Um truque de ciber-magia com cartas como nenhum outro
-
0:01 - 0:03Bom dia. A magia é uma excelente forma
-
0:04 - 0:06de nos mantermos à frente da realidade,
-
0:06 - 0:08de tornar possível hoje
-
0:08 - 0:11o que a Ciência irá tornar
realidade amanhã. -
0:11 - 0:15Como ciber-mágico, combino os
elementos de ilusão com a ciência -
0:16 - 0:19para nos dar a conhecer
como as tecnologias do futuro -
0:19 - 0:21poderão ser vividas.
-
0:21 - 0:24Provavelmente, já todos ouviram falar
do Projeto dos óculos Google. -
0:24 - 0:25É uma nova tecnologia.
-
0:25 - 0:28Olham através destes óculos
e o mundo que veem é ampliado -
0:28 - 0:32com a informação de nomes de locais,
de monumentos, de edifícios -
0:32 - 0:37e, talvez um dia, até com o nome
dos estranhos que passam por nós na rua. -
0:37 - 0:40Estes são os meus óculos de ilusão.
-
0:41 - 0:44São um pouco maiores e
são um protótipo. -
0:45 - 0:47Quando olham através deles,
-
0:47 - 0:51conseguem ter uma perceção
da mente de um ciber-ilusionista. -
0:51 - 0:53Vou mostrar-vos o que quero dizer.
-
0:53 - 0:56Só precisamos de uma carta do baralho.
-
0:57 - 0:59Qualquer carta serve, como esta.
-
0:59 - 1:03Vou marcá-la
para a reconhecermos -
1:03 - 1:05quando a virmos novamente.
-
1:08 - 1:11Pronto, é uma marca muito significativa.
-
1:11 - 1:13Vou voltar a pô-la no baralho,
-
1:13 - 1:17algures no meio e vamos começar.
-
1:19 - 1:22Voz: O sistema está pronto.
A carregar imagem. -
1:22 - 1:25Marco Tempest: Para quem
não joga às cartas, -
1:25 - 1:28um baralho de cartas é composto
por quatro naipes diferentes: -
1:28 - 1:30copas,
-
1:30 - 1:31paus,
-
1:31 - 1:33ouros
-
1:33 - 1:34e espadas.
-
1:34 - 1:37As cartas estão
entre os símbolos mais antigos -
1:37 - 1:41e têm sido interpretadas
de diferentes formas. -
1:43 - 1:46Agora, há quem diga que os quatro naipes
-
1:46 - 1:50representam as quatro estações.
-
1:51 - 1:52Temos a primavera,
-
1:53 - 1:54o verão,
-
1:54 - 1:56o outono
-
1:56 - 1:57e o inverno.
-
1:57 - 2:00- Eu prefiro o inverno.
- Eu também. -
2:00 - 2:01O inverno é como a magia.
-
2:01 - 2:04É uma época de mudança,
quando o calor se transforma em frio, -
2:04 - 2:09a água se transforma em neve
e depois tudo desaparece. -
2:10 - 2:14Há 13 cartas em cada naipe.
-
2:16 - 2:19Voz: Cada carta representa uma fase
dos 13 ciclos lunares. -
2:19 - 2:22MT: Portanto, aqui temos a maré baixa
-
2:22 - 2:25e aqui a maré alta
-
2:25 - 2:27e no centro temos a Lua.
-
2:29 - 2:32Voz: A Lua é um dos símbolos
mais fortes da magia. -
2:32 - 2:35MT: Um baralho de cartas tem duas cores.
-
2:36 - 2:38Há a cor vermelha
-
2:39 - 2:42e a cor preta,
-
2:43 - 2:46que representam a mudança constante
-
2:46 - 2:49do dia para a noite.
-
2:49 - 2:52Voz: Marco, não sabia
que conseguias fazer isso. -
2:52 - 2:57MT: E será coincidência
haver 52 cartas num baralho, -
2:57 - 3:01tal como há 52 semanas num ano?
-
3:04 - 3:06Voz: Se contarmos todas as marcas
de um baralho, -
3:06 - 3:09o resultado é 365.
-
3:09 - 3:12MT: Oh, 365, o número de dias num ano,
-
3:12 - 3:17o número de dias entre
cada aniversário. -
3:18 - 3:19Peçam um desejo.
-
3:21 - 3:24Voz: Não contes, senão
não se vai concretizar. -
3:24 - 3:27MT: Bem, na verdade, recebi
o meu primeiro baralho de cartas -
3:27 - 3:30no meu sexto aniversário,
-
3:30 - 3:34e desde então, tenho
viajado por todo o mundo -
3:35 - 3:38a fazer magia para rapazes e raparigas,
-
3:38 - 3:40homens e mulheres,
maridos e esposas, -
3:40 - 3:43até para reis e rainhas.
-
3:44 - 3:46(Aplausos)
-
3:47 - 3:50Voz: E quem são estes?
MT: Ah, os endiabrados. Reparem. -
3:51 - 3:52Acorda.
-
3:52 - 3:54- Ua
- Estás pronto para a tua demonstração? -
3:54 - 3:56- Pronto!
- Mostra-me o que tens. -
3:56 - 4:00- Apresento o meu Pogo.
- Ah cuidado. -
4:00 - 4:03Joker: Ai, ai,ai, au!
-
4:04 - 4:08MT: Hoje, atuo para uma plateia diferente.
-
4:09 - 4:11Estou a atuar para vocês.
-
4:11 - 4:13Voz: Carta marcada detetada.
-
4:13 - 4:17MT: Às vezes as pessoas perguntam-me:
"Como é que uma pessoa se torna mágico? -
4:17 - 4:19"É um trabalho das 9h às 17h?"
-
4:19 - 4:23Claro que não! Têm que treinar 24 horas
por dia, sete dias por semana. -
4:23 - 4:26Não me refiro a 24 horas
todos os sete dias da semana. -
4:26 - 4:32É um bocado exagerado dizer 24/7,
mas é necessário praticar. -
4:32 - 4:34Agora, algumas pessoas dirão:
-
4:34 - 4:36"A magia deve ser o trabalho
-
4:36 - 4:40"dalguma força maléfica sobrenatural.
-
4:41 - 4:43(Aplausos)
-
4:50 - 4:53A isto eu só digo: "Não, não".
-
4:53 - 4:56Na realidade, em alemão, é "nein nein".
[nove, nove] -
4:56 - 4:58A magia não é assim tão intensa.
-
4:58 - 5:03Contudo, devo avisar-vos que, se jogarem
com alguém que dá cartas assim, -
5:04 - 5:06não joguem a dinheiro.
-
5:10 - 5:13Voz: Porque não?
Essa é uma mão muito boa. -
5:13 - 5:17A probabilidade de saírem
essas cartas são de 4165 para 1. -
5:17 - 5:19MT: Pois, mas acho
que a minha mão melhor. -
5:19 - 5:21Vencemos as probabilidades.
-
5:21 - 5:23Voz: Acho que concretizaste o teu desejo.
-
5:23 - 5:26MT: E assim, fico com a última carta,
-
5:26 - 5:29a carta mais importante de todas.
-
5:29 - 5:32A que tem esta marca tão significativa.
-
5:32 - 5:36Ao contrário de tudo o que acabámos
de ver, virtual ou não. -
5:36 - 5:38Voz: Carta marcada detetada.
-
5:40 - 5:43MT digital: Isto é, sem dúvida, algo real.
-
5:49 - 5:50MT: Adeus.
-
5:57 - 5:59Obrigado.
-
5:59 - 6:02(Aplausos)
-
6:04 - 6:05Muito obrigado.
-
6:05 - 6:08(Aplausos)
- Title:
- Um truque de ciber-magia com cartas como nenhum outro
- Speaker:
- Marco Tempest
- Description:
-
Os naipes, os números e as cores num baralho de cartas correspondem às estações, aos ciclos lunares e ao calendário.
Marco Tempest fala sobre a realidade aumentada dos óculos e faz um truque de cartas nunca antes visto, fazendo a sua apresentação à medida que vai dando as cartas.
(Esta versão é a correção duma falha na apresentação original. Tirando isto, é exatamente igual, tal como visto ao vivo pelo público TEDGlobal, incluindo os efeitos deslumbrantes da realidade aumentada.) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:35
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Rita Maia edited Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Ilona Bastos approved Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Ilona Bastos edited Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other | ||
Ilona Bastos edited Portuguese subtitles for A cyber-magic card trick like no other |