打擊胰腺癌的好消息
-
0:02 - 0:04在座的各位至少認識
-
0:04 - 0:07一位螢幕上的人請舉手。
-
0:08 - 0:10哇, 基本上每個人都舉手了。
-
0:10 - 0:13他們在各自的領域都十分有名。
-
0:13 - 0:16你們知道他們有什麼共同點嗎?
-
0:16 - 0:19他們都死於胰腺癌。
-
0:19 - 0:21雖然這是很糟的一件事,
-
0:21 - 0:24但是正因為他們的故事
-
0:24 - 0:28才使我們注意到胰腺癌有多致命。
-
0:28 - 0:32在由癌症導致的死亡中,胰腺癌死亡率位居第三,
-
0:32 - 0:37患有胰腺癌的病人只有8%可以活到五年以上。
-
0:37 - 0:39這個數字幾乎微不足道。
-
0:39 - 0:42特別是跟乳腺癌比起來。
-
0:42 - 0:45乳腺癌的存活率幾乎達到百分之九十。
-
0:46 - 0:48所以,
-
0:48 - 0:51被診斷出胰腺癌即幾乎意味著死亡
-
0:51 - 0:54並不十分令人吃驚。
-
0:54 - 0:57讓人驚訝的是,
-
0:57 - 0:59過去40年裡,
-
0:59 - 1:02腫瘤治療的各個領域都有了突飛猛進的發展,
-
1:02 - 1:04然而有關胰腺癌的數據一直沒有產生多大改變。
-
1:05 - 1:08我們如何能使對胰線癌的治療更有效?
-
1:09 - 1:11作為生物醫學的企業家,
-
1:11 - 1:14我喜歡挑戰看起來不可能的問題,
-
1:14 - 1:16了解它們的限制,
-
1:16 - 1:19並試著找出創新的解決方法,
-
1:19 - 1:21从而改變现有的結果。
-
1:21 - 1:24乳腺癌的存活率幾乎達到百分之九十。
-
1:24 - 1:27胰臟差不多位於你肚子的正中間。
-
1:27 - 1:30它是在螢幕上橘色的部份。
-
1:30 - 1:32但幾乎很難被看見,
-
1:32 - 1:35除非把其他在前面的內臟都拿開。
-
1:35 - 1:38它也被其他許多重要的內臟包圍,
-
1:38 - 1:41例如肝,胃,膽管。
-
1:41 - 1:45讓腫瘤有機會長到那些器管裏,
-
1:45 - 1:47這就是為什麼胰腺癌
-
1:47 - 1:50是最痛苦的腫瘤之一。
-
1:50 - 1:53以乳腺癌為例,腫瘤一般採取收摘除的方法。
-
1:53 - 1:55然而胰腺難以觸及的位置
-
1:55 - 1:58使得手術摘除不再是一個合理的選項。
-
1:59 - 2:02這些原因導致化療成了
-
2:02 - 2:04胰腺癌患者唯一的選擇。
-
2:05 - 2:07這帶給我們第二個壞消息,
-
2:08 - 2:11胰腺腫瘤有很少的血管。
-
2:12 - 2:15為什麼我們要注意腫瘤血管的問題?
-
2:15 - 2:19讓我們想一下化療是怎麼作用的。
-
2:19 - 2:21化療的藥物被注射到靜脈裏,
-
2:21 - 2:25它通過整個身體直到到逹腫瘤處。
-
2:26 - 2:30像在高速公路開車,試著到逹目的地。
-
2:30 - 2:34但是你的目的地並没有出口怎麼辦?
-
2:34 - 2:36你就永遠到不了目的地。
-
2:36 - 2:38這就是用化療治療
-
2:38 - 2:40胰腺癌的問題的所在。
-
2:41 - 2:44化療的藥物通過整個身體,
-
2:44 - 2:46會接觸到健康的內臟,
-
2:46 - 2:50會讓毒性作用在病人的全身上下,
-
2:50 - 2:53但只有非常少數會到逹腫瘤裏面。
-
2:53 - 2:55因此療效非常地有限。
-
2:57 - 3:01對我來說,只需針對特定的器官,
-
3:01 - 3:04卻採用讓全身接受治療是有悖常理。
-
3:04 - 3:06然而, 在過去40年,
-
3:06 - 3:10大量的時間、研究和努力都被投入到了
-
3:10 - 3:15尋找新的、能更有效地治療胰腺癌的藥物。
-
3:15 - 3:17但卻沒有在改變將藥物送達患處的方式上
-
3:17 - 3:19做出更多的嘗試。
-
3:20 - 3:22接連兩個壞消息之後,
-
3:22 - 3:25希望我能在給各位一些好消息。
-
3:26 - 3:27經過同一名来自麻省理工大学的研究人员
-
3:27 - 3:30與波士頓的麻州綜合醫院的共同研究,
-
3:30 - 3:33我們有了革命性的治療癌症的方法,
-
3:33 - 3:36讓藥只在局部上作用的方法成真。
-
3:37 - 3:41我們讓你空降在目的地的正上方,
-
3:41 - 3:44從而避免你在高速上四處亂轉。
-
3:44 - 3:49我們把藥嵌入在你看到的這個裝置。
-
3:49 - 3:54它很有彈性,
-
3:54 - 3:56可以折起來放入導管之中,
-
3:56 - 4:00因此醫生可以用微創手術,
-
4:00 - 4:02直接放入腫瘤上面。
-
4:03 - 4:06它一旦放入又足夠穩固
-
4:06 - 4:08在腫瘤的上面,
-
4:08 - 4:10作用像一個籠子一樣。
-
4:10 - 4:13它可以實際上防止腫瘤
-
4:13 - 4:15進入到其他器官裏。
-
4:16 - 4:18進而控制腫瘤移轉。
-
4:18 - 4:21這個裝置也可以被生物分解。
-
4:21 - 4:23這意味從裝置被放入身體,
-
4:23 - 4:24它們就會開始溶解,
-
4:24 - 4:30相比目前針對整個身體的療法,
-
4:30 - 4:33這樣可以使藥物慢而有效的被運送到局部。
-
4:33 - 4:36臨床研究中,
-
4:36 - 4:38我們證明了這種定點治療的方法
-
4:38 - 4:42可以使療效提升十二倍。
-
4:43 - 4:46我們拿已經知道的藥,
-
4:46 - 4:49把它放在最需要的局部部位,
-
4:49 - 4:53讓它有12倍強的作用能力,
-
4:53 - 4:56同時減輕了對身體系統的有毒影響。
-
4:57 - 5:01我們不懈努力為了使科技更上一層樓。
-
5:01 - 5:04我們正在做最終確定的臨床測試,
-
5:04 - 5:08動物實驗還有待美國藥物管理局
-
5:08 - 5:10對臨床試驗的認可。
-
5:11 - 5:16目前,大部份的胰腺癌病患會面臨死亡。
-
5:16 - 5:18我們希望有一天,
-
5:18 - 5:21能減少他們的痛苦,延長他們的壽命,
-
5:21 - 5:24並可能使胰腺癌成為
-
5:24 - 5:26一個可治之症。
-
5:26 - 5:29經由再次思考用藥方式,
-
5:29 - 5:33我們不僅使藥更有效也更少毒害,
-
5:33 - 5:38在解決治愈胰腺癌患
-
5:38 - 5:40甚至更多領域不可能完成的问题,
-
5:40 - 5:44找到了創新的解决方式。
-
5:44 - 5:45非常感謝大家。
-
5:45 - 5:50(鼓掌)
- Title:
- 打擊胰腺癌的好消息
- Speaker:
- 蘿拉.安多芙
- Description:
-
任何因為有愛的人死於胰腺癌的人都知道,胰腺癌對健康的身體可產生多快的破壞。 TED 研究會員和生物醫學企業家 蘿拉.安多芙 (Laura Indolfi) 正在發展一個革命性的方法來治療這個複雜且致命的疾病。一種像籠子一樣的裝置,可把藥物送到腫瘤位置,來避免腫瘤擴散。 她說:「我們希望有一天胰腺癌會是一個可治的疾病。」
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:03
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer | ||
Caroline Zhang accepted Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer | ||
Caroline Zhang edited Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer | ||
Karen Feuerstein edited Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer | ||
Karen Feuerstein edited Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer | ||
Karen Feuerstein edited Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer | ||
Karen Feuerstein edited Chinese, Traditional subtitles for Good news in the fight against pancreatic cancer |