Return to Video

Винни-Пух

  • 0:07 - 0:08
    "Soyuzmultfilm" Presenta
  • 0:08 - 0:12
    "Winnie-the-Pooh"
    inspirado en el cuento de A. Milne
  • 0:12 - 0:15
    Guión:
    Boris Zakhoder, Fedor Khitruk
  • 0:15 - 0:18
    Dirigido por: Fedor Khitruk
    Música: Moissei Vainberg
  • 0:18 - 0:21
    Directores artísticos:
    Vladimir Zuikov, Eduard Nazarov
  • 0:21 - 0:24
    Cámara: N. Klimova
    Sonido: George Martynuk
  • 0:24 - 0:27
    Asistentes: V. Gilyarova, T. Dombrovskaya
    Montaje: N. Mayorova
  • 0:27 - 0:32
    Animadores: N. Bogomolova, S. Zhutovskaya,
    V. Kolesnikova, M. Motruk, G. Sokolsky,
  • 0:32 - 0:36
    Artistas: O. Vorobyova, T. Kazantseva,
    M. Kuprach, S. Mitrofanova
  • 0:36 - 0:40
    Voces: Winnie-the-Pooh: Yevgeny Leonov,
    Piglet: Iya Savvina,
  • 0:40 - 0:42
    Productor ejecutivo: L. Butyrina
  • 0:42 - 0:49
    CAPÍTULO UNO, en el cual presentamos a
    Winnie, the Pooh y a unos osos recelosos
  • 0:49 - 0:52
    "El país de Winnie Pooh"
    Érase una vez, hace mucho tiempo,
  • 0:52 - 0:56
    vivía un cachorro de oso
    bajo el nombre de Winnie Pooh.
  • 0:56 - 0:57
    żY por qué "bajo el nombre"?
  • 0:57 - 1:01
    Porque había un cartel sobre su puerta
    que decía: "Winnie Pooh".
  • 1:01 - 1:03
    Y él vivía debajo.
  • 1:04 - 1:08
    Una vez Winnie Pooh fue al bosque
    para merendar.
  • 1:08 - 1:11
    ĄNo le importaría comer algo ligero!
  • 1:11 - 1:13
    Además, era un poeta y componía versos
  • 1:13 - 1:16
    e incluso cantinelas
    en su tiempo libre...
  • 1:16 - 1:17
    Algo así:
  • 1:17 - 1:21
    Winnie: Pam-param detrás... de mi cabeza
    Poom-pooh-room-taram... grita más
  • 1:21 - 1:23
    Poom-pooh poompoom...
  • 1:26 - 1:28
    ĄSi me rasco
    detrás de la cabeza, está bien!
  • 1:28 - 1:31
    ĄDentro solo hay serrín!
    yeah, yeah, yey.
  • 1:31 - 1:33
    Pero aunque solo hay serrín,
    todos esos gritos y esos chillidos...
  • 1:33 - 1:35
    Y también los ruidos,
    y los bufidos y los crujidos...
  • 1:35 - 1:38
    ĄLos compongo muy bien
    en unos días! ĄSí!
  • 1:39 - 1:42
    Winnie Pooh vivía una vida
    bastante buena en su tierra,
  • 1:42 - 1:45
    Era porque cantaba
    estas cancioncillas en voz alta.
  • 1:45 - 1:47
    Lo que hace no importa,
    Si no adelgaza mucho,
  • 1:47 - 1:51
    Y sé que no lo hará...
    Si no se salta la cena... Sí.
  • 1:53 - 1:55
    Tram-param-pam-pam-parapam-pam
    Pam-pam-pah.
  • 1:55 - 1:58
    Poom-pooroom-poohpoohpoohroom-poom
    Tram-pam-pah.
  • 1:58 - 2:02
    El cartel dice: "Gran Roble sumamente alto"
    Poom-poohroom-poohpooh-poohroopoom...
  • 2:02 - 2:03
    Poompooroom - poompoom...
  • 2:11 - 2:14
    Tiene que ser una abeja
    por una razón.
  • 2:16 - 2:17
    Un árbol no puede zumbar por sí mismo,
  • 2:17 - 2:19
    Así que eso significa que alguien
    está zumbando dentro,
  • 2:21 - 2:24
    Y la única razón para hacer un zumbido
    es que seas una abeja,
  • 2:24 - 2:25
    Supongo...
  • 2:26 - 2:28
    Y la única razón para ser una abeja...
  • 2:29 - 2:31
    Es hacer miel...
  • 2:31 - 2:33
    Creo...
  • 2:34 - 2:36
    y la única razón para hacer miel es...
  • 2:37 - 2:39
    que yo pueda comerla.
  • 2:39 - 2:40
    ĄEso creo!
  • 2:49 - 2:52
    Es muy divertido pensar que
  • 2:52 - 2:55
    si los osos fueran abejas,
  • 2:55 - 2:58
    Construirían sus nidos
  • 2:58 - 3:01
    en la parte de abajo de los árboles.
  • 3:01 - 3:02
    ĄOh!
  • 3:02 - 3:04
    żNo es divertido? ĄZas!
  • 3:04 - 3:05
    ĄCómo le gusta la miel a los osos!
    ĄZas!
  • 3:05 - 3:07
    ĄBuzz-buzz-buzz! ĄBang!
  • 3:07 - 3:08
    Me pregunto por qué lo hace.
  • 3:08 - 3:09
    ĄMamá!
  • 3:17 - 3:21
    Así Winnie Pooh se fue a ver
    a su amigo Piglet,
  • 3:21 - 3:24
    que vivía en una casita con un cartel
    "Intrusos W"
  • 3:24 - 3:29
    Y ni siquiera el propio Pigle sabía
    quién había sido "Intrusos W"
  • 3:31 - 3:33
    Buenos días, Winnie Pooh.
  • 3:35 - 3:37
    Buenos días, Piglet.
  • 3:39 - 3:43
    żMe pregunto si tienes algo así
    como un globo encima?
  • 3:43 - 3:45
    żUn globo?
  • 3:45 - 3:48
    Sí, me preguntaba mientras venía:
  • 3:48 - 3:51
    'żMe pregunto si Piglet tiene algo así
    como un globo encima?'
  • 3:52 - 3:54
    żPara qué quieres un globo?
  • 4:00 - 4:01
    miel...
  • 4:01 - 4:02
    żQué?
  • 4:02 - 4:03
    Miel.
  • 4:04 - 4:07
    Pero no se puede conseguir miel
    con globos.
  • 4:07 - 4:09
    Sí.
  • 4:09 - 4:14
    Bueno, justamente Piglet había estado
    en casa de Conejo el día antes,
  • 4:14 - 4:17
    y allí había dos globos perfectos...
    uno azul y otro verde.
  • 4:18 - 4:20
    żCuál te gusta?
  • 4:23 - 4:24
    Me gusta este.
  • 4:25 - 4:26
    Cuando vayas a buscar miel
    con el globo,
  • 4:26 - 4:28
    lo mejor será que no dejes que
    las abejas sepan que te acercas.
  • 4:28 - 4:29
    ĄAjá!
  • 4:30 - 4:34
    Si tienes un globo verde, pensarán que
    solo es una hojita y no se darán cuenta.
  • 4:34 - 4:35
    ĄAjá!
  • 4:35 - 4:39
    Y si tienes un globo azul
    creerán que es parte del cielo,
  • 4:39 - 4:41
    y tampoco se darán cuenta.
  • 4:41 - 4:45
    żNo notarán que vas
    debajo del globo?
  • 4:47 - 4:49
    Puede que sí o puede que no.
  • 4:50 - 4:53
    Oh, trataré de parecerme
    a una pequeńa nube negra.
  • 4:53 - 4:54
    Eso las engańará.
  • 4:54 - 4:58
    ĄAjá! Entonces mejor
    tendrías que tener el globo azul.
  • 5:08 - 5:11
    El lugar adonde vamos
    Es secreto y grande.
  • 5:11 - 5:14
    Por eso no se lo diremos a nadie
    Oh no, oh no... y...
  • 5:14 - 5:15
    ĄVale!
  • 5:15 - 5:17
    żTienes un paraguas en casa?
  • 5:17 - 5:18
    żUn paraguas?
  • 5:18 - 5:23
    żSabes? deberíamos llevar
    un paraguas, por si acaso.
  • 5:23 - 5:27
    Se puede esperar cualquier cosa
    de estas abejas. - ĄAjá!
  • 5:32 - 5:35
    El lugar adonde vamos
    Es secreto y grande.
  • 5:35 - 5:38
    Por eso no se lo diremos a nadie
    Oh no, oh no... y...
  • 5:38 - 5:40
    ĄYa!
    Sujétalo.
  • 5:46 - 5:50
    Eso es. Ahora parezco
    una verdadera nubecita negra
  • 5:51 - 5:54
    El lugar adonde vamos
    Es secreto y grande.
  • 5:54 - 5:57
    Por eso no se lo diremos a nadie
    Oh no, oh no... y...
  • 5:57 - 6:00
    - żYa?
    - No.
  • 6:00 - 6:02
    - Infla el globo.
    - Vale.
  • 6:13 - 6:14
    Ajá.
  • 6:24 - 6:25
    Vamos.
  • 6:26 - 6:28
    - ĄHurra!
    - żVa todo bien?
  • 6:29 - 6:31
    żA qué me parezco?
  • 6:31 - 6:34
    Pareces un oso colgando de un globo.
  • 6:34 - 6:37
    żY no parezco una nubecita negra
    en un cielo azul?
  • 6:37 - 6:39
    No mucho.
  • 6:39 - 6:42
    Ah, bueno, quizás desde arriba
    parezca diferente.
  • 6:42 - 6:45
    ĄY, como digo, nunca
    se puede contar con las abejas!
  • 6:45 - 6:47
    ĄBuzzzzzzz!
  • 6:52 - 6:54
    - ĄPiglet!
    - żQué?
  • 6:54 - 6:57
    Creo que las abejas sospechan algo.
  • 6:58 - 7:00
    żQué clase de sospecha?
  • 7:01 - 7:04
    No lo sé. pero algo me dice
    que están sospechando.
  • 7:08 - 7:11
    A lo mejor piensan
    que vas tras su miel.
  • 7:15 - 7:19
    ĄPiglet! parece que no creen
    que sea una nubecita negra.
  • 7:19 - 7:21
    żQué hacemos?
  • 7:21 - 7:23
    Abre el paraguas y camina
    arriba y abajo.
  • 7:23 - 7:25
    Haré lo que pueda cantando
    una Pequeńa Canción de Nube,
  • 7:25 - 7:29
    y tú me miras y dices:
    ' Tut-tut, parece que llueve... '
  • 7:29 - 7:33
    - Ajá.
    Tut-tut, parece que llueve...
  • 7:34 - 7:38
    Tut-tut, parece que llueve...
  • 7:38 - 7:41
    Soy una nubecita lluviosa
    y no soy para nada un Oso.
  • 7:41 - 7:45
    ĄQué bonito es ser una Nube
    flotando por todas partes!
  • 7:45 - 7:48
    - ĄAy, Piglet!
    - Tut-tut, parece que llu... żqué?
  • 7:48 - 7:50
    ĄHe estado pensando, y he llegado
    a una decisión muy importante!
  • 7:50 - 7:54
    Resulta que estas son la clase incorrecta
    de abejas. Bastante incorrecta.
  • 7:54 - 7:56
    Por eso pienso que harán
    el tipo incorrecto de miel.
  • 7:56 - 7:58
    por eso creo que bajaré.
  • 7:58 - 8:01
    Tut-tut, parece que llue...
    żPero cómo?
  • 8:01 - 8:03
    No había pensado en eso...
  • 8:03 - 8:05
    Tut-tut, parece que llueve...
  • 8:05 - 8:07
    - ĄPiglet!
    - żQué?
  • 8:07 - 8:11
    - żTienes una pistola en casa?
    - Sí.
  • 8:11 - 8:13
    - Tráela rápido.
    - Vale.
  • 8:14 - 8:17
    Está muy orgulloso de ser
    una pequeńa nube
  • 8:17 - 8:23
    Cada poco la nube
    Siempre canta en voz alta... ĄOww, Piglet!
  • 8:23 - 8:24
    Estoy aquí.
  • 8:24 - 8:26
    ĄFuego!
  • 8:29 - 8:30
    żA qué disparas?
  • 8:30 - 8:32
    A las abejas, desde luego.
  • 8:32 - 8:35
    ĄNada de abejas!
    Debes disparar al globo.
  • 8:36 - 8:41
    Pero... si hago eso...
    estropearé el globo...
  • 8:41 - 8:44
    Pero si no disparas,
    eso me estropeará a mí.
  • 8:44 - 8:45
    Ajá.
  • 8:47 - 8:48
    ĄOw-ow-ow! ĄOoh!
  • 8:48 - 8:50
    żFallé?
  • 8:50 - 8:55
    Ow. No has fallado exactamente.
    Pero no le has dado al globo.
  • 8:55 - 8:57
    Lo siento mucho.
  • 9:16 - 9:17
    ĄWinnie!
  • 9:19 - 9:21
    ĄWinnie!
  • 9:21 - 9:22
    ĄWinnie!
  • 9:23 - 9:28
    Ooh... Phooh... Pooh... Pooh...
  • 9:28 - 9:33
    Quizás es por esto por lo que
    no podemos afirmar con seguridad
  • 9:33 - 9:37
    que se llamara "Winnie Pooh".
  • 9:44 - 9:48
    żNo es hora de tomar un pequeńo bocado?
    ĄEso creo!
  • 9:51 - 9:55
    Y ese es el final de la historia,
    pero es solo uno.
  • 9:55 - 10:01
    Hay otros: sobre Pooh y Rabbit,
    Sobre Piglet y el viejo asno gris.
  • 10:01 - 10:03
    ĄY de todos los demás!
Title:
Винни-Пух
Description:

В этой серии Винни и Пятачок отправляются за мёдом к дереву, где роятся дикие пчелы. Но оказалось, что это неправильные пчелы и наверное они делают неправильный мёд... Добрый, любимый взрослыми и детьми мультфильм о приключениях медвежонка Винни-Пуха и его друзей.
Экранизация сказки А. Милна.
Мультфильм производства "Союзмультфильма".

more » « less
Video Language:
Spanish
Duration:
10:20

Spanish subtitles

Revisions