اِما برایس - موضوع ناپدید شدن زنبورهای عسل
-
0:09 - 0:11یک رازی در طبیعت در حال پیشرفت است،
-
0:11 - 0:13و با جزئیاتی بنظر پیش پا افتاده شروع شده
-
0:13 - 0:18که فاجعه ای در ابعاد جهانی را فاش می سازد.
-
0:18 - 0:21یک روز متوجه می شوید که عسلی را که روی نان تست صبحانه خود می مالیدید
-
0:21 - 0:22گرانتر شده.
-
0:22 - 0:24بجای روی آوردن به مربا
-
0:24 - 0:27دلیل این قیمت گران را جویا می شوید.
-
0:27 - 0:29از یافته خود متعجب می شوید.
-
0:29 - 0:31تعداد زنبورهای عسل بومی آمریکا
-
0:31 - 0:35به میزان هشدار دهنده ای رو به کاهش است.
-
0:35 - 0:37این کاهش آنقدر بزرگ است
-
0:37 - 0:40که تنها با عوامل معمول مرگ زنبورها قابل توصیف نیست:
-
0:40 - 0:43بیماری، انگل ها یا گرسنگی.
-
0:43 - 0:46در یک صحنه معمول جنایی، هیچ زنبور بزرگسالی در کندو مشاهده نمی شود،
-
0:46 - 0:50بجز، احتمالا یک ملکه تنها و چند نفر دیگه که جان سالم بدر بردند.
-
0:50 - 0:54کلی ذخیره غذایی دست نخورده و نسلی از لارو متولد نشده بچشم می خورد،
-
0:54 - 0:59بیانگر این است که بزرگسالان بدون اینکه منتظر تولد نوزادان باشند، محل را ترک کردند.
-
0:59 - 1:01ولی آنچه بخصوص وهم آور است
-
1:01 - 1:05اینه که هیچ داستانی از کلونی زنبورهای مرده یا در حال مرگ در این نزدیکی ها گفته نشده.
-
1:05 - 1:07یا راه بازگشت به کندو را گم کردند،
-
1:07 - 1:11یا خیلی ساده ناپدید شدند.
-
1:11 - 1:13این ناپدید شدنهای اسرار آمیز موضوع تازه ای نیست.
-
1:13 - 1:16بشر قرنهاست که به جمع آوری عسل مشغول است.
-
1:16 - 1:19اما از زمانی که مهاجرین اروپایی در دهه ۱۶۰۰،
-
1:19 - 1:21نژاد فرعی زنبور بنام "اپیس ملیفرا" را معرفی کردند،
-
1:21 - 1:24ما زنبورها را بومی کردیم.
-
1:24 - 1:25از قرن نوزدهم،
-
1:25 - 1:28زنبورداران، ناپدید شدن های جمعی متناوبی را گزارش دادند،
-
1:28 - 1:30و آنها را با نامهای اسرارآمیزی خطاب کردند
-
1:30 - 1:33همچون بیماری ناپدید کننده، بیماری تحلیل کننده بهاری
-
1:33 - 1:36و افت پائیزی.
-
1:36 - 1:38اما وقتی چنین تلفاتی در سال ۲۰۰۶
-
1:38 - 1:40بیش از نیمی از کندوهای آمریکا را تحت شعاع قرار داد،
-
1:40 - 1:43آن پدیده نام جدیدی گرفت:
-
1:43 - 1:45اختلال نابودی جمعی.
-
1:45 - 1:47وحشتناک ترین چیز دربارۀ این راز
-
1:47 - 1:51این نیست که مجبور خواهیم شد دوباره شکر معمولی در چای خود بریزیم.
-
1:51 - 1:53ما زنبورها را برای عسل پرورش می دهیم،
-
1:53 - 1:56اما آنها هم با گرده افشانی، محصولات ما را تا حد تولید صنعتی، بارور می کنند،
-
1:56 - 2:01که با این کار ۰/۳۳ تولید مواد غذایی آمریکا را ایجاد می کنند.
-
2:01 - 2:04بدین ترتیب، چطور می توانیم مجرم پشت این فاجعه را بیابیم؟
-
2:04 - 2:07سه متجاوز احتمالی اینها هستند.
-
2:07 - 2:11گمان اول: آفتها و بیماری.
-
2:11 - 2:13معروفترین آن از نظر بدنامی کنۀ واروآ است،
-
2:13 - 2:17آفت ریز قرمزی که نه تنها به کلونی ها حمله کرده و از زنبورها تغذیه می کند،
-
2:17 - 2:20بلکه با انتقال عامل بیمار زایی، رشد زنبورها متوقف کرده
-
2:20 - 2:22و طول عمر آنها را کوتاه می کند.
-
2:22 - 2:25گمان دوم: ژنتیک.
-
2:25 - 2:27ملکه، مرکز اصلی یک کندوی سالم است.
-
2:27 - 2:30اما امروزه، میلیونها زنبور ملکه ای که در کندوهای تجارتی
-
2:30 - 2:34توزیع می شوند، از معدود ملکه اصلی پرورانده می شوند،
-
2:34 - 2:36که این امر نگرانی از کمبود تنوع ژنتیکی را بر می انگیزد
-
2:36 - 2:41و باعث تضعیف قدرت دفاعی زنبورها در برابر عوامل بیماری زا و آفتها می شود.
-
2:41 - 2:43گمان سوم: مواد شیمیایی.
-
2:43 - 2:48آفت کشهایی که هم برای کندوهای تجاری و هم برای محصولات در برابر دفع آفات استفاده می شود
-
2:48 - 2:52می توانند وارد غذا و آب مصرفی زنبورهای عسل بشوند.
-
2:52 - 2:54محققان همچنین دریافتند که برخی افت کشها
-
2:54 - 2:58قادر به تخریب توانایی زنبور در ساخت حفره های کندو هستند.
-
2:58 - 3:00بدین ترتیب ما پرونده ای پر از سر نخ داریم
-
3:00 - 3:02اما هیچ راه چاره مشخصی نداریم.
-
3:02 - 3:05در واقع، دانشمندان که کارآگاههای واقعی این پرونده هستند،
-
3:05 - 3:09بر سر عامل اختلال نابودی جمعی دچار اختلاف نظر دارند.
-
3:09 - 3:13در حال حاضر، بر این گمانیم که عوامل متفاوتی دخالت دارند.
-
3:13 - 3:16زنبورهای عسل لزوما" در معرض خطر انقراض نیستند،
-
3:16 - 3:20اما در مجموع تعداد کمتر زنبور عسل به معنی بارور کردن کمتر گیاهان و هزینه بالاتر مواد غذایی است،
-
3:20 - 3:24بنابراین حل مسئله ناپدید شدن زنبورها، امری ضروری برای دانشمندان است.
-
3:24 - 3:27چون همانگونه که عسل کمتر شاید یک ضد حال باشد،
-
3:27 - 3:30کمبود محصول چیزی است که براستی مثل نیش زنبور، آزاردهنده است.
- Title:
- اِما برایس - موضوع ناپدید شدن زنبورهای عسل
- Speaker:
- Emma Bryce
- Description:
-
درس کامل را در لینک زیر مشاهده کنید:
http://ed.ted.com/lessons/the-case-of-the-vanishing-honeybees-emma-bryce
در دهه گذشته، جمعیت زنبورهای عسل در آمریکا به میزان هشدار دهنده و بی سابقه ای رو به کاهش گذاشته است.
Lesson by Emma Bryce, animation by Lillian Chan. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:47
b a approved Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees | ||
b a edited Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees | ||
b a edited Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees | ||
b a edited Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees | ||
soheila Jafari accepted Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees | ||
soheila Jafari edited Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees | ||
Farnaz Saghafi edited Persian subtitles for The case of the vanishing honeybees |