一位為消失者蓋棺論定的法醫人類學家 | 費樂迪·裴色瑞利 | TEDYouth 2014
-
0:01 - 0:04瓜地馬拉正在
從36年前的武力衝突中恢復過來 -
0:04 - 0:07這個衝突是在冷戰期間發生的
-
0:07 - 0:11那其實只是一個很小的左翼暴動
-
0:11 - 0:14和一個政府方面
具有極端破壞性的反應 -
0:14 - 0:17結果是20萬的人民受害
-
0:17 - 0:20其中16萬人在他們的社區內被殺
-
0:20 - 0:24小孩,男人,女人,甚者老人
-
0:24 - 0:28此外,還有4萬人失踪
-
0:28 - 0:30我們至今仍在尋找這些人
-
0:30 - 0:33我們稱他們為“消失者”
-
0:33 - 0:36有百分之八十三的受害者是馬雅人
-
0:36 - 0:38這些馬雅受害者是
-
0:38 - 0:41中美洲原始住民的後代
-
0:41 - 0:44只有差不多百分之十七
是歐洲人的後代 -
0:44 - 0:46但是最重要的是
-
0:46 - 0:52那些應該是要保護我們的人,
警察和軍隊 -
0:52 - 0:55正是殺害這些人民的罪魁禍首
-
0:56 - 0:59現在受害者的家人們想要知道
-
0:59 - 1:01到底發生了什麼事?
-
1:01 - 1:03他們要取回他們所愛的家人的屍體
-
1:03 - 1:06但最重要的是,他們想要你們
-
1:06 - 1:11他們要每個人都知道
他們所愛的家人並沒有做錯任何事 -
1:12 - 1:17我家的情況是
我父親在1980年受到死亡威脅 -
1:18 - 1:20我們就離開瓜地馬拉來到這裡
-
1:20 - 1:22所以我是在紐約長大的
-
1:22 - 1:25實際上我是在布魯克林區長大的
我上過新優翠特高中 -
1:25 - 1:27然後畢業於布魯克林學院
-
1:27 - 1:29唯一的一件事是
-
1:29 - 1:33我真的不知道在瓜地馬拉
究竟發生了什麼事 -
1:33 - 1:35我也不想知道;因為太痛苦了
-
1:35 - 1:40一直到1995年
我才決定要為它做點什麼 -
1:40 - 1:41所以我回去了
-
1:41 - 1:44我回到瓜地馬拉
去尋找那些被殺害者的屍體 -
1:44 - 1:49去了解事件的真相
也去尋找我自己的一部分 -
1:50 - 1:53我們工作的方式是:
由我們給大家資訊 -
1:53 - 1:56和家人討論,讓他們選擇
-
1:56 - 2:00我們讓他們決定
要不要將他們的故事告訴我們 -
2:00 - 2:01告訴我們他們看到的
-
2:01 - 2:04告訴我們關於他們所愛的家人的事
-
2:04 - 2:05更重要的是
-
2:05 - 2:09我們讓他們決定
是否給我們他們自己的一部分 -
2:09 - 2:11主要是,”他們是誰“的一部分
-
2:11 - 2:14那些DNA就是我們要用來比對
-
2:14 - 2:16骨骸的DNA
-
2:16 - 2:19在做那個的同時
我們也在找受害者的屍體 -
2:19 - 2:21那些現在都已成為骨骸了
-
2:21 - 2:24大多數的罪行發生在32年前
-
2:24 - 2:26當我們找到墳墓時
-
2:26 - 2:30我們清掉泥土,最後清潔身體,
做資料,再取出來 -
2:30 - 2:33我們真的是從地下取出骨骸
-
2:33 - 2:37拿到這些屍體後, 我們將他們
帶回到我們所在城市的實驗室 -
2:37 - 2:40然後我們開始試著去
了解主要的兩點: -
2:40 - 2:43第一點是他們是怎麼死的
-
2:43 - 2:46這裡你看到的是從頭後面開槍的傷口
-
2:46 - 2:48或者例如是用彎刀砍的傷口
-
2:48 - 2:52另一點我們要了解的是他們是誰
-
2:52 - 2:55是一個嬰兒?
-
2:55 - 2:57或是一個成人?
-
2:57 - 2:59是女人? 還是男人?
-
2:59 - 3:01但是當我們完成分析後
-
3:01 - 3:03我們會拿骨頭的一小碎片
-
3:03 - 3:06然後從那裡抽取出DNA
-
3:06 - 3:07我們再拿那個DNA
-
3:07 - 3:12和他們家人的DNA做比對
-
3:12 - 3:16為各位解釋這一點的最好方法
就是讓你們看兩個例子 -
3:16 - 3:18第一個是是軍方日記
-
3:18 - 3:23這個是在1999年
從某處偷渡出來的文件 -
3:23 - 3:28然後你這裡看到的是政府追踪一個人
-
3:28 - 3:32一個像你一樣
想要改變他們的國家的人 -
3:32 - 3:34他們將每件事記錄下來
-
3:34 - 3:39他們寫下來的其中一件事是
他們殺害這些人的日期 -
3:39 - 3:42在那個黃色的方塊內
-
3:42 - 3:44有一個密碼:300
-
3:44 - 3:46然後你看到一個日期
-
3:46 - 3:50那個300是指“已殺害”
那個日期是他們被殺害的日期 -
3:50 - 3:53等一下你就會知道關聯了
-
3:53 - 3:57我們在2003年做了一次墳墓挖掘
-
3:57 - 4:02那次我們在一個軍事基地內的
53個墳墓挖出了220個屍體 -
4:03 - 4:07而從第九號墳墓堆出來的
是沙基歐·沙無·李拿瑞斯 -
4:07 - 4:10沙基歐是一位大學教授
-
4:10 - 4:12他畢業於愛荷華州立大學
-
4:12 - 4:14回到瓜地馬拉去改變他的國家
-
4:14 - 4:18他在1984年2月23日被抓走
-
4:18 - 4:22如果你看得到的話
他是在1984年3月29日被殺的 -
4:23 - 4:24真是不可思議
-
4:24 - 4:27我們有屍體,家人資料
和他們的DNA -
4:27 - 4:30現在我們也有文件資料
告訴我們發生的事情 -
4:30 - 4:33但更重要的,大約兩星期後
-
4:33 - 4:36我們有找到另一個成功的配對
-
4:36 - 4:40也是在同一個墳墓
叫做阿曼西歐·威亞頭羅 -
4:40 - 4:43那個屍體的DNA
也和那個家人配對成功 -
4:43 - 4:47然後我們也注意到
他也被記載在日記裡 -
4:47 - 4:52驚人的是 他也是在
1984年3月29日被殺的 -
4:52 - 4:56那讓我們開始思考,
到底那個墳墓有幾個屍體 -
4:56 - 4:57有6個
-
4:57 - 5:06然後我們就在想到底有幾個人
在1984年3月29日被殺呢 -
5:07 - 5:09沒錯,也是六個
-
5:09 - 5:15我們找到璜·德·蒂歐斯,
烏鉤,摩伊瑟斯和索依樓 -
5:15 - 5:19他們在不同地方被抓
但都是在同一天被殺 -
5:19 - 5:20不同的時間被殺
-
5:20 - 5:21都放在同一個墳墓
-
5:21 - 5:25我們只需要這個四個家人的DNA
-
5:25 - 5:28我們就去找他們,而我們也找到了
-
5:28 - 5:32我們確認了那六個屍體
然後還給他們的家人 -
5:32 - 5:35另一個我要告訴你們的案例是
-
5:35 - 5:39一個名為哥列偶安巴斯的軍事基地
-
5:39 - 5:43它的意思其實是“相信和平”
但是這條大寫縮寫代表的是 -
5:43 - 5:47維持和平作業地區指揮中心
-
5:47 - 5:51這是瓜地馬拉軍方
訓練其他國家來的和平維持者的地方 -
5:51 - 5:54這些人為聯合國服務
-
5:54 - 5:57然後他們去像海地和剛果這樣的國家
-
5:57 - 6:02我們有證詞說,在這個軍事基地裡
有屍體和墳墓 -
6:03 - 6:07所以我們拿著搜查令去到那裡
我們進去兩小時後 -
6:07 - 6:12我們發現84座墳墓中的第一座,
裡面總共有533個屍體 -
6:12 - 6:15你想想看
-
6:15 - 6:18和平維持者是在屍體的上面受訓的
-
6:18 - 6:20實在是很諷刺!
-
6:22 - 6:27大多數的屍體,面向下,
手被綁在背後 -
6:27 - 6:29眼睛被蒙住,各種各樣的傷痕 -
-
6:29 - 6:33這些人在被殺時是完全沒有抵抗力的
-
6:33 - 6:37他們是533個家庭在找的家人
-
6:37 - 6:39我們現在要談談第十五號墳墓
-
6:39 - 6:43第15號墳墓,我們注意到,
是一個滿是女人和小孩子的墳墓 -
6:43 - 6:45共63人
-
6:45 - 6:48那讓我們馬上想到
-
6:48 - 6:51我的天,哪曾有這樣的案件?
-
6:51 - 6:53當我1995年到達瓜地馬拉時
-
6:53 - 6:58我聽說有一件
在1982年5月14日發生的屠殺 -
6:58 - 7:01軍隊去到那裡,殺掉男人
-
7:01 - 7:05將女人和小孩子們
用直升機載到不明地點 -
7:06 - 7:07你猜怎麼樣?
-
7:07 - 7:11這個墳墓裡的衣服
和那個地區的服裝吻合 -
7:11 - 7:13也就是他們被帶走的地區
-
7:13 - 7:15這些女人和小孩子們被帶走的地區
-
7:15 - 7:19所以我們做了一些DNA分析,
你猜怎麼了? -
7:19 - 7:21我們對到了瑪爾丁娜.羅哈斯
和曼努爾.陳 -
7:21 - 7:24這兩個人都是在那裡失踪的,
現在我們可以證明 -
7:24 - 7:27我們有物證可以證明
這個事件的確曾發生 -
7:27 - 7:30以及這些人的確是被帶到了這個基地
-
7:30 - 7:33曼努爾·陳才三歲
-
7:33 - 7:38他的母親將他託付給一個鄰居
然後去河邊洗衣服 -
7:38 - 7:40那時軍隊來到
-
7:40 - 7:43那時他被直升機帶走後
就沒有人再見到他 -
7:43 - 7:45直到我們在第15號墳墓裡發現他
-
7:46 - 7:51所以現在用科學,考古學,
人類學,和遺傳學 -
7:51 - 7:54我們所做的是
我們讓無聲者發出聲音 -
7:54 - 7:56但我們所做的還更多
-
7:56 - 7:58我們實際上在為審判提供證據
-
7:58 - 8:01例如瓜地馬拉去年舉行的
種族屠殺的審判 -
8:01 - 8:06利歐斯·蒙特將軍被判
種族屠殺罪和80年的監禁 -
8:06 - 8:10所以我今天來這裡告訴你們
這是每個地方都在發生的事 -
8:10 - 8:13就在我們的眼前,在墨西哥發生
-
8:13 - 8:14我們不能再讓它繼續發生了
-
8:14 - 8:18我們現在必須聯合起來並決定
-
8:18 - 8:20我們絕不再讓任何人失踪
-
8:20 - 8:21不再有人失踪
-
8:21 - 8:24好嗎?不再有人失踪!謝謝
-
8:24 - 8:28(掌聲)
- Title:
- 一位為消失者蓋棺論定的法醫人類學家 | 費樂迪·裴色瑞利 | TEDYouth 2014
- Speaker:
- 費樂迪·裴色瑞利
- Description:
-
在瓜地馬拉的36年的內部衝突中,20萬人民慘遭殺害 ﹣﹣ 超過4萬人尚未確認身份。法醫人類學的先鋒專家費樂迪·裴色瑞利和他的團隊用DNA,考古學和講故事的方式幫助被害者的家庭找到他們鍾愛家人的屍體。那是一個發人深省的任務,但它可以帶給人心安 ﹣﹣ 有時,甚至是正義。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:40
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" | ||
Sherry Chen accepted Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" | ||
Sherry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" | ||
Sherry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" | ||
Sherry Chen edited Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" | ||
Melody Tang edited Chinese, Traditional subtitles for A forensic anthropologist who brings closure for the "disappeared" |