • 8:01 - 8:04
    "Als je niet van religie houdt,
    ga dan gewoon weg."
  • 8:04 - 8:06
    "Waarom zou je iets proberen te veranderen?"
  • 8:07 - 8:09
    Omdat wat er op sabbatdag
    wordt verkondigd,
  • 8:09 - 8:12
    doordringt tot onze politiek,
    ons gezondheidsbeleid,
  • 8:12 - 8:14
    tot het geweld in de wereld.
  • 8:14 - 8:18
    Het dringt door tot het onderwijs,
    het leger, fiscale besluitvorming.
  • 8:18 - 8:21
    Deze wetten worden juridisch
    en cultureel gecodificeerd.
  • 8:21 - 8:26
    Mijn eigen religie heeft zelfs
    een enorme invloed op dit land gehad.
  • 8:26 - 8:31
    Tijdens het Prop 8-referendum haalde
    mijn kerk meer dan 22 miljoen dollar op
  • 8:31 - 8:34
    voor het verzet tegen
    het homohuwelijk in Californië.
  • 8:35 - 8:39
    Veertig jaar geleden --
    politieke historici zullen zeggen
  • 8:39 - 8:43
    dat zonder de mormoonse oppositie
    tegen de wet gelijke behandeling,
  • 8:43 - 8:47
    er nu een wet gelijke behandeling
    in onze grondwet zou zijn.
  • 8:47 - 8:50
    Hoeveel levens heeft dat beïnvloed?
  • 8:51 - 8:54
    We kunnen onze tijd
    besteden aan het vechten
  • 8:54 - 8:57
    tegen iedere afzonderlijke wet en regel,
  • 8:57 - 8:58
    of we kunnen onszelf afvragen:
  • 8:58 - 9:05
    waarom is sekseongelijkheid
    de standaard over de hele wereld?
  • 9:05 - 9:07
    Waarom is dat het uitgangspunt?
  • 9:07 - 9:13
    Omdat religie niet alleen
    zorgt voor de wortels van moraliteit,
  • 9:13 - 9:17
    maar ook voor de kiem van normaliteit.
  • 9:17 - 9:21
    Religie kan bevrijden of onderwerpen,
  • 9:21 - 9:24
    kan versterken of uitbuiten,
    kan troosten of vernietigen,
  • 9:24 - 9:28
    en degenen die de nadruk leggen
    op ethiek en moraal
  • 9:28 - 9:32
    zijn meestal niet de baas.
  • 9:32 - 9:34
    Religies kunnen niet
    worden verworpen of genegeerd.
  • 9:35 - 9:37
    We moeten ze serieus nemen.
  • 9:37 - 9:42
    Het is niet eenvoudig een religie
    te beïnvloeden, dat heb ik al gezegd.
  • 9:42 - 9:44
    Maar ik zal vertellen
    wat wij hebben gedaan.
  • 9:44 - 9:46
    We zijn maar met een paar honderd,
  • 9:46 - 9:49
    maar we hebben een enorme impact gehad.
  • 9:49 - 9:52
    Op dit moment hangen er foto's
    van vrouwen naast die van mannen,
  • 9:52 - 9:53
    voor het eerst.
  • 9:53 - 9:56
    Vrouwen mogen nu bidden
    in bijeenkomsten met de hele kerk,
  • 9:56 - 9:59
    dat mocht eerder nooit
    bij de algemene samenkomsten.
  • 9:59 - 10:01
    Vorige week was er
    een historische ontwikkeling
  • 10:01 - 10:05
    toen drie vrouwen werden gevraagd
    voor posities in leidinggevende raden
  • 10:05 - 10:07
    die toezien op de gehele kerk.
  • 10:07 - 10:09
    Er is een verschuiving
    van opvattingen bij de mormonen
  • 10:09 - 10:12
    waardoor sekseongelijkheid
    bespreekbaar is geworden.
  • 10:12 - 10:15
    Er is ruimte gecreëerd,
    ook al was er minachting,
  • 10:15 - 10:19
    voor conservatieve vrouwen om mee te doen
    en bij te dragen aan verandering.
  • 10:19 - 10:24
    De woorden 'vrouw' en 'priesterschap'
    kunnen nu in een adem worden genoemd.
  • 10:24 - 10:27
    Dat is echt nieuw voor mij.
  • 10:27 - 10:31
    Mijn dochter en mijn nichtjes erven
    een religie die ik nooit hebt gekend,
  • 10:31 - 10:34
    een van meer gelijkheid --
    we hebben resultaat geboekt.
  • 10:35 - 10:38
    Het was niet eenvoudig
    om in de rij te staan
  • 10:38 - 10:41
    om bij de bijeenkomsten
    voor mannen binnen te komen.
  • 10:42 - 10:44
    We waren met honderden,
  • 10:44 - 10:46
    en een voor een,
    als we bij de deur kwamen,
  • 10:46 - 10:50
    kregen we te horen: "Sorry,
    deze bijeenkomst is alleen voor mannen."
  • 10:50 - 10:54
    We moesten aan de kant gaan
  • 10:54 - 10:57
    en zien hoe jongens van 12 jaar oud
  • 10:57 - 11:01
    naar binnen werden geleid
    en ons in die rij voorbijliepen.
  • 11:01 - 11:04
    Geen enkele vrouw in die rij
    zal die dag ooit vergeten
  • 11:04 - 11:08
    en geen enkel jongetje
    dat ons voorbij liep zal die dag vergeten.
  • 11:10 - 11:15
    Als dit gebeurd zou zijn bij een regering
    of een internationaal bedrijf
  • 11:15 - 11:17
    was iedereen woedend geweest,
  • 11:17 - 11:19
    maar we zijn maar een religie.
  • 11:19 - 11:22
    We zijn allemaal alleen maar
    onderdeel van religies.
  • 11:23 - 11:26
    We kunnen niet langer
    zo naar religie blijven kijken,
  • 11:26 - 11:29
    want het gaat niet alleen over mij,
    maar ook over mijn dochter
  • 11:29 - 11:32
    en jullie dochters
    en de kansen die zij krijgen,
  • 11:32 - 11:34
    hun kleding, wie ze mogen
    liefhebben en trouwen,
  • 11:34 - 11:37
    of ze toegang krijgen
    tot reproductieve gezondheidszorg.
  • 11:37 - 11:40
    We moeten in een seculiere context
    het morele besef terugeisen
  • 11:41 - 11:43
    voor een ethische verantwoordelijkheid
  • 11:43 - 11:45
    van religies in de hele wereld,
  • 11:45 - 11:48
    maar we moeten het doen
    op een respectvolle manier
  • 11:48 - 11:51
    die aanmoedigt tot samenwerking
    en niet tot extremisme.
  • 11:51 - 11:55
    Dat kan door middel van dappere daden
    die niet kunnen worden genegeerd,
  • 11:55 - 11:59
    op de bres staan voor sekseongelijkheid.
  • 11:59 - 12:01
    Het wordt tijd dat de helft
    van de wereldbevolking
  • 12:01 - 12:04
    een stem en gelijkheid krijgt
    binnen onze wereldreligies,
  • 12:04 - 12:09
    in kerken, synagoges, moskeeën
    en heiligdommen over de hele wereld.
  • 12:09 - 12:11
    Ik ben ermee bezig in mijn eigen kring.
  • 12:11 - 12:13
    Wat doe jij binnen de jouwe?
  • 12:13 - 12:16
    (Applaus)
Title:
Hoe ik werk aan verandering binnen mijn kerk
Speaker:
Chelsea Shields
Description:

Hoe kunnen we de religieuze opvattingen van mensen respecteren terwijl we de religie verantwoordelijk stellen voor de schade die die opvattingen kunnen aanrichten? Chelsea Shields geeft op deze vraag een moedig antwoord. Ze is opgevoed volgens de orthodox mormoonse traditie en heeft in haar jeugd gezien hoe vrouwen werden uitgesloten van belangrijke functies binnen de mormonenkerk. Tegenwoordig werkt deze antropoloog, activist en TED Fellow aan de hervorming van de geïnstitutionaliseerde sekseongelijkheid binnen haar kerk. "Religies kunnen bevrijden of onderwerpen, ze kunnen versterken of uitbuiten, ze kunnen troosten of vernietigen," zegt ze. "Wat er op sabbatdag wordt verkondigd, dringt door tot onze politiek, ons gezondheidsbeleid, tot het geweld in de wereld."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:36

Dutch subtitles

Revisions