0:00:07.209,0:00:08.264 "Soyuzmultfilm" Presenta 0:00:08.299,0:00:11.693 "Winnie-the-Pooh"[br]inspirado en el cuento de A. Milne 0:00:11.794,0:00:14.960 Guión:[br]Boris Zakhoder, Fedor Khitruk 0:00:15.060,0:00:18.129 Dirigido por: Fedor Khitruk[br]Música: Moissei Vainberg 0:00:18.164,0:00:21.199 Directores artísticos:[br]Vladimir Zuikov, Eduard Nazarov 0:00:21.234,0:00:24.343 Cámara: N. Klimova[br]Sonido: George Martynuk 0:00:24.378,0:00:27.452 Asistentes: V. Gilyarova, T. Dombrovskaya[br]Montaje: N. Mayorova 0:00:27.487,0:00:32.465 Animadores: N. Bogomolova, S. Zhutovskaya,[br]V. Kolesnikova, M. Motruk, G. Sokolsky, 0:00:32.500,0:00:35.519 Artistas: O. Vorobyova, T. Kazantseva,[br]M. Kuprach, S. Mitrofanova 0:00:35.554,0:00:40.365 Voces: Winnie-the-Pooh: Yevgeny Leonov,[br]Piglet: Iya Savvina, 0:00:40.465,0:00:41.816 Productor ejecutivo: L. Butyrina 0:00:42.328,0:00:48.609 CAPÍTULO UNO, en el cual presentamos a[br]Winnie, the Pooh y a unos osos recelosos 0:00:48.709,0:00:51.820 "El país de Winnie Pooh"[br]Érase una vez, hace mucho tiempo, 0:00:51.920,0:00:56.156 vivía un cachorro de oso[br]bajo el nombre de Winnie Pooh. 0:00:56.191,0:00:57.356 żY por qué "bajo el nombre"? 0:00:57.391,0:01:01.316 Porque había un cartel sobre su puerta[br]que decía: "Winnie Pooh". 0:01:01.351,0:01:02.960 Y él vivía debajo. 0:01:03.560,0:01:08.380 Una vez Winnie Pooh fue al bosque[br]para merendar. 0:01:08.415,0:01:10.866 ĄNo le importaría comer algo ligero! 0:01:10.901,0:01:13.318 Además, era un poeta y componía versos 0:01:13.319,0:01:15.950 e incluso cantinelas[br]en su tiempo libre... 0:01:16.060,0:01:17.447 Algo así: 0:01:17.482,0:01:21.338 Winnie: Pam-param detrás... de mi cabeza[br]Poom-pooh-room-taram... grita más 0:01:21.373,0:01:22.733 Poom-pooh poompoom... 0:01:25.892,0:01:28.345 ĄSi me rasco[br]detrás de la cabeza, está bien! 0:01:28.380,0:01:30.763 ĄDentro solo hay serrín![br]yeah, yeah, yey. 0:01:30.798,0:01:33.430 Pero aunque solo hay serrín,[br]todos esos gritos y esos chillidos... 0:01:33.465,0:01:35.272 Y también los ruidos,[br]y los bufidos y los crujidos... 0:01:35.307,0:01:38.004 ĄLos compongo muy bien[br]en unos días! ĄSí! 0:01:39.193,0:01:41.852 Winnie Pooh vivía una vida[br]bastante buena en su tierra, 0:01:41.887,0:01:44.511 Era porque cantaba[br]estas cancioncillas en voz alta. 0:01:44.546,0:01:47.024 Lo que hace no importa,[br]Si no adelgaza mucho, 0:01:47.059,0:01:51.175 Y sé que no lo hará...[br]Si no se salta la cena... Sí. 0:01:52.868,0:01:55.113 Tram-param-pam-pam-parapam-pam[br]Pam-pam-pah. 0:01:55.148,0:01:57.691 Poom-pooroom-poohpoohpoohroom-poom[br]Tram-pam-pah. 0:01:57.726,0:02:01.711 El cartel dice: "Gran Roble sumamente alto"[br]Poom-poohroom-poohpooh-poohroopoom... 0:02:01.746,0:02:03.381 Poompooroom - poompoom... 0:02:11.371,0:02:13.822 Tiene que ser una abeja[br]por una razón. 0:02:15.639,0:02:17.146 Un árbol no puede zumbar por sí mismo, 0:02:17.181,0:02:18.879 Así que eso significa que alguien[br]está zumbando dentro, 0:02:21.142,0:02:23.553 Y la única razón para hacer un zumbido[br]es que seas una abeja, 0:02:23.588,0:02:24.753 Supongo... 0:02:25.686,0:02:28.120 Y la única razón para ser una abeja... 0:02:29.013,0:02:31.113 Es hacer miel... 0:02:31.148,0:02:33.053 Creo... 0:02:33.916,0:02:36.120 y la única razón para hacer miel es... 0:02:36.930,0:02:38.826 que yo pueda comerla. 0:02:38.861,0:02:40.040 ĄEso creo! 0:02:48.977,0:02:51.867 Es muy divertido pensar que 0:02:51.902,0:02:54.884 si los osos fueran abejas, 0:02:54.919,0:02:57.866 Construirían sus nidos 0:02:58.148,0:03:00.935 en la parte de abajo de los árboles. 0:03:01.354,0:03:02.053 ĄOh! 0:03:02.088,0:03:03.631 żNo es divertido? ĄZas! 0:03:03.666,0:03:05.269 ĄCómo le gusta la miel a los osos![br]ĄZas! 0:03:05.304,0:03:06.799 ĄBuzz-buzz-buzz! ĄBang! 0:03:06.834,0:03:08.407 Me pregunto por qué lo hace. 0:03:08.442,0:03:09.433 ĄMamá! 0:03:16.785,0:03:21.151 Así Winnie Pooh se fue a ver[br]a su amigo Piglet, 0:03:21.186,0:03:24.343 que vivía en una casita con un cartel[br]"Intrusos W" 0:03:24.378,0:03:28.830 Y ni siquiera el propio Pigle sabía[br]quién había sido "Intrusos W" 0:03:31.252,0:03:33.454 Buenos días, Winnie Pooh. 0:03:35.143,0:03:36.709 Buenos días, Piglet. 0:03:38.666,0:03:43.258 żMe pregunto si tienes algo así[br]como un globo encima? 0:03:43.293,0:03:44.984 żUn globo? 0:03:45.019,0:03:47.624 Sí, me preguntaba mientras venía: 0:03:47.659,0:03:50.704 'żMe pregunto si Piglet tiene algo así[br]como un globo encima?' 0:03:51.750,0:03:53.756 żPara qué quieres un globo? 0:03:59.965,0:04:00.873 miel... 0:04:00.960,0:04:02.121 żQué? 0:04:02.125,0:04:02.875 Miel. 0:04:04.208,0:04:06.920 Pero no se puede conseguir miel[br]con globos. 0:04:06.955,0:04:09.412 Sí. 0:04:09.447,0:04:13.507 Bueno, justamente Piglet había estado[br]en casa de Conejo el día antes, 0:04:13.607,0:04:17.495 y allí había dos globos perfectos...[br]uno azul y otro verde. 0:04:17.531,0:04:19.896 żCuál te gusta? 0:04:23.493,0:04:24.468 Me gusta este. 0:04:24.503,0:04:25.808 Cuando vayas a buscar miel[br]con el globo, 0:04:25.809,0:04:28.420 lo mejor será que no dejes que[br]las abejas sepan que te acercas. 0:04:28.455,0:04:29.246 ĄAjá! 0:04:29.571,0:04:34.396 Si tienes un globo verde, pensarán que[br]solo es una hojita y no se darán cuenta. 0:04:34.427,0:04:35.456 ĄAjá! 0:04:35.491,0:04:39.401 Y si tienes un globo azul[br]creerán que es parte del cielo, 0:04:39.436,0:04:40.720 y tampoco se darán cuenta. 0:04:41.403,0:04:44.664 żNo notarán que vas[br]debajo del globo? 0:04:47.166,0:04:48.712 Puede que sí o puede que no. 0:04:49.731,0:04:52.545 Oh, trataré de parecerme[br]a una pequeńa nube negra. 0:04:52.580,0:04:54.233 Eso las engańará. 0:04:54.268,0:04:58.264 ĄAjá! Entonces mejor[br]tendrías que tener el globo azul. 0:05:07.567,0:05:10.814 El lugar adonde vamos[br]Es secreto y grande. 0:05:11.302,0:05:14.130 Por eso no se lo diremos a nadie[br]Oh no, oh no... y... 0:05:14.193,0:05:15.117 ĄVale! 0:05:15.152,0:05:16.847 żTienes un paraguas en casa? 0:05:16.882,0:05:17.846 żUn paraguas? 0:05:17.881,0:05:22.566 żSabes? deberíamos llevar[br]un paraguas, por si acaso. 0:05:22.601,0:05:26.759 Se puede esperar cualquier cosa[br]de estas abejas. - ĄAjá! 0:05:31.569,0:05:34.665 El lugar adonde vamos[br]Es secreto y grande. 0:05:34.700,0:05:38.270 Por eso no se lo diremos a nadie[br]Oh no, oh no... y... 0:05:38.371,0:05:40.244 ĄYa![br]Sujétalo. 0:05:46.343,0:05:50.478 Eso es. Ahora parezco[br]una verdadera nubecita negra 0:05:50.513,0:05:53.742 El lugar adonde vamos[br]Es secreto y grande. 0:05:53.777,0:05:57.215 Por eso no se lo diremos a nadie[br]Oh no, oh no... y... 0:05:57.439,0:05:59.654 - żYa?[br]- No. 0:05:59.689,0:06:02.291 - Infla el globo.[br]- Vale. 0:06:13.143,0:06:13.893 Ajá. 0:06:23.515,0:06:24.795 Vamos. 0:06:25.621,0:06:27.719 - ĄHurra![br]- żVa todo bien? 0:06:29.168,0:06:30.716 żA qué me parezco? 0:06:30.751,0:06:34.230 Pareces un oso colgando de un globo. 0:06:34.265,0:06:36.623 żY no parezco una nubecita negra[br]en un cielo azul? 0:06:36.658,0:06:39.142 No mucho. 0:06:39.177,0:06:42.103 Ah, bueno, quizás desde arriba[br]parezca diferente. 0:06:42.138,0:06:44.567 ĄY, como digo, nunca[br]se puede contar con las abejas! 0:06:44.602,0:06:46.990 ĄBuzzzzzzz! 0:06:52.059,0:06:54.102 - ĄPiglet![br]- żQué? 0:06:54.137,0:06:57.079 Creo que las abejas sospechan algo. 0:06:58.014,0:06:59.535 żQué clase de sospecha? 0:07:00.512,0:07:04.214 No lo sé. pero algo me dice[br]que están sospechando. 0:07:07.908,0:07:11.231 A lo mejor piensan[br]que vas tras su miel. 0:07:14.749,0:07:19.085 ĄPiglet! parece que no creen[br]que sea una nubecita negra. 0:07:19.185,0:07:20.807 żQué hacemos? 0:07:20.842,0:07:22.738 Abre el paraguas y camina[br]arriba y abajo. 0:07:22.958,0:07:24.782 Haré lo que pueda cantando[br]una Pequeńa Canción de Nube, 0:07:24.817,0:07:28.623 y tú me miras y dices:[br]' Tut-tut, parece que llueve... ' 0:07:28.658,0:07:33.121 - Ajá.[br]Tut-tut, parece que llueve... 0:07:34.030,0:07:38.071 Tut-tut, parece que llueve... 0:07:38.106,0:07:40.936 Soy una nubecita lluviosa[br]y no soy para nada un Oso. 0:07:40.971,0:07:44.527 ĄQué bonito es ser una Nube[br]flotando por todas partes! 0:07:44.562,0:07:47.808 - ĄAy, Piglet![br]- Tut-tut, parece que llu... żqué? 0:07:47.843,0:07:49.968 ĄHe estado pensando, y he llegado[br]a una decisión muy importante! 0:07:50.068,0:07:53.792 Resulta que estas son la clase incorrecta[br]de abejas. Bastante incorrecta. 0:07:53.827,0:07:56.015 Por eso pienso que harán[br]el tipo incorrecto de miel. 0:07:56.050,0:07:58.279 por eso creo que bajaré. 0:07:58.314,0:08:01.104 Tut-tut, parece que llue...[br]żPero cómo? 0:08:01.139,0:08:03.055 No había pensado en eso... 0:08:03.090,0:08:05.127 Tut-tut, parece que llueve... 0:08:05.162,0:08:07.312 - ĄPiglet![br]- żQué? 0:08:07.347,0:08:10.871 - żTienes una pistola en casa?[br]- Sí. 0:08:10.906,0:08:13.048 - Tráela rápido.[br]- Vale. 0:08:13.759,0:08:16.608 Está muy orgulloso de ser[br]una pequeńa nube 0:08:16.643,0:08:22.694 Cada poco la nube[br]Siempre canta en voz alta... ĄOww, Piglet! 0:08:22.729,0:08:24.154 Estoy aquí. 0:08:24.489,0:08:25.608 ĄFuego! 0:08:29.012,0:08:30.392 żA qué disparas? 0:08:30.427,0:08:32.128 A las abejas, desde luego. 0:08:32.263,0:08:35.104 ĄNada de abejas![br]Debes disparar al globo. 0:08:36.116,0:08:40.871 Pero... si hago eso...[br]estropearé el globo... 0:08:40.905,0:08:44.348 Pero si no disparas,[br]eso me estropeará a mí. 0:08:44.383,0:08:45.484 Ajá. 0:08:46.770,0:08:48.239 ĄOw-ow-ow! ĄOoh! 0:08:48.274,0:08:49.680 żFallé? 0:08:49.715,0:08:54.815 Ow. No has fallado exactamente.[br]Pero no le has dado al globo. 0:08:55.050,0:08:56.839 Lo siento mucho. 0:09:15.910,0:09:17.372 ĄWinnie! 0:09:19.124,0:09:20.503 ĄWinnie! 0:09:20.993,0:09:21.945 ĄWinnie! 0:09:23.221,0:09:27.769 Ooh... Phooh... Pooh... Pooh... 0:09:27.804,0:09:32.969 Quizás es por esto por lo que[br]no podemos afirmar con seguridad 0:09:33.004,0:09:36.610 que se llamara "Winnie Pooh". 0:09:43.716,0:09:47.994 żNo es hora de tomar un pequeńo bocado?[br]ĄEso creo! 0:09:50.741,0:09:55.201 Y ese es el final de la historia,[br]pero es solo uno. 0:09:55.236,0:10:00.826 Hay otros: sobre Pooh y Rabbit,[br]Sobre Piglet y el viejo asno gris. 0:10:00.861,0:10:02.849 ĄY de todos los demás!