Return to Video

Istorija protiv Ričarda Niksona - Aleks Džendler (Alex Gendler)

  • 0:07 - 0:09
    Za predsedništvo SAD
  • 0:09 - 0:14
    često se kaže da je jedan
    od najmoćnijih položaja na svetu.
  • 0:14 - 0:18
    Ali od svih američkih predsednika
    koji su optuženi za zloupotrebu položaja,
  • 0:18 - 0:21
    samo je jedan podneo ostavku
    kao posledicu zloupotrebe.
  • 0:21 - 0:23
    Da li Ričard Nikson zaslužuje
    da ga pamte
  • 0:23 - 0:27
    po još nečemu osim po skandalu
    koji je okončao njegovo predsedništvo?
  • 0:27 - 0:31
    Otkrijte dok stavljamo nasledstvo
    ovog osramoćenog predsednika na suđenje
  • 0:31 - 0:35
    u Istoriji protiv Ričarda Niksona.
  • 0:35 - 0:36
    „Mir, mir.
  • 0:36 - 0:40
    Dakle, ko je danas optuženi,
    nekakva varalica?''
  • 0:40 - 0:42
    „(Kašalj) Ne, časni sude.
  • 0:42 - 0:46
    Ovo je Ričard Milhaus Nikson,
    37. predsednik Sjedinjenih Država,
  • 0:46 - 0:51
    koji je bio u službi od 1969. do 1974.''
  • 0:51 - 0:53
    „Samo malo.
  • 0:53 - 0:56
    To je čudan broj godina
    za predsednički mandat.''
  • 0:56 - 1:00
    „Pa vidite, predsednik Nikson
    je dao ostavku za dobrobit nacije,
  • 1:00 - 1:04
    a pomilovao ga je predsednik Ford
    koji je od njega preuzeo dužnost.''
  • 1:04 - 1:06
    „Dao je ostavku
    jer je trebalo da bude osuđen,
  • 1:06 - 1:10
    i nije hteo da se njegovi zločini
    razotkriju u punoj meri.''
  • 1:10 - 1:13
    „A koji su to zločini?''
  • 1:13 - 1:16
    „Časni sude, Afera Votergejt je
    bila jedna od najodvratnijih zloupotreba
  • 1:16 - 1:19
    predsedničke moći u istoriji.
  • 1:19 - 1:23
    Niksonovi ljudi su provalili u sedište
    Nacionalnog demokratskog komiteta
  • 1:23 - 1:28
    kako bi ozvučili kancelarije
    i oblatili protivnike
  • 1:28 - 1:30
    u sklopu kampanje za ponovne izbore.''
  • 1:30 - 1:31
    „(Kašalj)
  • 1:31 - 1:35
    Utvrđeno je da predsednik
    nije naredio ovu provalu.''
  • 1:35 - 1:39
    „Ali čim je saznao za istu,
    uradio je sve kako bi je zataškao,
  • 1:39 - 1:41
    dok je mesecima lagao o tome.''
  • 1:41 - 1:45
    „Pa, da, ali to je bilo
    za dobrobit države.
  • 1:45 - 1:49
    Toliko je toga uradio za vreme vladavine,
    a mogao je uraditi još i više
  • 1:49 - 1:52
    da nije bilo skandala koji je osporavao
    njegova dostignuća.''
  • 1:53 - 1:55
    „Dostignuća?''
  • 1:55 - 1:57
    „Da, časni sude.
  • 1:57 - 1:59
    Zar niste znali da je predsednik Nikson
  • 1:59 - 2:02
    taj koji je predložio osnivanje Agencije
    za zaštitu životne sredine,
  • 2:02 - 2:06
    i sproveo Akt o zaštiti životne sredine
    u zakon?
  • 2:06 - 2:09
    A da ne spominjemo Akt o zaštiti
    ugroženih vrsta,
  • 2:09 - 2:11
    Akt o zaštiti morskih sisara,
  • 2:11 - 2:13
    proširenje Akta o čistom vazduhu.''
  • 2:13 - 2:15
    „Zvuči veoma napredno od njega.''
  • 2:15 - 2:17
    „Napredno? Jedva.
  • 2:17 - 2:20
    Niksonova predsednička kampanja
    je pridobijala južnjačke glasače
  • 2:20 - 2:23
    zastrašivanjem i vređanjem
    pokreta za građanska prava.''
  • 2:23 - 2:25
    „Kad smo kod građanskih prava,
  • 2:25 - 2:30
    tužioca će možda iznenaditi činjenica
    da je potpisao amandman Naslov 9,
  • 2:30 - 2:33
    kojim je zabranjena diskriminacija
    na rodnoj osnovi u obrazovanju,
  • 2:33 - 2:38
    i osigurana mirna desegregacija škola,
  • 2:38 - 2:42
    i smanjio je starosnu granicu za glasanje
    na 18, da bi studenti mogli da glasaju.''
  • 2:42 - 2:44
    „Nije mnogo mario za studente
  • 2:44 - 2:49
    nakon što je Nacionalna garda
    ubila četvoro kod Kent Stejta.
  • 2:49 - 2:52
    Štaviše, nazvao ih je skitnicama
    jer su protestovali
  • 2:52 - 2:56
    zbog Vijetnamskog rata,
    rata za čiji kraj se on zalagao.''
  • 2:56 - 2:58
    „Ali okončao ga je.''
  • 2:58 - 3:01
    „Okončao ga je dve godine
    nakon što je postao predsednik.
  • 3:01 - 3:05
    U međuvremenu, njegova kampanja
    je sabotirala mirovne razgovore
  • 3:05 - 3:09
    njegovog prethodnika, podstičući vladu
    Južnog Vijetnama da sačeka
  • 3:09 - 3:14
    navodno bolje uslove, koji se,
    ako smem da dodam, nisu ostvarili.
  • 3:14 - 3:17
    Tako je razvukao rat na četiri godine,
  • 3:17 - 3:23
    u kojem je još 20 000 američkih trupa,
    i još preko milion Vijetnamaca
  • 3:23 - 3:25
    uzalud poginulo.''
  • 3:25 - 3:30
    „Hm, predsednički kandidat
    koji se meša u strana pregovaranja -
  • 3:30 - 3:31
    zar to nije izdaja?''
  • 3:31 - 3:37
    „Jeste, časni sude, jasno narušavanje
    Loganovog akta iz 1799.''
  • 3:37 - 3:41
    „Ovaj, mislim da zaboravljamo
    mnoga spoljnopolitička ostvarenja
  • 3:41 - 3:43
    predsednika Niksona.
  • 3:43 - 3:45
    On je taj koji je stabilizovao
    odnose sa Kinom,
  • 3:45 - 3:49
    uspostavljajući ekonomske veze
    koje su postojane i dan danas.''
  • 3:49 - 3:51
    „Jesmo li doista sigurni
    da je to dobra stvar?
  • 3:51 - 3:54
    I ne zaboravimo njegovu podršku
    prevratu u Čileu
  • 3:54 - 3:57
    kojim je smenjen demokratski izabran
    predsednik Aljende,
  • 3:57 - 4:00
    a postavljen brutalni vojni diktator.''
  • 4:00 - 4:03
    „Bio je to deo borbe protiv komunizma.''
  • 4:03 - 4:06
    „Nisu li despotizam i nasilje razlozi
    zbog kojih smo se prvobitno
  • 4:06 - 4:07
    suprotstavili komunizmu?
  • 4:07 - 4:12
    Ili je to bio samo strah da će se
    niža klasa podići protiv bogataša?''
  • 4:12 - 4:16
    „Predsednik Nikson nije mogao da predvidi
    nasilje Pinočeovog režima,
  • 4:16 - 4:19
    a biti protiv komunizma nije značilo
    zapostavljanje siromašnih.
  • 4:19 - 4:23
    Predložio je zagarantovano osnovno
    primanje za sve američke porodice,
  • 4:23 - 4:26
    što i danas predstavlja radikalan koncept.
  • 4:26 - 4:29
    Čak se zauzimao i za sveobuhvatnu
    zdravstvenu reformu,
  • 4:29 - 4:32
    upravo onakvu koja je uspostavljena
    40 godina kasnije.''
  • 4:32 - 4:35
    „I dalje me buni taj incident sa provalom.
  • 4:35 - 4:37
    Je li on bio varalica ili ne?''
  • 4:37 - 4:41
    „Časni sude, predsednik Nikson
    možda jeste narušio pokoji zakon,
  • 4:41 - 4:45
    ali koja je istinska šteta nanesena
    kada se uporedi sa svime što je postigao
  • 4:45 - 4:46
    kao predsednik?''
  • 4:47 - 4:50
    „Šteta je nanesena samoj demokratiji.
  • 4:50 - 4:54
    Sva svrha ideala koje je Nikson tvrdio
    da promoviše
  • 4:54 - 4:56
    jeste da vođe imaju odgovornost
    prema narodu,
  • 4:56 - 5:00
    ali kad sebe uzdignu iznad zakona
    iz bilo kog razloga,
  • 5:00 - 5:02
    samim tim potkopavaju te ideale.''
  • 5:02 - 5:07
    „A ako vi ne smatrate ljude odgovornima
    za zakon, onda bih ja ostao bez posla.''
  • 5:07 - 5:12
    Mnogi političari su ugrozili neke principe
    kako bi postigli rezultate,
  • 5:12 - 5:17
    ali kršenje zakona i zataškavanja prete
    samoj osnovi na kojoj je izgrađena nacija.
  • 5:17 - 5:21
    Oni koji to urade baciće ljagu
    na svoje sveukupno nasledstvo
  • 5:21 - 5:24
    koje se razotkrije
    kad istorija bude stavljena na suđenje.
Title:
Istorija protiv Ričarda Niksona - Aleks Džendler (Alex Gendler)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/history-vs-richard-nixon-alex-gendler

Za predsedništvo Sjedinjenih Američkih Država često se kaže da je jedan od najmoćnijih položaja na svetu. Ali od svih američkih predsednika koji su optuženi za zloupotrebu položaja, samo je jedan podneo ostavku kao posledicu ovoga. Da li Ričard Nikson zaslužuje da ga pamte po još nečemu osim po skandalu koji je okončao njegovo predsedništvo? Aleks Džendler stavlja nasledstvo ovog osramoćenog predsednika na suđenje.

Lekcija: Aleks Džendler; animacija: Bret Anderhil.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:40

Serbian subtitles

Revisions