Adrain Paci: A estória de uma pedra
-
0:00 - 0:16[Ruídos de maquinaria]
-
0:16 - 0:19Ela veio até mim como... um conto de fadas. Manja?
-
0:19 - 0:23Uma escultura feita no
-
0:23 - 0:24barco
-
0:24 - 0:26durante a viagem
-
0:29 - 0:33O conto de fadas era, sabe, essa ideia sobre uma escultura
-
0:34 - 0:37De certo modo, uma obra de arte
-
0:39 - 0:41feita nesse...
-
0:41 - 0:43no meio do oceano, manja?
-
0:43 - 0:48Mas ao mesmo tempo esse modelo que vem do Oeste
-
0:48 - 0:51que vai para o Leste e então volta
-
0:51 - 0:55para o Oeste nessa viagem
-
0:55 - 1:00mas bem próxima desse negócio de contos de fadas
-
1:00 - 1:03Foi a dureza da realidade
-
1:03 - 1:06a dureza do trabalho
-
1:06 - 1:10quero dizer, o jeito de explorar o trabalho, manja?
-
1:11 - 1:14A lógica do benefício que está por trás disso
-
1:15 - 1:21que foi criar essa coincidência entre o tempo do transporte e o de produção
-
1:21 - 1:26[ Som de britadeira ]
-
1:26 - 1:28No meu trabalho você acaba vendo muitas pessoas.
-
1:28 - 1:31Você vê muitos rostos, muitos corpos
-
1:32 - 1:36e as estórias estão conectadas com esses corpos
-
1:36 - 1:39com essas -- elas são experiências humanas.
-
1:39 - 1:41Nessa parte a coisa é um pouco diferente
-
1:41 - 1:45Eu sei, é a estória de um pedaço de mármore
-
1:45 - 1:47É a estória de um pedra
-
1:47 - 1:53Tirada da montanha
-
1:54 - 1:56que então rolou
-
1:56 - 1:57e então rolou até um barco
-
1:57 - 2:01e então... e então começou sua viagem
-
2:01 - 2:04e então é transformada.
-
2:04 - 2:06É claro que isso a faz um pouco mais metafórica
-
2:06 - 2:14Mas ao mesmo tempo, mesmo nessa parte, você vê faces, corpos e ações humanas no vídeo.
-
2:14 - 2:21É sobre esse pedaço de mármore, mas é também sobre as açoes humanas, entende?
-
2:21 - 2:25Não é sobre suas estórias pessoais.
-
2:25 - 2:28Mas é sobre elas, mesmo perto de suas presenças
-
2:28 - 2:31Sabe, suas presenças são importantes.
-
2:32 - 2:36E suas ações são, quero dizer, são importantes.
-
2:36 - 2:38E suas -- e o que elas --
-
2:38 - 2:42na verdade, elas produzem as colunas
-
2:42 - 2:48então não estão sendo produzidas de uma forma miraculosa
-
2:48 - 2:52[ Roncos de motor de barco ]
-
2:52 - 2:58Essa transformação de... De alguma coisa que vem da natureza
-
2:59 - 3:03removida dela, do seu contexto
-
3:03 - 3:04e então
-
3:04 - 3:09através da ação se torna uma expressão cultural
-
3:09 - 3:11Portanto é da natureza.
-
3:11 - 3:13Da natureza indo em direção à cultura.
-
3:14 - 3:18E sobre o que está ganhando e perdendo nessa transformação.
-
3:19 - 3:22Então é claro, a coluna que vemos agora
-
3:22 - 3:25está bem construída
-
3:25 - 3:30está correspondendo perfeitamente ao modelo.
-
3:30 - 3:32a um modelo cultural
-
3:32 - 3:35mas ao mesmo tempo está perdendo algo
-
3:35 - 3:41de rudimentar, ou de seu aspecto natural.
-
3:41 - 3:45[ Roncos de motor de barco ]
-
3:45 - 3:51Este vídeo está terminando nesse barco e no oceano
-
3:51 - 3:58e você nem mesmo vê a coluna no final porque, sabe, o telhado do barco está fechado
-
3:58 - 4:01Então a viagem continua.
-
4:01 - 4:02Ela continua.
-
4:02 - 4:04Está continuando
-
4:04 - 4:07Mas então eu quis que a escultura ficasse aqui em Paris.
-
4:07 - 4:17Para ficar aqui, tipo, para considerar a promessa como um passo dessa jornada.
-
4:17 - 4:22A Europa era o destino da coluna.
-
4:22 - 4:25Eu queria que ela estivesse aqui.
-
4:25 - 4:26Em Paris.
-
4:26 - 4:29E aqui estamos.
-
4:29 - 4:32Num lugar cercado por colunas, em Paris.
-
4:32 - 4:35Até mesmo aqui na Plaza la Concordia
-
4:35 - 4:39você vê uma coluna no meio, e também em volta de você
-
4:39 - 4:42A coluna é um elemento muito simbólico.
-
4:42 - 4:46É em geral um elemento simbólico, tanto no Leste quanto no Oeste.
-
4:46 - 4:49No Oeste nós as conectamos com os templos
-
4:49 - 4:53Sabe? Com --- nos conectamos elas com o poder.
-
4:53 - 4:57E ela é ereta, entende? Está na vertical.
-
4:57 - 5:00O fato é que a coluna está deitada, manja?
-
5:00 - 5:04Durante a viagem toda ela fica deitada e ainda --
-
5:04 - 5:08Eu quero mantê-la desse jeito, sabe?
-
5:08 - 5:13Então, é claro, é um jogo entre o
-
5:13 - 5:18poder e ser impotente de alguma forma, saca?
-
5:20 - 5:22E como você disse, foi feita na China.
-
5:22 - 5:26Sabe, quando nós vemos "Fabricado na China", isso tem a ver com algo que não é autêntico.
-
5:26 - 5:31Então até mesmo a ideia de autenticidade é questionada, manja?
-
5:31 - 5:36[ Rádio tocando música chinesa ]
-
5:36 - 5:43A imagem tem o poder de contar, e de manter aberta, isso que é bonito.
-
5:43 - 5:45A palavra define mais.
-
5:45 - 5:46Saca?
-
5:46 - 5:51Quando você dá o nome para algo, você o define melhor.
-
5:51 - 5:55A imagem diz algo, mas é sempre um segredo.
-
5:55 - 6:01[ Roncos de motor da barco ]
-
6:01 - 6:03É sempre a respeito desse processo.
-
6:03 - 6:08É sobre... estar nessa... transformação contínua e então
-
6:08 - 6:11as coisas estão sempre se modificando.
-
6:11 - 6:15E se nesse processo de transformação você consegue
-
6:15 - 6:21enxergar alguns sinais da verdade que movem o conjunto,
-
6:22 - 6:25conseguiu a coisa mais importante.
-
6:25 - 6:29[ Roncos de motor de barco, pancadas de martelo ]
-
6:29 - 6:32[ Mármore quebrando]
- Title:
- Adrain Paci: A estória de uma pedra
- Description:
-
"The story of a piece of marble - the story of a stone - taken off the mountain, rolled down, brought onto the boat and then transformed from nature into culture by human actions."
Video artist Adrian Paci introduces his wondrous work 'The Column'.
Artist Adrian Paci (b.1969) escaped violent riots in Albania in 1997 and took refuge with his family, in Italy. The fact of being at a crossroads, at the frontier of two separate identities, underlies all his work on film.
In this video Paci introduces us to his 2013 film 'The Column'. The column is an art piece produced on a boat trip between East and West: It is "the story of a piece of marble, the story of a stone, taken off the mountain" he says. This piece of marble is "rolled down, brought onto the boat and then transformed by human actions" he explains. But, he adds, the film is also a story of faces, bodies, human presence and human actions. Nature is detached and transformed, turned into culture.
While a column traditionally symbolizes temples and power, Paci chooses to always have it lying down, and thus it also becomes a sign of impotence. As it is made in China, also a question of authenticity, he says.
Importantly, the trip continues - it is a process of becoming, demonstrated by tools moving.
Adrian Paci was interviewed by Marc-Christoph Wagner at Jeu de Paume, ParisCamera: Germain Ferey
Edited by Kamilla Bruus
Produced by Marc-Christoph Wagner, 2013
Copyright: Louisiana Channel, Louisiana Museum of Modern Art.
Meet more artists at channel.louisiana.dk
Louisiana Channel is a non-profit video channel for the Internet launched by the Louisiana Museum of Modern Art in November 2012. Each week Louisiana Channel will publish videos about and with artists in visual art, literature, architcture, design etc.
Read more:
channel.louisiana.dk/aboutSupported by Nordea-fonden.
- Video Language:
- English
- Team:
- Louisiana Channel
- Duration:
- 06:40