Персоналізуймо космос: Фатіма Дичинскі на TEDxGroningen
-
0:18 - 0:20Зробімо космос персональним!
-
0:20 - 0:25Для вас, і для вас,
і вас... і вас! -
0:25 - 0:26Це легко!
-
0:26 - 0:31Просто під'єднайтеся через свій мобільний телефон
до власного нано-супутника. -
0:31 - 0:34Просто. Зовсім не складно.
-
0:34 - 0:39Живучи у 21 столітті,
ми всі маємо в руках козирі, -
0:39 - 0:46щоб спонукати розвиток технологій
та наукові прориви -
0:46 - 0:47за допомогою підручних засобів.
-
0:47 - 0:52Це означає, що межі розширюються,
у міру того, як ми досліджуємо їх, -
0:52 - 0:59і ці нові можливості космосу
відкривають для нас нові простори. -
1:00 - 1:08Тому в нас виникла ідея
під'єднати вас усіх до космосу. -
1:08 - 1:14Ми визначили п'ять
ключових пунктів персоналізації, -
1:14 - 1:15тому що ми віримо,
-
1:15 - 1:20що космос та персоналізація
є насправді людським досвідом. -
1:20 - 1:21Тож номер один:
-
1:21 - 1:26У вас з'явиться миттєвий доступ
до власного нано-супутника. -
1:26 - 1:30Номер два: Ви станете власником
нано-супутника, -
1:30 - 1:31а це значить, що ви можете його купити.
-
1:31 - 1:37Номер три: Ми уявляємо зону покриття,
якої ще не бувало. -
1:37 - 1:42Номер чотири: Додатки,
до яких ви отримаєте доступ, -
1:42 - 1:47будуть прив'язані до вашого особистого життя
та вашої особистої ситуації. -
1:47 - 1:51І, мабуть, найважливіший пункт, номер п'ять:
-
1:51 - 1:54Ви отримаєте мотивацію,
відчуття, азарт, -
1:54 - 1:59оскільки зможете бачити Землю з космосу.
-
1:59 - 2:05Ми віримо, що ваш мобільний телефон
є ключовим інструментом для з'єднання з космосом, -
2:05 - 2:10за нашою моделлю мобільний телефон
є вашим прямим зв'язком із космосом. -
2:10 - 2:15Чи у когось в цьому залі немає мобільного телефона?
-
2:15 - 2:19Добре, чудово! У вас усіх є мобільні телефони!
-
2:19 - 2:24Тож ви та решта 7,1 мільярдів людей
на планеті Земля -
2:24 - 2:26можете бути під'єднані до космосу.
-
2:26 - 2:30Припускають, що з 2014 року
кількість мобільних телефонів -
2:30 - 2:33перевершить кількість населення на планеті,
-
2:33 - 2:36тому що тепер справжній бум мобільних телефонів,
-
2:36 - 2:38і це вражаюче.
-
2:38 - 2:44Тому в нас є план
зробити космос персональним саме для вас, -
2:44 - 2:50встановити 88 нано-супутників
для передачі зображення Землі. -
2:50 - 2:55Звичайні супутники для комунікації
-
2:55 - 2:57завбільшки зі шкільний автобус.
-
2:57 - 3:00Десь як пів цієї кімнати,
-
3:00 - 3:05тож можете побачити різницю
між звичайним та нано-супутником. -
3:05 - 3:11Ми віримо, що ці нано-супутники
є новими науково-технічними системами, -
3:11 - 3:18які можна отримати, зменшивши габарити
мікрокомпонентів, -
3:18 - 3:20а також ринкових,
готових компонентів, -
3:20 - 3:27щоб ми змогли використовувати ці компоненти
у телефоні в пропорції 1:1. -
3:30 - 3:32Космос дуже близько до нас.
-
3:32 - 3:39Він починається на висоті всього 100 км,
це там пролягає лінія Кармана, -
3:39 - 3:45це межа між атмосферою
та відкритим космосом. -
3:45 - 3:52І наш комплекс супутників працюватиме
на висоті між 200 і 400 км, -
3:52 - 3:55тобто досить низько,
і, власне, дуже близько до Землі. -
3:55 - 4:00З'являться новітні сфери застосування,
як, наприклад, розширена реальність, -
4:00 - 4:05а також це покращить традиційні сфери застосувань,
наприклад, моніторинг лісових пожеж. -
4:05 - 4:09Я хочу показати вам
прототип додатку, -
4:09 - 4:13наприклад, за допомогою даних,
згенерованих супутником, -
4:13 - 4:17ми можемо зробити
3D-карту температур Австралії, -
4:17 - 4:24і відслідковувати температури по місцевостях,
як тільки температура досягне 300°C, -
4:24 - 4:30при цій температурі ліси починають палати,
це виглядає ось так, -
4:30 - 4:35негайний сигнал тривоги
буде надіслано до пожежної бригади, -
4:35 - 4:37і вони зможуть побачити на своїх мобільних,
-
4:37 - 4:41що їм треба виїжджати,
і одразу загасять пожежу. -
4:41 - 4:43Але і ви також зможете
побачити це в себе на мобільному: -
4:43 - 4:48пожежа в цьому місці, поширилась на таку-то зону:
Де мої близькі? -
4:48 - 4:53Всього лише три дні тому,
я була в Перті, Західна Австралія, -
4:53 - 4:57і почула, що в Нідерландах відбувався "Штормагеддон",
-
4:57 - 4:59гігантський шторм,
-
4:59 - 5:03і мені б хотілось мати змогу
перевірити на телефоні, -
5:03 - 5:07чи моя машина була в безпечному місці,
чи на неї впали якісь дерева? -
5:07 - 5:11Такий додаток теж можна було б створити.
-
5:11 - 5:15Та найбільш значущим, на мою думку,
є створення розширеної реальності. -
5:15 - 5:21Так, що ви б змогли уявити себе віртуально присутніми
у найбільш захопливих місцях. -
5:21 - 5:26Ви б змогли побувати на сафарі,
чи зайнятись альпінізмом, -
5:26 - 5:29і, таким чином, могли б віртуально
піднятися на найвищі гори, -
5:29 - 5:32наприклад, на Еверест.
-
5:32 - 5:36Це Патрік Голлінґворт, я познайомилася з ним
в Австралії всього чотири дні тому, -
5:36 - 5:39він піднімався на Еверест.
-
5:39 - 5:45Було б цінним досвідом спершу зробити
віртуальну спробу перед реальним сходженням, -
5:45 - 5:47щоб підготуватися до реальної експедиції,
-
5:47 - 5:50і ви б змогли оптимізувати ваш вибір,
-
5:50 - 5:53і не опинялись би в один момент
на межі життя та смерті, -
5:53 - 5:58тому що на горі тиск
становить лише одну третю земної атмосфери. -
5:58 - 6:03Ось чому
це сузір'я з 88 нано-супутників -
6:03 - 6:06змінить ваш погляд на Землю.
-
6:06 - 6:14Це дасть вам можливість
бути присутнім будь-де у будь-який час. -
6:14 - 6:20Ми отримали підтвердження такого бачення
від астронавта, -
6:20 - 6:26це Лерой Чіао,
який провів 229 днів у космосі. -
6:26 - 6:33Я познайомилася з ним на Міжнародному
конгресі астронавтики три тижні тому, -
6:33 - 6:35у Пекіні, Китай,
-
6:35 - 6:41і він написав персоналізоване послання,
спеціально для цієї публіки, -
6:41 - 6:43підтверджуючи наше бачення,
-
6:43 - 6:49він хотів би, щоб ви отримали такий же досвід,
який він пережив у космосі. -
6:49 - 6:54"Досвід космічного польоту -
це подія, що змінює життя. -
6:54 - 6:57Вигляд Землі
з нижньої земної орбіти -
6:57 - 7:00залишає могутнє враження.
-
7:00 - 7:04Під час космічних польотів
я дивився просто вниз, -
7:04 - 7:07мені не було видно космічного корабля.
-
7:07 - 7:11Тож я почувався, наче супутник,
що літає над Землею. -
7:11 - 7:15Коли я дивився
на континенти та океани, що пропливали внизу, -
7:15 - 7:19я був вражений красою
та миром, який вони випромінювали. -
7:19 - 7:23Якби всі світові лідери
могли пережити це на своєму досвіді, -
7:23 - 7:28можливо, на нашій планеті
було б менше конфліктів". -
7:28 - 7:33Такий мій заклик до вас сьогодні, до всіх глядачів -
приєднуйтеся до космічного досвіду! -
7:33 - 7:35Дякую.
-
7:35 - 7:39(Оплески)
- Title:
- Персоналізуймо космос: Фатіма Дичинскі на TEDxGroningen
- Description:
-
Фатіма Дичинскі була студенткою магістратури на факультеті аерокосмічної інженерії в Університеті технологій у Дельфті, що в Нідерландах. Вона також була космічним ентузіастом, цілеспрямованим підприємцем та мандрівницею. На TEDxGroningen 2013 вона розповідає про свою ідею надати доступ до космосу звичайним людям, створивши персональні супутники.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:55
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Let's make space personal: Fatima Dyczynski at TEDxGroningen |