כדי לקדם את הסובלנות, אנחנו זקוקים ליותר... תיירות?
-
0:01 - 0:04אני יזם תיירות
ובנאי שלום, -
0:04 - 0:06אבל לא כך התחלתי.
-
0:06 - 0:10כשהייתי בן 7,
אני זוכר שצפיתי בטלויזיה -
0:10 - 0:12וראיתי אנשים זורקים אבנים,
-
0:12 - 0:16וחשבתי,
זה בטח ממש כיף. -
0:16 - 0:18אז יצאתי לרחוב וזרקתי אבנים,
-
0:18 - 0:22לא הבנתי שאני אמור לזרוק אבנים
על כלי-רכב ישראליים, -
0:22 - 0:27ובסופו של דבר רגמתי
את הרכב של השכנים. (צחוק) -
0:27 - 0:31הם לא התלהבו מגילויי הפטריוטיות שלי
-
0:31 - 0:33זוהי תמונה שלי עם אחי.
-
0:33 - 0:35זה אני, הבחור הקטן,
ואני יודע מה אתם חושבים: -
0:35 - 0:39"היית כל כך חמוד ,
מה לעזאזל קרה לך?" -
0:39 - 0:40אבל אחי, שגדול ממני,
-
0:40 - 0:43נעצר כשהיה בן 18
-
0:43 - 0:46ונלקח לכלא באשמת זריקת אבנים.
-
0:46 - 0:49הוא הוכה כשסירב להודות
בזריקת האבנים. -
0:49 - 0:52כתוצאה מהמכות,
הוא סבל מפגיעות פנימיות -
0:52 - 0:57שגרמו למותו זמן קצר
לאחר שחרורו מהכלא. -
0:57 - 1:00כעסתי, הייתי מריר,
-
1:00 - 1:03וכל מה שרציתי היה נקמה.
-
1:04 - 1:06אבל זה השתנה כשהייתי בן 18.
-
1:06 - 1:10החלטתי שאני צריך לדעת עברית
כדי להשיג עבודה -
1:10 - 1:12ולימודי העברית בכיתה ההיא
-
1:12 - 1:18היו הפעם הראשונה בה פגשתי יהודים
שאינם חיילים, -
1:18 - 1:23והתחברנו בגלל הפרטים הקטנים,
כמו העובדה שאני אוהב מוזיקת קאנטרי, -
1:23 - 1:27וזה מוזר מאד אצל פלסטינאי.
-
1:27 - 1:31אבל אז גם הבנתי שיש בינינו
חומה של כעס, -
1:31 - 1:37של שנאה ושל בורות,
שמפרידה בינינו. -
1:37 - 1:41החלטתי שלא משנה מה יקרה לי
-
1:41 - 1:44מה שחשוב באמת הוא
איך אני מתמודד עם זה. -
1:44 - 1:47ולכן החלטתי להקדיש את חיי
-
1:47 - 1:52להפלת החומות שמפרידות בין אנשים.
-
1:52 - 1:54אני עושה את זה בדרכים רבות
-
1:54 - 1:57תיירות היא אחת מהם,
אבל גם תקשורת וחינוך, -
1:57 - 2:01ואתם בטח תוהים,
האם תיירות יכולה לשנות דברים? -
2:01 - 2:02האם היא יכולה להפיל חומות?
כן. -
2:02 - 2:07תיירות היא הדרך בת הקיימא
הטובה ביותר להפלת החומות -
2:07 - 2:11ליצור דרך בת קיימא
לתקשר עם הזולת -
2:11 - 2:14ולרקום קשרי חברות.
-
2:14 - 2:18ב-2009 הייתי שותף בהקמת "מג'די טורס",
-
2:18 - 2:21יוזמה חברתית שמטרתה
לחבר בין אנשים, -
2:21 - 2:24עם שני חברים יהודים,
דרך אגב, -
2:24 - 2:26ומה אנו עושים, המודל שבנינו,
-
2:26 - 2:29לדוגמא, בירושלים, אנו עובדים
עם שני מדריכי תיירים, -
2:29 - 2:33האחד ישראלי והאחד פלסטיני,
שמדריכים את הטיולים ביחד, -
2:33 - 2:36מספרים על ההיסטוריה והנרטיבים
והארכיאולוגיה והסכסוך -
2:36 - 2:39משתי פרספקטיבות שונות לחלוטין.
-
2:39 - 2:43אני זוכר שהדרכתי טיול
ביחד עם חבר בשם קובי -- -
2:43 - 2:45טיול של קהילה יהודית משיקגו.
הטיול היה בירושלים -- -
2:45 - 2:49ולקחנו אותם למחנה פליטים,
מחנה פליטים פלסטיני, -
2:49 - 2:51והיה שם אוכל מדהים.
-
2:51 - 2:54דרך אגב, זאת אמא שלי.
היא מגניבה. -
2:54 - 2:56וזה המאכל הפלסטיני
הנקרא "מקלובה". -
2:56 - 2:57המשמעות היא "הפוך".
-
2:57 - 3:01מבשלים את זה עם אורז ועוף,
ואז הופכים את זה. -
3:01 - 3:02זאת הארוחה הכי טובה בעולם.
-
3:02 - 3:04אכלנו ביחד
-
3:04 - 3:07ואח"כ הופיעה תזמורת משותפת,
של מוזיקאים ישראליים ופלסטיניים. -
3:07 - 3:08וקצת רקדנו ריקודי בטן.
-
3:08 - 3:12אם אתם לא מכירים,
אני אלמד אתכם מאוחר יותר. -
3:12 - 3:15אבל כשעזבנו, שני הצדדים,
-
3:15 - 3:17כולם בכו,
כי הם לא רצו להיפרד. -
3:17 - 3:21אחרי 3 שנים,
הקשרים האלה עדיין קיימים. -
3:21 - 3:24דמיינו יחד איתי:
אם מיליארד האנשים -
3:24 - 3:27שמטיילים בעולם בכל שנה
יטיילו כך, -
3:27 - 3:31מבלי שיוסעו באוטובוסים מאתר לאתר,
-
3:31 - 3:33ממלון למלון,
-
3:33 - 3:37ויצלמו תמונות של אנשים ותרבויות
מחלונות האוטובוס, -
3:37 - 3:40אלא ייצרו קשר אמיתי עם אנשים.
-
3:40 - 3:44אני זוכר שהיתה לי קבוצה
מוסלמית מבריטניה -
3:44 - 3:47שהגיעה לבית של משפחה
יהודית אורתודוקסית, -
3:47 - 3:51והם אכלו לראשונה בחייהם
ארוחת שישי בערב, ארוחת שבת, -
3:51 - 3:55הם אכלו ביחד חמין,
שהוא מאכל יהודי, מין נזיד, -
3:55 - 3:59ואחרי שיצרו קצת קשרים
הם תפשו -
3:59 - 4:00שלפני מאה שנה
-
4:00 - 4:03המשפחות שלהם הגיעו
מאותו המקום בצפון אפריקה. -
4:03 - 4:07לא מדובר כאן
בתמונת פרופיל בפייסבוק. -
4:07 - 4:08ולא בתיירות באזורי אסון.
-
4:08 - 4:11זהו העתיד של התיירות,
-
4:11 - 4:14ואני מזמין אתכם להצטרף אלי,
לשנות את אופי הטיולים שלכם. -
4:14 - 4:16אנחנו עושים את זה בכל רחבי העולם
-
4:16 - 4:18מאירלנד עד אירן ותורכיה.
-
4:18 - 4:21ואנחנו רואים את עצמנו מגיעים לכל מקום
כדי לשנות את העולם. -
4:21 - 4:22תודה רבה
-
4:22 - 4:25(מחיאות כפיים)
- Title:
- כדי לקדם את הסובלנות, אנחנו זקוקים ליותר... תיירות?
- Speaker:
- עזיז אבו סארה
- Description:
-
עזיז אבו סארה הוא אקטיביסט פלסטיני עם גישה יוצאת דופן לשמירת השלום: היו תיירים. כעמית TED הוא מראה איך אינטראקציות פשוטות עם אנשים מתרבויות שונות יכולות לפורר עשרות שנות שנאה. הוא מתחיל בפלסטינים שמבקרים בישראל וממשיך הלאה...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:37
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | ||
Shlomo Adam approved Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | ||
Shlomo Adam edited Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | ||
Shir Ben Asher Kestin edited Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? | ||
Shir Ben Asher Kestin edited Hebrew subtitles for For more tolerance, we need more ... tourism? |