WEBVTT 00:00:06.914 --> 00:00:08.698 Za predsedništvo SAD 00:00:08.698 --> 00:00:13.792 često se kaže da je jedan od najmoćnijih položaja na svetu. 00:00:13.792 --> 00:00:17.543 Ali od svih američkih predsednika koji su optuženi za zloupotrebu položaja, 00:00:17.543 --> 00:00:21.292 samo je jedan podneo ostavku kao posledicu zloupotrebe. 00:00:21.292 --> 00:00:23.248 Da li Ričard Nikson zaslužuje da ga pamte 00:00:23.248 --> 00:00:26.532 po još nečemu osim po skandalu koji je okončao njegovo predsedništvo? 00:00:26.532 --> 00:00:30.918 Otkrijte dok stavljamo nasledstvo ovog osramoćenog predsednika na suđenje 00:00:30.934 --> 00:00:35.091 u Istoriji protiv Ričarda Niksona. 00:00:35.091 --> 00:00:36.463 „Mir, mir. 00:00:36.463 --> 00:00:39.894 Dakle, ko je danas optuženi, nekakva varalica?'' 00:00:39.894 --> 00:00:42.067 „(Kašalj) Ne, časni sude. 00:00:42.067 --> 00:00:46.140 Ovo je Ričard Milhaus Nikson, 37. predsednik Sjedinjenih Država, 00:00:46.140 --> 00:00:50.645 koji je bio u službi od 1969. do 1974.'' 00:00:50.645 --> 00:00:53.280 „Samo malo. 00:00:53.280 --> 00:00:56.091 To je čudan broj godina za predsednički mandat.'' 00:00:56.091 --> 00:01:00.158 „Pa vidite, predsednik Nikson je dao ostavku za dobrobit nacije, 00:01:00.158 --> 00:01:03.660 a pomilovao ga je predsednik Ford koji je od njega preuzeo dužnost.'' 00:01:03.660 --> 00:01:06.494 „Dao je ostavku jer je trebalo da bude osuđen, 00:01:06.494 --> 00:01:10.289 i nije hteo da se njegovi zločini razotkriju u punoj meri.'' 00:01:10.289 --> 00:01:12.751 „A koji su to zločini?'' 00:01:12.751 --> 00:01:16.300 „Časni sude, Afera Votergejt je bila jedna od najodvratnijih zloupotreba 00:01:16.300 --> 00:01:19.315 predsedničke moći u istoriji. 00:01:19.315 --> 00:01:23.005 Niksonovi ljudi su provalili u sedište Nacionalnog demokratskog komiteta 00:01:23.005 --> 00:01:27.562 kako bi ozvučili kancelarije i oblatili protivnike 00:01:27.562 --> 00:01:30.378 u sklopu kampanje za ponovne izbore.'' 00:01:30.378 --> 00:01:31.195 „(Kašalj) 00:01:31.195 --> 00:01:34.957 Utvrđeno je da predsednik nije naredio ovu provalu.'' 00:01:34.957 --> 00:01:38.947 „Ali čim je saznao za istu, uradio je sve kako bi je zataškao, 00:01:38.947 --> 00:01:41.493 dok je mesecima lagao o tome.'' 00:01:41.493 --> 00:01:44.785 „Pa, da, ali to je bilo za dobrobit države. 00:01:44.785 --> 00:01:48.631 Toliko je toga uradio za vreme vladavine, a mogao je uraditi još i više 00:01:48.631 --> 00:01:52.003 da nije bilo skandala koji je osporavao njegova dostignuća.'' 00:01:53.340 --> 00:01:54.647 „Dostignuća?'' 00:01:55.344 --> 00:01:56.676 „Da, časni sude. 00:01:56.676 --> 00:01:59.050 Zar niste znali da je predsednik Nikson 00:01:59.050 --> 00:02:02.392 taj koji je predložio osnivanje Agencije za zaštitu životne sredine, 00:02:02.392 --> 00:02:06.335 i sproveo Akt o zaštiti životne sredine u zakon? 00:02:06.335 --> 00:02:09.008 A da ne spominjemo Akt o zaštiti ugroženih vrsta, 00:02:09.008 --> 00:02:10.840 Akt o zaštiti morskih sisara, 00:02:10.840 --> 00:02:13.178 proširenje Akta o čistom vazduhu.'' 00:02:13.178 --> 00:02:15.063 „Zvuči veoma napredno od njega.'' 00:02:15.063 --> 00:02:17.030 „Napredno? Jedva. 00:02:17.030 --> 00:02:20.232 Niksonova predsednička kampanja je pridobijala južnjačke glasače 00:02:20.232 --> 00:02:23.320 zastrašivanjem i vređanjem pokreta za građanska prava.'' 00:02:23.320 --> 00:02:25.338 „Kad smo kod građanskih prava, 00:02:25.338 --> 00:02:30.034 tužioca će možda iznenaditi činjenica da je potpisao amandman Naslov 9, 00:02:30.034 --> 00:02:33.364 kojim je zabranjena diskriminacija na rodnoj osnovi u obrazovanju, 00:02:33.364 --> 00:02:38.152 i osigurana mirna desegregacija škola, 00:02:38.152 --> 00:02:42.421 i smanjio je starosnu granicu za glasanje na 18, da bi studenti mogli da glasaju.'' 00:02:42.421 --> 00:02:44.417 „Nije mnogo mario za studente 00:02:44.417 --> 00:02:49.163 nakon što je Nacionalna garda ubila četvoro kod Kent Stejta. 00:02:49.163 --> 00:02:51.953 Štaviše, nazvao ih je skitnicama jer su protestovali 00:02:51.953 --> 00:02:55.901 zbog Vijetnamskog rata, rata za čiji kraj se on zalagao.'' 00:02:55.901 --> 00:02:57.994 „Ali okončao ga je.'' 00:02:57.994 --> 00:03:01.282 „Okončao ga je dve godine nakon što je postao predsednik. 00:03:01.282 --> 00:03:05.068 U međuvremenu, njegova kampanja je sabotirala mirovne razgovore 00:03:05.068 --> 00:03:09.084 njegovog prethodnika, podstičući vladu Južnog Vijetnama da sačeka 00:03:09.084 --> 00:03:14.404 navodno bolje uslove, koji se, ako smem da dodam, nisu ostvarili. 00:03:14.404 --> 00:03:17.238 Tako je razvukao rat na četiri godine, 00:03:17.238 --> 00:03:22.843 u kojem je još 20 000 američkih trupa, i još preko milion Vijetnamaca 00:03:22.843 --> 00:03:25.329 uzalud poginulo.'' 00:03:25.329 --> 00:03:29.550 „Hm, predsednički kandidat koji se meša u strana pregovaranja - 00:03:29.550 --> 00:03:30.903 zar to nije izdaja?'' 00:03:30.903 --> 00:03:36.658 „Jeste, časni sude, jasno narušavanje Loganovog akta iz 1799.'' 00:03:36.658 --> 00:03:41.484 „Ovaj, mislim da zaboravljamo mnoga spoljnopolitička ostvarenja 00:03:41.484 --> 00:03:42.822 predsednika Niksona. 00:03:42.822 --> 00:03:45.190 On je taj koji je stabilizovao odnose sa Kinom, 00:03:45.190 --> 00:03:48.948 uspostavljajući ekonomske veze koje su postojane i dan danas.'' 00:03:48.948 --> 00:03:51.351 „Jesmo li doista sigurni da je to dobra stvar? 00:03:51.351 --> 00:03:53.951 I ne zaboravimo njegovu podršku prevratu u Čileu 00:03:53.951 --> 00:03:57.237 kojim je smenjen demokratski izabran predsednik Aljende, 00:03:57.237 --> 00:04:00.494 a postavljen brutalni vojni diktator.'' 00:04:00.494 --> 00:04:02.653 „Bio je to deo borbe protiv komunizma.'' 00:04:02.653 --> 00:04:06.150 „Nisu li despotizam i nasilje razlozi zbog kojih smo se prvobitno 00:04:06.150 --> 00:04:07.320 suprotstavili komunizmu? 00:04:07.320 --> 00:04:11.641 Ili je to bio samo strah da će se niža klasa podići protiv bogataša?'' 00:04:11.641 --> 00:04:15.902 „Predsednik Nikson nije mogao da predvidi nasilje Pinočeovog režima, 00:04:15.902 --> 00:04:19.486 a biti protiv komunizma nije značilo zapostavljanje siromašnih. 00:04:19.486 --> 00:04:23.067 Predložio je zagarantovano osnovno primanje za sve američke porodice, 00:04:23.067 --> 00:04:26.068 što i danas predstavlja radikalan koncept. 00:04:26.068 --> 00:04:29.231 Čak se zauzimao i za sveobuhvatnu zdravstvenu reformu, 00:04:29.231 --> 00:04:32.234 upravo onakvu koja je uspostavljena 40 godina kasnije.'' 00:04:32.234 --> 00:04:34.982 „I dalje me buni taj incident sa provalom. 00:04:34.982 --> 00:04:36.606 Je li on bio varalica ili ne?'' 00:04:36.606 --> 00:04:40.816 „Časni sude, predsednik Nikson možda jeste narušio pokoji zakon, 00:04:40.816 --> 00:04:44.819 ali koja je istinska šteta nanesena kada se uporedi sa svime što je postigao 00:04:44.819 --> 00:04:46.420 kao predsednik?'' 00:04:47.481 --> 00:04:50.090 „Šteta je nanesena samoj demokratiji. 00:04:50.090 --> 00:04:53.800 Sva svrha ideala koje je Nikson tvrdio da promoviše 00:04:53.800 --> 00:04:56.420 jeste da vođe imaju odgovornost prema narodu, 00:04:56.420 --> 00:04:59.974 ali kad sebe uzdignu iznad zakona iz bilo kog razloga, 00:04:59.974 --> 00:05:02.440 samim tim potkopavaju te ideale.'' 00:05:02.440 --> 00:05:06.827 „A ako vi ne smatrate ljude odgovornima za zakon, onda bih ja ostao bez posla.'' 00:05:06.827 --> 00:05:11.566 Mnogi političari su ugrozili neke principe kako bi postigli rezultate, 00:05:11.566 --> 00:05:17.372 ali kršenje zakona i zataškavanja prete samoj osnovi na kojoj je izgrađena nacija. 00:05:17.372 --> 00:05:21.170 Oni koji to urade baciće ljagu na svoje sveukupno nasledstvo 00:05:21.170 --> 00:05:24.239 koje se razotkrije kad istorija bude stavljena na suđenje.