Медузите предшестват динозаврите. Как са оцелели толкова дълго? - Дейвид Грубър
-
0:08 - 0:11Някои са по-големи и от син кит.
-
0:11 - 0:15Други са малко по-големи
от песъчинка. -
0:15 - 0:19Някои видове произвеждат една от
най-смъртоносните отрови на Земята. -
0:19 - 0:24Други държат ключа към едни от
най-значимите открития в биологията. -
0:24 - 0:28Те живеят в океана от поне
половин милиард години -
0:28 - 0:32и продължават да процъфтяват,
въпреки промените в морето около тях. -
0:32 - 0:36Медузите са безгръбначни морски животни
които не са всъщност риби. -
0:36 - 0:40Те са част от разнообразните
представители на зоопланктона, -
0:40 - 0:44зоопланктон са животни,
които се носят пасивно от водата. -
0:44 - 0:47Има повече от 1000 вида медузи
-
0:47 - 0:51и хората често бъркат други
животни за медузи. -
0:51 - 0:54Отличителна черта на медузите е
прозрачното им чадърче, -
0:54 - 0:58изградено от мек и деликатен материал,
наречен мезоглея. -
0:58 - 1:01Разположена между двата
епително клетъчни слоя на медузите, -
1:01 - 1:07мезоглеята е съставена от над 95% вода,
задържана от протеинови влакна. -
1:07 - 1:12Медузите съкращават и отпускат чадърчето
си и така се придвижват. -
1:12 - 1:14Те нямат нито главен,
нито гръбначен мозък, -
1:14 - 1:17а мрежа от нервни клетки
във вътрешната част на чадърчето, -
1:17 - 1:20която изгражда примитивна нервна система,
-
1:20 - 1:25с която медузите усещат промени в океански
течения и допир на други животни. -
1:25 - 1:29Медузите нямат и типична
храносмилателна система. -
1:29 - 1:34Тези мешести хищници се хранят с
планктон и други малки морски организми -
1:34 - 1:38през дупка, разпожена на
долната страна на чадърчето им. -
1:38 - 1:41Хранителните вещества се абсорбират
от вътрешен слой клетки, -
1:41 - 1:45а непотребните вещества се отделят
във външната среда обратно през устата -
1:45 - 1:48Но въпреки сравнително
простата си анатомия, -
1:48 - 1:52медузите имат някои
забележителни способности. -
1:52 - 1:55Един вид кубомедуза има 24 очи.
-
1:55 - 2:03Учените смятат, че те могат да разпознават
цветове и форми чрез проста нервна система. -
2:03 - 2:06Четири очи са разположени върху
стълбчета и са извити нагоре. -
2:06 - 2:10Благодарение на тях медузата може да
наднича през повърхността на водата -
2:10 - 2:14и да търси короните на мангрови дървета,
под които се храни. -
2:14 - 2:17Всъщност, това може да е едно от
единствените живи същества, -
2:17 - 2:22което има 360-градусов поглед
над околната си среда. -
2:22 - 2:26Ужилването, чрез което медузите улавят
плячката си и се защитават, -
2:26 - 2:29е най-известната им характеристика.
-
2:29 - 2:30В епидермиса на медузата
-
2:30 - 2:36лежат навити клетки, наречени
нематоцисти, приличащи на отровни харпуни. -
2:36 - 2:41Когато се активират чрез допир, изстрелват
отровата си чрез експлозивна сила. -
2:41 - 2:47Тя оказва повече от 550 пъти по-голям
натиск от най-силния удар на Майк Тайсън, -
2:47 - 2:50за да инжектира отрова в жертвата.
-
2:50 - 2:52Ужилването на някои медузи
предизвиква само лек сърбеж, -
2:52 - 2:56докато други причиняват
тежки кожни увреждания. -
2:56 - 3:01Отровата на една кубомедуза може да
убие човек за по-малко от пет минути, -
3:01 - 3:07това я прави една от най-силните отрови
в животинския свят. -
3:07 - 3:10Други от свръхсилите на медузите са
по-малко смъртоносни. -
3:10 - 3:13Един вид медузи позеленяват,
когато са раздразнени, -
3:13 - 3:18основно благодарение на съединение
на име зелен флуоресцентен протеин. -
3:18 - 3:20или ЗФП.
-
3:20 - 3:22Учените са изолирани гена за този белтък
-
3:22 - 3:27и са открили начин да го вмъкнат в ДНК
на други клетки. -
3:27 - 3:30В тези клетки ЗФП играе ролята на
сигнален огън, -
3:30 - 3:32той маркира генни модификации
-
3:32 - 3:37или разкрива пътя на важни молекули.
-
3:37 - 3:42Учените са използвали блясъка на ЗФП,
за да разберат деленето на ракови клетки, -
3:42 - 3:44да проследят развитието
на болестта на Алцхаймер -
3:44 - 3:49и да внесат светлина в разбирането ни
за безброй други биологични процеси. -
3:49 - 3:51Разработването на инструменти и
техники, които използват ЗФП, -
3:51 - 3:55е донесло Нобелова награда на
трима учени през 2008 -
3:55 - 3:59и на още трима през 2014.
-
3:59 - 4:04Но въпреки това медузите може да се
окажат най-успешните организми на Земята. -
4:04 - 4:07Древни вкаменелости доказват,
че медузите са населявали океаните -
4:07 - 4:10в продължение на поне
500 милиона години, -
4:10 - 4:13а може би дори 700 милиона.
-
4:13 - 4:18Това е по-дълго, от което и да е друго
многоклетъчно животно. -
4:18 - 4:20И тъй като много други морски животни
оцеляват трудно -
4:20 - 4:23в по-топлите и по-киселинни океани,
-
4:23 - 4:25медузите процъфтяват
-
4:25 - 4:29и може би стават все по-многобройни.
-
4:29 - 4:36А това, че някои от тях могат да снесат
по 45 000 яйца за една нощ, също не вреди. -
4:36 - 4:38Стратегиите за оцеляване на някои медузи
-
4:38 - 4:41звучат почти като научна фантастика.
-
4:41 - 4:44Когато безсмъртната медуза е болна,
остарява или е под стрес, -
4:44 - 4:48клетките й могат да се променят.
-
4:48 - 4:51Чадърчето и пипалата се влошават
-
4:51 - 4:53и се превръщат в незрял полип,
-
4:53 - 4:57който произвежда чисто нови клонинги
на родителската медуза. -
4:57 - 5:01Доколкото знаем, това са единствените
животни, които са открили вратичка, -
5:01 - 5:04през която могат да избегнат смъртта.
-
5:04 - 5:08Това е доста голямо постижение за вид,
които е изграден от 95% вода -
5:08 - 5:10и е по-стар от динозаврите.
- Title:
- Медузите предшестват динозаврите. Как са оцелели толкова дълго? - Дейвид Грубър
- Description:
-
Вижте целия урок тук: http://ed.ted.com/lessons/jellyfish-predate-dinosaurs-how-have-they-survived-so-long-david-gruber
Някои са по-дълги от син кит. Други са едва по-големи от песъчинка. Един вид отприщва една от най-смъртоносните отрови на Земята; друг има тайна, която стои зад някои от най-големите открития в биологията. Те са обитавали океана поне половин милиард години и все още процъфтяват. Дейвид Грубър разследва тайните сили на медузите.
Урок от Дейвид Грубър, анимация от Силвия Приетов.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:26
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber | ||
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber | ||
Sevda Boyanova edited Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber | ||
Sevda Boyanova edited Bulgarian subtitles for Jellyfish predate dinosaurs. How have they survived so long? - David Gruber |