Return to Video

„Nem szavazás” nem létezik!

  • 0:01 - 0:02
    Miért izgassam magam?
  • 0:05 - 0:06
    Úgyis meg van bundázva.
  • 0:06 - 0:08
    Az én szavazatom nem számít.
  • 0:09 - 0:10
    A választék borzalmas.
  • 0:11 - 0:12
    A szavazás balfékeknek való.
  • 0:13 - 0:15
    Talán már jutott eszükbe ilyesmi.
  • 0:15 - 0:17
    Talán már ki is mondták.
  • 0:18 - 0:21
    Ha igen, nem lennének egyedül,
    és részben igazuk van.
  • 0:22 - 0:26
    Ma a közpolitikai játszma
    sok szempontból le van vajazva.
  • 0:26 - 0:30
    Különben miért az amerikaiak
    leggazdagabb 5%-át illetné meg
  • 0:30 - 0:33
    a szövetségi adókedvezmények
    több mint a fele?
  • 0:33 - 0:36
    A választék néha tényleg borzalmas.
  • 0:36 - 0:39
    A teljes politikai spektrumot tekintve
  • 0:39 - 0:42
    sokaknak a 2016-os elnökválasztás
    erre a legjobb példa.
  • 0:43 - 0:45
    De bármelyik évben, ha ránézünk
    a szavazólapra,
  • 0:45 - 0:48
    nincs sok okunk a lelkesedésre.
  • 0:50 - 0:53
    Mindezek ellenére, én azt tartom,
    hogy érdemes szavazni.
  • 0:53 - 0:55
    Bármennyire hülyén hangozzék is, hiszem,
  • 0:55 - 0:57
    hogy életre kelthetjük a szavazás örömét.
  • 0:58 - 1:01
    Ma a témám: hogyan tehetjük és miért.
  • 1:03 - 1:06
    Volt idő az amerikai történelemben,
    amikor öröm volt szavazni,
  • 1:06 - 1:09
    amikor az sokkal több volt
    nyomasztó kötelességnél.
  • 1:10 - 1:12
    Ezt hívjuk az "amerikai
    történelem jobbik felének".
  • 1:13 - 1:14
    (Nevetés)
  • 1:14 - 1:17
    Az USA-t a forradalomtól
    a polgári jogi korszakig tartó időszakig
  • 1:17 - 1:19
    zömmel mint élénk,
  • 1:19 - 1:23
    harsány részvételi-szavazási kultúrájú
    országként jellemezhetjük.
  • 1:23 - 1:28
    Volt utcaszínház, nyílt színi vita,
    eszem-iszom, vigasság,
  • 1:28 - 1:30
    felvonulás és tábortűz.
  • 1:30 - 1:33
    A 19. században a bevándorlók
    és a városi politikai gépezet
  • 1:33 - 1:35
    fölpezsdítette a szavazási kultúrát.
  • 1:36 - 1:40
    A kultúra minden újabb
    szavazó nemzedékkel nőtt.
  • 1:40 - 1:44
    A polgárháborút követő újjáépítés idején,
    amikor az új afroamerikai választók,
  • 1:44 - 1:46
    az új afroamerikai polgárok
  • 1:47 - 1:49
    kezdték gyakorolni jogaikat,
  • 1:49 - 1:51
    fölvonulásokkal ünnepelték
  • 1:51 - 1:54
    az egyenjogúságuk
    és új választójoguk egységét.
  • 1:55 - 1:57
    Pár évtizeddel később a szüfrazsettek
  • 1:58 - 2:01
    a színpadiasság erejét
    vitték harcukba,
  • 2:01 - 2:04
    amikor választójogukat követelve
    fehér ruhában vonultak föl.
  • 2:05 - 2:06
    A polgárjogi mozgalom célja
  • 2:06 - 2:09
    a polgári egyenlőség
    ígéretének teljesítése volt,
  • 2:09 - 2:11
    – amit a Jim Crow-törvények elárultak –,
  • 2:12 - 2:14
    és a választójogot helyezte a középpontba.
  • 2:14 - 2:17
    A Freedom Summertől a selmai menetig
  • 2:17 - 2:20
    az aktivisták nemzedéke tudta,
    hogy a szavazás számít,
  • 2:20 - 2:23
    és tudták, hogy a látvány
    és erődemonstráció
  • 2:23 - 2:25
    a hatalomra való törekvés kulcsa.
  • 2:27 - 2:30
    De Selma és a választójogi törvény óta
    több mint 50 év múlt el;
  • 2:31 - 2:33
    és az azóta eltelt évtizedekben
  • 2:33 - 2:35
    ez a választási tömegkultúra
  • 2:35 - 2:37
    jóformán eltűnt.
  • 2:37 - 2:39
    Először a tévé,
  • 2:39 - 2:41
    majd az internet ásta alá.
  • 2:41 - 2:43
    A pamlag fölváltotta a népet.
  • 2:43 - 2:46
    A képernyő nézőkké változtatta
    az állampolgárokat.
  • 2:46 - 2:49
    Bár pompás dolog politikai mémeket
    küldözgetni a közösségi médián,
  • 2:49 - 2:52
    ez a polgári lét elég
    csendes megnyilvánulása.
  • 2:53 - 2:56
    Erre mondja Sherry Turkle szociológus:
    "együtt egyedül lenni".
  • 2:57 - 2:59
    Ma az kell,
  • 2:59 - 3:03
    hogy a választási kultúrában
    mindnyájan együtt legyünk,
  • 3:03 - 3:04
    személyesen,
  • 3:04 - 3:06
    hangosan és szenvedélyesen,
  • 3:06 - 3:10
    hogy az "edd meg a spenótot"
    és a "teljesítsd a kötelességed" helyett
  • 3:10 - 3:13
    a szavazás a "lépj be a klubba",
    vagy még jobban:
  • 3:13 - 3:15
    a "lépj be a pártba" érzést keltse.
  • 3:16 - 3:20
    Képzeljék el, ha most
    országosan és helyileg
  • 3:20 - 3:23
    meglenne az összehangolt erőfeszítés
  • 3:23 - 3:26
    a választók közvetlen megszólításának
    és mozgósításának
  • 3:26 - 3:28
    újjáélesztésére:
  • 3:29 - 3:32
    szabadtéri rendezvények,
    ahol a jelölteket és céljaikat
  • 3:32 - 3:35
    nyíltan kigúnyolják és dicsérik;
  • 3:35 - 3:37
    hordószónoklatok;
  • 3:38 - 3:40
    nyilvános kocsmai viták;
  • 3:42 - 3:47
    politikai műtárgyakkal, saját készítésű
    plakátokkal, transzparensekkel teli utcák;
  • 3:47 - 3:52
    zenei együttesek versenye,
    ahol az előadók a jelölteket reppelik.
  • 3:52 - 3:56
    Ez egy kissé 18. századiasnak hangozhat,
  • 3:56 - 4:00
    de nem kell, hogy az legyen,
    mint, mondjuk,
  • 4:00 - 4:03
    a Broadway-en játszott Hamilton musical,
  • 4:03 - 4:05
    amely vibrálóan modern.
  • 4:06 - 4:08
    Ma a világon
  • 4:08 - 4:11
    milliók így szavaznak.
  • 4:11 - 4:16
    Indiában a választások
    színes társadalmi események.
  • 4:16 - 4:20
    Brazíliában a választás napja
    ünnepi, karneváli hangulatú.
  • 4:21 - 4:23
    Tajvanon és Hongkongban
  • 4:23 - 4:26
    bámulatos, szemet gyönyörködtető
  • 4:26 - 4:28
    választási utcaszínházat rendeznek.
  • 4:29 - 4:32
    Kérdezhetik, hogy itt az USA-ban,
    ugyan kinek van erre ideje?
  • 4:32 - 4:34
    Azt mondom erre,
  • 4:34 - 4:37
    hogy az átlag amerikai
    naponta öt órát tévézik.
  • 4:38 - 4:41
    Kérdezhetik: ki hajlandó rá?
  • 4:41 - 4:42
    Azt mondom erre,
  • 4:42 - 4:46
    hogy minden polgár, aki azt akarja,
    hogy lássák és hallják,
  • 4:46 - 4:48
    aki nem biodíszlet
    vagy beszédtéma akar lenni,
  • 4:48 - 4:51
    hanem résztvevő, létrehozó.
  • 4:52 - 4:54
    Hogyen érjünk célt?
  • 4:55 - 4:56
    Egyszerűen: valósítsuk meg!
  • 4:57 - 4:59
    Ezért indítottuk munkatársaimmal
  • 4:59 - 5:02
    a "Szavazás öröme" elnevezésű projektet.
  • 5:03 - 5:05
    Az USA négy városában
  • 5:05 - 5:07
    Philadelphiában, Miamiban,
  • 5:07 - 5:09
    az ohiói Akronban és a kansasi Wichitában
  • 5:10 - 5:12
    művészeket és aktivistákat,
    oktatókat, politikusokat,
  • 5:12 - 5:16
    szomszédokat, közembereket hívtunk össze,
  • 5:16 - 5:18
    hogy a szavazási kultúrát
  • 5:18 - 5:22
    helyi eszközökkel előmozdító programokat
    állítsunk össze.
  • 5:22 - 5:25
    Miamiban ez éjszakai
    DJ-s bulizást jelentett,
  • 5:25 - 5:29
    ahová az mehetett be, aki föliratkozott
    a választói névjegyzékre.
  • 5:29 - 5:32
    Akronban ez kamionplatón előadott,
  • 5:32 - 5:35
    helységről helységre utaztatott
  • 5:35 - 5:37
    politikai témájú játékokat jelentett.
  • 5:38 - 5:39
    Philadelphiában
  • 5:39 - 5:43
    a városban elrejtett, szavazás témájú
    tárgyakat kellett megkeresni.
  • 5:43 - 5:48
    Wichitában slágeregyveleggel
    és graffitikkel hívtak föl szavazásra
  • 5:48 - 5:50
    a város North End-i részén.
  • 5:51 - 5:52
    Már 20 ilyen projekt van,
  • 5:52 - 5:55
    elképesztően szépek és változatosak,
  • 5:55 - 5:57
    és megváltoztatják az embereket.
  • 5:57 - 5:59
    Néhányukról szólok.
  • 5:59 - 6:01
    Miamiban megbíztunk
  • 6:01 - 6:03
    egy Atomico nevű ifjú művészt,
  • 6:03 - 6:07
    hogy készítsen mozgalmas képeket
    a "Szavaztam" kitűzőhöz.
  • 6:08 - 6:10
    De az a bibi, hogy Atomico
    még sohasem szavazott.
  • 6:11 - 6:13
    Még csak föl sem iratkozott.
  • 6:13 - 6:17
    Ahogy munkához látott,
    kezdte túltenni magát
  • 6:17 - 6:21
    a politikával szembeni félelmén.
  • 6:21 - 6:23
    Föliratkozott, és kikupálódott
  • 6:23 - 6:26
    a leendő előválasztások témájában.
  • 6:26 - 6:30
    A választás napján nemcsak
    a kitűzőket osztogatta,
  • 6:30 - 6:32
    hanem csevegett is a szavazókkal,
    és ösztönözte őket;
  • 6:32 - 6:35
    és a választásról beszélgetett
    a járókelőkkel.
  • 6:36 - 6:39
    Akronban a Változó Esztétika nevű
    színtársulat
  • 6:40 - 6:42
    ezeket a kamiondarabokat tűzte műsorára.
  • 6:42 - 6:45
    Ehhez a közönségtől
  • 6:45 - 6:49
    azt kérték, mondjanak beszédet,
    monológot, párbeszédet, verseket,
  • 6:49 - 6:51
    csip-csup részletet, bármit,
    ami fölolvasható
  • 6:51 - 6:53
    és az előadásba illeszthető.
  • 6:53 - 6:55
    Tucatnyi javaslatot kaptak.
  • 6:56 - 6:59
    Az egyik verset az angol nyelvtanfolyam
  • 6:59 - 7:01
    kilenc diákja írta;
  • 7:01 - 7:03
    mind spanyol nyelvű bevándorló munkások,
  • 7:03 - 7:05
    a közeli ohiói Hartville-ből.
  • 7:06 - 7:08
    Felolvasok belőle egy keveset.
  • 7:09 - 7:11
    A címe: "A szavazás öröme".
  • 7:13 - 7:15
    "Szeretnék először szavazni,
  • 7:15 - 7:17
    mert változik a hispanók élete.
  • 7:18 - 7:20
    Korábban féltem a szellemektől.
  • 7:20 - 7:21
    Most az emberektől félek.
  • 7:22 - 7:24
    Több az erőszak és a rasszizmus.
  • 7:25 - 7:26
    A szavazás változtathat ezen.
  • 7:28 - 7:29
    A fal a határon nem számít.
  • 7:30 - 7:31
    Az csak egy fal.
  • 7:32 - 7:35
    A szégyenfal – az már valami.
  • 7:36 - 7:38
    Nagyon fontos szavazni,
  • 7:38 - 7:40
    mert így ledönthetjük a szégyen falát.
  • 7:41 - 7:43
    Szenvedély tölti el szívemet.
  • 7:43 - 7:46
    A szavazás hangot és erőt ad.
  • 7:46 - 7:49
    Fölállhatok, és tehetek valamit."
  • 7:51 - 7:54
    A "Szavazás öröme" projekt
    nem csak az örömről szól,
  • 7:54 - 7:55
    hanem erről a szenvedélyről.
  • 7:55 - 7:58
    Az érzésről és a hitről,
  • 7:58 - 8:00
    és nem csak szervezetünk munkájáról.
  • 8:01 - 8:02
    Most az egész országból csak gyűlnek
  • 8:03 - 8:06
    a bevándorlók, ifjak, veteránok,
    különféle emberek,
  • 8:06 - 8:09
    hogy részt vegyenek az efféle
    örömteli megmozdulásokban
  • 8:09 - 8:11
    a választáshoz kapcsolódva.
  • 8:11 - 8:14
    Vörös és kék államokban,
    városi és vidéki közösségekben,
  • 8:14 - 8:16
    minden politikai
    meggyőződésű ember körében.
  • 8:16 - 8:19
    Bennük a közös egyszerűen az,
  • 8:19 - 8:21
    hogy munkájuk bázisa helyben van.
  • 8:22 - 8:25
    Mert – ne feledjük –,
    minden polgár valahol helybéli.
  • 8:26 - 8:29
    Ha a politika az elnökválasztásra
    korlátozódik,
  • 8:29 - 8:33
    ráüvöltünk a képernyőre,
    aztán kimerülten összecsuklunk.
  • 8:34 - 8:37
    De ha a politika rólunk szól,
  • 8:37 - 8:40
    szomszédjainkról és ismerőseinkről,
  • 8:40 - 8:44
    akik a közös hang és elképzelés
    élményére vágyva egybegyűlnek,
  • 8:45 - 8:48
    akkor lassacskán ráébredünk,
    hogy ez a dolog számít.
  • 8:49 - 8:52
    Lassacskán ráébredünk,
    hogy ez a dolog az önkormányzás.
  • 8:53 - 8:55
    Ez visszavisz oda, ahonnan kezdtem.
  • 8:56 - 8:57
    Miért izgassam magam?
  • 8:58 - 9:00
    Egy módon válaszolhatok e kérdésre.
  • 9:00 - 9:05
    A szavazás számít,
    mert az a hit önmegvalósító tette.
  • 9:05 - 9:10
    A közös érdek szellemét táplálja,
    ami minden társadalom javára válik.
  • 9:11 - 9:14
    Ha szavazunk, még ha dühöngve is,
  • 9:14 - 9:17
    részei vagyunk a közös bizalomnak.
  • 9:18 - 9:21
    A szavazás segít megteremteni
    az általunk óhajtott erőt.
  • 9:22 - 9:25
    Nem véletlen, hogy az ókori Athénban
    kb. egy időben jelent meg
  • 9:25 - 9:27
    a demokrácia és a színház.
  • 9:28 - 9:32
    Mindkettő kirántja az egyént
    privát szférája fogságából.
  • 9:33 - 9:37
    Mindkettő a közös rítus nagyszerű
    közös élményét teremti meg.
  • 9:38 - 9:41
    Mindkettő megvalósítja az elképzeléseket,
  • 9:41 - 9:44
    úgy, hogy emlékeztet:
    minden béklyónkat végső soron
  • 9:44 - 9:47
    képzeletünk szülte,
    ezért megváltoztathatók.
  • 9:51 - 9:52
    E pillanatokban,
  • 9:53 - 9:56
    amikor a képzelet jelentésére gondolunk,
  • 9:56 - 9:59
    alapvetően fontos tudnunk;
  • 10:00 - 10:04
    hogy megvan a képességünk
  • 10:04 - 10:06
    e szellemiség és érzés elsajátítására,
  • 10:06 - 10:07
    s hogy itt többről van szó,
  • 10:07 - 10:11
    mint bizonyos szakértelemről.
  • 10:11 - 10:14
    Nemcsak arról: szakítunk-e rá időt,
    vagy megvan-e a know-how-nk.
  • 10:14 - 10:16
    Ez szellemiség kérdése.
  • 10:17 - 10:20
    De válaszolok a "Miért izgassam
    magam?" kérdésre,
  • 10:20 - 10:23
    ami kevésbé lelki, mint inkább lényegi.
  • 10:24 - 10:26
    Miért izgassuk magunkat a szavazás miatt?
  • 10:26 - 10:29
    Mert a "nem szavazás" nem létezik.
  • 10:29 - 10:31
    A nem szavazás is szavazás
  • 10:31 - 10:34
    mindenre, amit utálunk vagy ellenzünk.
  • 10:34 - 10:36
    A nem szavazás elkendőzhető
  • 10:36 - 10:39
    tudatos, a passzív ellenállás
    elvén alapuló cselekedetnek.
  • 10:39 - 10:41
    De a nem szavazás voltaképpen
  • 10:41 - 10:43
    aktív hatalomátadás azoknak,
  • 10:43 - 10:45
    akiknek érdekei ellentétesek a miénkéivel,
  • 10:45 - 10:49
    s akik örömmel húznak hasznot
    a távolmaradásunkból.
  • 10:49 - 10:51
    A nem szavazás balekoknak való.
  • 10:53 - 10:54
    Hol tartana az ország,
  • 10:55 - 10:58
    ha akik 2010-ben
    a Tea Party-t alapították,
  • 10:58 - 11:01
    abból indultak volna ki,
    hogy a politika túl zűrös,
  • 11:01 - 11:02
    a szavazás túl bonyolult;
  • 11:02 - 11:05
    egy fecske nem csinál nyarat?
  • 11:05 - 11:08
    Nem fogták be a szájukat.
  • 11:08 - 11:09
    Megjelentek,
  • 11:09 - 11:13
    és eközben megváltoztatták
    az amerikai politikát.
  • 11:13 - 11:18
    Képzeljék el, ha Donald Trump
    és Bernie Sanders követői
  • 11:18 - 11:22
    úgy döntenek, hogy nem
    forgatják föl a politikai status quót,
  • 11:22 - 11:24
    és nem zúzzák szét
  • 11:24 - 11:27
    az USA korábbi politikai kereteit.
  • 11:27 - 11:29
    Szavazás útján érték el.
  • 11:31 - 11:33
    Olyan időket élünk,
  • 11:33 - 11:36
    amikor a világ megosztott,
    gyakran baljóslatú,
  • 11:36 - 11:40
    amikor mind a bal-, mind a jobboldal
    sokat beszél forradalomról,
  • 11:40 - 11:43
    s arról, hogy forradalmi úton
    kell szakítani a demokráciával.
  • 11:43 - 11:45
    Az a helyzet,
  • 11:45 - 11:48
    hogy már a mindennapi demokrácia megadja
    a forradalom forgatókönyvét.
  • 11:49 - 11:51
    A 2012-es elnökválasztáson
  • 11:51 - 11:53
    a fiatal szavazók, latinó szavazók,
  • 11:53 - 11:55
    ázsiai-amerikai szavazók,
    szegény szavazók részvétele
  • 11:55 - 11:57
    nem érte el az 50%-ot.
  • 11:59 - 12:03
    A 2014-es időközi választásokon
    a részvétel 36%-os volt:
  • 12:03 - 12:05
    70 éves mélypont.
  • 12:06 - 12:08
    Az átlagos helyi választásokon
  • 12:08 - 12:10
    a megjelenés 20% körüli.
  • 12:11 - 12:15
    Képzeljük csak el a 100%-ot!
  • 12:16 - 12:17
    Érzékeltessük a 100%-ot!
  • 12:18 - 12:20
    Mozgósítsuk a 100%-ot,
  • 12:20 - 12:22
    és máról holnapra itt a forradalom.
  • 12:23 - 12:27
    A politika szempontjai máról holnapra
    gyökeresen megváltoznak,
  • 12:27 - 12:31
    és a kormányzat minden szintjén
    sokkal jobban meghallják
  • 12:31 - 12:32
    az emberek szavát.
  • 12:33 - 12:36
    Mi kell a 100%-os mozgósításhoz?
  • 12:36 - 12:39
    Vissza kell szorítanunk
  • 12:39 - 12:41
    a szavazás megnehezítését célzó
  • 12:41 - 12:42
    mesterkedéseket.
  • 12:42 - 12:44
    Ugyanakkor
  • 12:44 - 12:47
    munkálkodnunk kell egy pozitív
    szavazási kultúra létrehozásán,
  • 12:47 - 12:49
    amelyhez szívesen csatlakoznak
    az emberek,
  • 12:49 - 12:51
    részt vesznek benne,
    és közösen gyakorolják.
  • 12:51 - 12:53
    Célt kell kitűzni.
  • 12:53 - 12:54
    Örömet kell kínálni.
  • 12:55 - 12:58
    Igen, legyen forradalom.
  • 12:58 - 13:00
    Forradalom a lelkekben, az elvekben,
  • 13:00 - 13:02
    a politikában és a részvételben;
  • 13:02 - 13:05
    forradalom a cinizmus ellen,
  • 13:05 - 13:08
    forradalom az erőtlenség
    önmegvalósító jóslata ellen.
  • 13:09 - 13:12
    Szavazzunk a forradalom megvalósulására,
  • 13:12 - 13:13
    és közben
  • 13:13 - 13:15
    érezzük jól magunkat.
  • 13:15 - 13:16
    Köszönöm szépen.
  • 13:16 - 13:18
    (Taps)
Title:
„Nem szavazás” nem létezik!
Speaker:
Eric Liu
Description:

Sokan szeretnek beszélni a szavazás fontosságáról, s arról, hogy ez mennyire a felnőttek állampolgári kötelessége és felelőssége. Eric Liu mindezekkel egyetértve arra is rámutat, hogy a legfőbb ideje visszavinni a vidámságot a szavazóurnákhoz. A volt politikaibeszéd-író részletesen elmondja, hogy munkatársaival együtt mi módon segítik elő a 2016-os USA-elnökválasztás szavazókultúrájának javítását. Beszédét kiterjedt elemzéssel zárja arról, miért kell minden jogosultnak megjelennie a szavazás napján.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:33
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Let's make voting fun again
Show all

Hungarian subtitles

Revisions