Return to Video

Eu sou o Batman - Amy Wray

  • 0:10 - 0:13
    Voando pela noite, eu vigio este mundo,
  • 0:13 - 0:17
    um guardião silencioso,
    um protetor vigilante,
  • 0:17 - 0:19
    um cavaleiro negro.
  • 0:19 - 0:20
    Eu sou...
  • 0:22 - 0:26
    Certo, certo. Eu não sou o Batman.
    Sou apenas um morcego.
  • 0:26 - 0:29
    Mas, como o Batman,
    geralmente sou malcompreendido.
  • 0:29 - 0:32
    As pessoas me acham assustador,
    estranho e perigoso.
  • 0:32 - 0:36
    Mas, se conhecessem minha história,
    eu seria aclamado como um herói.
  • 0:36 - 0:38
    Ao pensarem em morcegos,
  • 0:38 - 0:41
    muitos pensam em vampiros
    que querem chupar seu sangue.
  • 0:41 - 0:44
    Mas a verdade é que,
    de mais de 1.200 espécies de morcego,
  • 0:44 - 0:47
    apenas três são morcegos vampiros.
  • 0:47 - 0:51
    Destas três, apenas uma
    prefere o sangue de mamíferos
  • 0:51 - 0:54
    e, mesmo assim, a maioria desses
    se alimenta do sangue de gado.
  • 0:54 - 0:56
    Talvez ainda não pareça grande coisa,
  • 0:56 - 1:00
    mas morcegos vampiros podem
    ser muito úteis aos humanos.
  • 1:00 - 1:04
    Uma substância chamada desmoteplase,
    encontrada na saliva de morcegos vampiros,
  • 1:04 - 1:06
    ajuda a desfazer coágulos
  • 1:06 - 1:10
    e tem sido testada na recuperação
    de vítimas de derrame.
  • 1:11 - 1:16
    Cerca de 70% das outras mil espécies
    de morcego se alimentam de insetos.
  • 1:16 - 1:19
    Esses morcegos ajudam a controlar
    os verdadeiros vampiros:
  • 1:19 - 1:22
    os mosquitos, cujas picadas desagradáveis
    são não apenas incômodas,
  • 1:22 - 1:25
    mas espalham doenças,
    como o vírus do Nilo Ocidental.
  • 1:25 - 1:30
    Um único morceguinho marrom
    pode comer mil insetos por hora
  • 1:30 - 1:34
    e uma colônia de Tadarida brasiliensis
    pode comer várias toneladas de mariposas
  • 1:34 - 1:36
    em apenas uma noite.
  • 1:36 - 1:38
    Só nos Estados Unidos,
  • 1:38 - 1:42
    estima-se que os morcegos
    colaboram com 3,7 bilhões de dólares
  • 1:42 - 1:44
    em controle de pragas para fazendeiros,
  • 1:44 - 1:47
    o que beneficia todos que comem
    os alimentos que eles cultivam.
  • 1:47 - 1:49
    Os morcegos frugíveros, também chamados
  • 1:49 - 1:51
    de raposas voadoras
    por causa de seu tamanho,
  • 1:51 - 1:55
    são importantes pelo papel
    que desempenham na polinização.
  • 1:55 - 1:58
    Viajando de uma flor a outra,
    enquanto se alimentam de néctar e frutas,
  • 1:58 - 2:03
    eles transportam o pólen e as sementes
    que ajudam as plantas a se reproduzir.
  • 2:03 - 2:04
    No sudoeste da Ásia, por exemplo,
  • 2:04 - 2:09
    o morcego de néctar de cavernas
    é o único polinizador do durião.
  • 2:09 - 2:12
    Outros morcegos
    polinizam pêssegos, bananas
  • 2:12 - 2:15
    e a agave, da qual a tequila é feita.
  • 2:15 - 2:17
    Sem eles, muitas árvores frutíferas
  • 2:17 - 2:20
    não gerariam os frutos saborosos
    de que tanto gostamos.
  • 2:20 - 2:26
    Como heróis do ecossistema, os morcegos
    têm seu próprio cinto de utilidades.
  • 2:26 - 2:29
    Os morcegos têm sido fonte de inspiração
    para o projeto de robôs voadores
  • 2:29 - 2:32
    e até um avião espião
    com gasto eficiente de energia,
  • 2:32 - 2:37
    pois são os únicos mamíferos capazes
    de um voo com propulsão.
  • 2:39 - 2:42
    A ecolocalização,
    uma espécie de sonar biológico,
  • 2:42 - 2:45
    também é utilizada pelos morcegos
    como forma de navegação
  • 2:45 - 2:46
    e de encontrar presas no escuro.
  • 2:46 - 2:50
    Embora se pense, equivocadamente,
    que os morcegos são cegos,
  • 2:50 - 2:53
    todas as espécies de morcegos
    enxergam, na verdade.
  • 2:53 - 2:57
    Algumas até desenvolveram olhos grandes
    para enxergarem melhor com pouco luz.
  • 2:57 - 3:00
    Muitas pessoas têm medo
    de serem infectadas por morcegos
  • 3:00 - 3:04
    e, como qualquer outro animal,
    eles podem carregar doenças, como a raiva.
  • 3:04 - 3:10
    Porém, na realidade, menos de 5%
    de todos os morcegos carregam o vírus.
  • 3:10 - 3:13
    É a mesma probabilidade
    de, ao girar uma moeda,
  • 3:13 - 3:16
    obter-se o mesmo resultado
    oito vezes seguidas.
  • 3:19 - 3:21
    A ideia de que morcegos
    sempre carregam doenças
  • 3:21 - 3:23
    talvez venha do fato
    de que morcegos doentes,
  • 3:23 - 3:27
    que podem mostrar comportamento anormal,
    aparecer durante o dia
  • 3:27 - 3:29
    ou estar incapazes de voar
  • 3:29 - 3:31
    são mais fáceis de ser vistos
    pelas pessoas.
  • 3:31 - 3:35
    Então, uma boa maneira de se proteger
    é proteger também os morcegos,
  • 3:35 - 3:37
    mantendo-os saudáveis,
    protegendo seus habitats
  • 3:37 - 3:41
    e reduzindo o risco
    de que eles transmitam doenças.
  • 3:41 - 3:44
    Na América do Norte, os morcegos
    são ameaçados por uma doença devastadora
  • 3:44 - 3:46
    chamada síndrome do nariz branco.
  • 3:46 - 3:49
    Essa infecção fúngica
    faz com que os morcegos acordem
  • 3:49 - 3:51
    durante sua hibernação de inverno.
  • 3:51 - 3:55
    Não conseguindo achar alimento,
    eles gastam energia demais
  • 3:55 - 3:57
    e, por fim, acabam morrendo de fome.
  • 3:57 - 4:00
    A síndrome do nariz branco
    dizimou cavernas inteiras de morcegos,
  • 4:00 - 4:04
    com uma taxa de mortalidade
    que pode passar de 90%.
  • 4:04 - 4:06
    A mudança climática
    e a destruição de seu habitat
  • 4:06 - 4:09
    também trazem sérias ameaças
    às populações de morcegos.
  • 4:09 - 4:14
    Por exemplo, em janeiro de 2014,
    uma onda de calor recorde na Austrália
  • 4:14 - 4:18
    causou a morte de mais de 100 mil morcegos
    por excesso de calor.
  • 4:18 - 4:20
    Algumas pessoas
    querem apenas ver o mundo torrar,
  • 4:20 - 4:22
    e os morcegos em todo o mundo
  • 4:22 - 4:25
    sofrem pelos danos causados
    àquilo que chamamos de lar,
  • 4:25 - 4:27
    inclusive mangues,
  • 4:27 - 4:28
    florestas primárias
  • 4:28 - 4:31
    e, é claro, morcegos de cavernas.
  • 4:31 - 4:35
    Então, embora eu seja o herói da história,
    eu preciso que me salvem.
  • 4:35 - 4:38
    Agora que você sabe
    a verdadeira história sobre nós morcegos,
  • 4:38 - 4:41
    você pode aprender a proteger
    esses animais tão heroicos.
  • 4:41 - 4:44
    Instale uma caixa projetada para morcegos,
  • 4:44 - 4:47
    uma das formas mais fáceis
    de oferecer abrigo para morcegos.
  • 4:47 - 4:50
    Evite o uso de pesticidas
    quando quiser se livrar de insetos,
  • 4:50 - 4:54
    pois podem ser prejudiciais aos morcegos.
  • 4:54 - 4:58
    Evite entrar em cavernas em que você possa
    perturbar a hibernação de morcegos
  • 4:58 - 5:02
    e sempre esterilize seus equipamentos
    após visitar uma caverna.
  • 5:02 - 5:05
    Se você tiver morcegos indesejáveis
    vivendo em um sótão ou celeiro,
  • 5:05 - 5:09
    avise as autoridades locais para que
    nos realoquem de forma segura e humana.
  • 5:09 - 5:12
    E se você encontrar um morcego,
    não tente pegá-lo.
  • 5:12 - 5:17
    Em vez disso, chame as autoridades
    de proteção aos animais.
  • 5:17 - 5:19
    Talvez o Batman queira manter
    sua identidade em segredo,
  • 5:19 - 5:22
    mas uma ótima forma
    de ajudar morcegos de verdade
  • 5:22 - 5:23
    é continuar a aprender sobre eles
  • 5:23 - 5:27
    e espalhar a verdade
    de que eles são verdadeiros heróis,
  • 5:27 - 5:31
    mesmo que suas boas ações
    normalmente não sejam vistas.
Title:
Eu sou o Batman - Amy Wray
Description:

Veja a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/i-m-batman-amy-wray

O que é que voa pela noite, silenciosamente guardando e protegendo o nosso mundo do mal? O Batman? Quem sabe um... morcego. Assim como o Batman, os morcegos são geralmente malcompreendidos e são considerados vilões. Amy Wray prova que não é verdadeiro esse mito de que os morcegos são vilões perigosos e explica por que, em vez disso, eles merecem ser saudados como heróis e que os protejamos.

Lição de Amy Wray, animação de TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:48

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions