Kako uzgojiti šumu u dvorištu
-
0:01 - 0:03Ovo je šuma koju je zasadio čovjek.
-
0:04 - 0:07Ona može pokrivati hektare zemlje,
-
0:07 - 0:10a može i zauzimati tek mali prostor
-
0:10 - 0:13veličine vašeg vrta.
-
0:15 - 0:19Ove šume stare su tek dvije godine.
-
0:19 - 0:22Ja imam šumu u dvorištu svoje kuće.
-
0:23 - 0:25U njoj živi raznolik živi svijet.
-
0:26 - 0:30(Pjev ptice)
-
0:30 - 0:32Svako jutro budi me ovaj zvuk,
-
0:32 - 0:34kao da sam princeza
iz Disneyjevog crtića. -
0:34 - 0:35(Smijeh)
-
0:35 - 0:36Ja sam poduzetnik
-
0:36 - 0:41i živim od toga da pomažem
drugima da zasade takve šume. -
0:41 - 0:43Dosad smo pomagali tvornicama,
-
0:43 - 0:44farmama,
-
0:44 - 0:45školama,
-
0:46 - 0:47kućanstvima,
-
0:48 - 0:49odmaralištima,
-
0:50 - 0:52stambenim naseljima,
-
0:53 - 0:54javnim parkovima,
-
0:55 - 0:56pa i zoološkom vrtu
-
0:56 - 0:58da zasade jednu takvu šumu.
-
0:59 - 1:03Šuma nije nužno izolirani komad zemlje
gdje zajedno žive životinje. -
1:04 - 1:10Šuma može biti
sastavni dio gradskog života. -
1:10 - 1:12Za mene je šuma
-
1:12 - 1:15mjesto tako gusto prekriveno drvećem
da ne možete njime hodati. -
1:16 - 1:18Nije važno koliko je to drveće veliko.
-
1:19 - 1:22Većina današnjeg svijeta
nekad je bio prekriven šumom. -
1:22 - 1:24Bilo je to prije nego što su se
umiješali ljudi. -
1:25 - 1:27A onda smo na tim mjestima
sagradili gradove, -
1:27 - 1:29kao što je São Paulo,
-
1:29 - 1:31a pritom smo zaboravili
da smo i mi dio prirode, -
1:31 - 1:35baš kao i 8,4 milijuna
drugih vrsta na našem planetu. -
1:36 - 1:40Tako smo prestali živjeti
u svom prirodnom staništu. -
1:40 - 1:42No za neke od nas to više nije tako.
-
1:43 - 1:46Ja i nekolicina drugih bavimo se
sadnjom ovakvih šuma profesionalno. -
1:46 - 1:48Sadimo ih posvuda.
-
1:49 - 1:51Ja sam industrijski inženjer.
-
1:51 - 1:53Izrađujem automobile.
-
1:54 - 1:56Na svom prijašnjem poslu u Toyoti
-
1:56 - 2:00naučio sam kako pretvoriti
prirodne resurse u proizvode. -
2:01 - 2:02Navest ću jedan primjer.
-
2:02 - 2:05Skupili bismo sok kaučukovca,
-
2:05 - 2:07od njega načinili sirovi kaučuk,
-
2:07 - 2:09te od njega izradili gumu,
konačni proizvod. -
2:09 - 2:12No ti proizvodi više nikad ne mogu
postati prirodni resurs. -
2:13 - 2:16Mi izdvajamo elemente iz prirode
-
2:16 - 2:20i pretvorimo ih u stanje
iz kojeg više nema povratka. -
2:20 - 2:21To se zove industrijska proizvodnja.
-
2:22 - 2:25No priroda funkcionira potpuno drugačije.
-
2:26 - 2:30Prirodni sustav stvara tako da
spaja elemente, -
2:30 - 2:31atom po atom.
-
2:32 - 2:37Sve što priroda stvara s vremenom
opet postaje prirodni resurs. -
2:38 - 2:41To sam naučio
-
2:41 - 2:44kad sam zasadio šumu
u dvorištu iza svoje kuće. -
2:44 - 2:48Tada sam prvi put
surađivao s prirodom, -
2:48 - 2:49umjesto radim protiv nje.
-
2:50 - 2:51Od tog smo vremena
-
2:51 - 2:56zasadili 75 takvih šuma
u 25 gradova diljem svijeta. -
2:58 - 3:00Svaki put kad radimo
na nekom novom mjestu -
3:00 - 3:05uvjerimo se da su svi elementi
koji su potrebni da nastane šuma -
3:05 - 3:07zapravo svuda oko nas.
-
3:07 - 3:09Mi samo moramo spojiti
sve te elemente -
3:09 - 3:11i dopustiti da priroda odradi svoje.
-
3:13 - 3:16Najprije ispitamo kakvo je tlo.
-
3:16 - 3:19Dodirujemo zemlju, pipamo je,
pa čak i kušamo -
3:19 - 3:21kako bismo ustanovili
koja joj svojstva nedostaju. -
3:22 - 3:25Ako se tlo sastoji od malenih čestica,
postaje kompaktno, -
3:25 - 3:27toliko kompaktno da ne može upiti vodu.
-
3:28 - 3:33Pomiješamo ga s kompostom
koji je dostupan u tom kraju -
3:33 - 3:35kako bi tlo moglo upiti više tekućine.
-
3:37 - 3:39Voda tada može prodrijeti u zemlju.
-
3:39 - 3:44Ako tlo ne može zadržati vodu,
-
3:44 - 3:46dodajemo još komposta,
-
3:46 - 3:49naprimjer treset ili bagasu,
koji dobro upijaju vodu, -
3:49 - 3:53kako bi tlo moglo zadržati vodu
i ostati vlažno. -
3:54 - 3:58Da bi biljke mogle rasti, treba im voda,
Sunčeva svjetlost i hranjive tvari. -
3:59 - 4:02No što ako u tlu nema hranjivih tvari?
-
4:02 - 4:05Ne dodajemo ih direktno u zemlju.
-
4:05 - 4:06Tako se radi u industriji.
-
4:06 - 4:08To nije prirodni proces.
-
4:08 - 4:11Umjesto toga dodajemo mikroorganizme u tlo.
-
4:11 - 4:14Oni prirodnim putem stvaraju
hranjive tvari u tlu. -
4:15 - 4:17Oni se hrane kompostom
koji smo pomiješali sa zemljom, -
4:17 - 4:20i to im omogućava da se razmnožavaju.
-
4:20 - 4:22Kako njihov broj raste,
-
4:22 - 4:24zemlja ponovno počinje disati.
-
4:24 - 4:25Ona ponovno postaje živa.
-
4:26 - 4:29Uvijek istražimo koje su autohtone
vrste drveća na tom području. -
4:29 - 4:31Kako znamo koje su vrste autohtone?
-
4:31 - 4:36To su vrste koje su postojale
prije ljudske intervencije. -
4:36 - 4:37To je jednostavno pravilo.
-
4:38 - 4:42Pretražujemo nacionalni park
-
4:42 - 4:45kako bismo pronašli ostatke prirodne šume.
-
4:47 - 4:50Pregledavamo svete lugove
-
4:50 - 4:53ili svete šume u blizini hramova.
-
4:53 - 4:55Ako ondje ne uspijemo ništa pronaći,
-
4:55 - 4:57idemo u muzeje
-
4:57 - 5:02kako bismo vidjeli sjemenke ili ostatke
drveća koje je ondje davno raslo. -
5:03 - 5:08Gledamo stare slike i čitamo stare pjesme
i literaturu iz tog kraja -
5:08 - 5:11kako bismo pronašli
vrste drveća koje ondje rastu. -
5:11 - 5:13Kad to saznamo,
-
5:13 - 5:15podijelimo ih u četiri različita sloja:
-
5:15 - 5:18sloj grmlja, nisko drveće,
šumski sloj i izdignuti sloj. -
5:18 - 5:21Odredimo kakav će biti omjer
pojedinog sloja -
5:21 - 5:26i odlučimo koliki će biti postotak
svake vrste drveća. -
5:27 - 5:29Ako sadimo šumu u kojoj će
prevladavati voćke, -
5:29 - 5:31tada posadimo više voćaka.
-
5:31 - 5:34Ponekad sadimo šumu s puno cvijeća,
-
5:34 - 5:38koja privlači mnoštvo ptica ili pčela,
-
5:38 - 5:42ili jednostavno zimzelenu šumu
koja inače raste na tom području. -
5:44 - 5:47Skupljamo sjemenje
i iz njih dobivamo sadnice. -
5:47 - 5:50Vodimo brigu o tome da drveće
koje pripada istom sloju -
5:50 - 5:52ne sadimo jedno do drugog
-
5:52 - 5:55jer će se tada boriti za isti prostor
kad počnu rasti u visinu. -
5:55 - 5:58Mladice sadimo jednu do druge.
-
5:59 - 6:02Površinu zemlje prekrijemo
debelim slojem malča -
6:02 - 6:04kako bi zemlja ostala vlažna
kad je vani vruće. -
6:05 - 6:06Kad je hladno,
-
6:06 - 6:10led se zadržava samo na malču
-
6:10 - 6:13tako da zemlja može i dalje disati
iako je vani ispod nule. -
6:13 - 6:17Takva je zemlja jako mekana,
-
6:17 - 6:20toliko mekana da se korijenje
može lako probiti, -
6:20 - 6:21i to vrlo brzo.
-
6:22 - 6:25Isprva se čini kao da šuma ne raste,
-
6:25 - 6:26ali ona raste ispod zemlje.
-
6:27 - 6:28U prva tri mjeseca
-
6:28 - 6:30korijenje dosegne dubinu
od jednog metra. -
6:31 - 6:33To korijenje stvara mrežu
-
6:33 - 6:34koja zemlju čini kompaktnom.
-
6:34 - 6:38Mikrobi i gljive nastanjuju cijelu
tu mrežu korijenja. -
6:39 - 6:42Ako u blizini drveta nema
neke hranjive tvari, -
6:42 - 6:45ti će se mikrobi pobrinuti
da ih drvo dobije. -
6:46 - 6:47Kad god pada kiša,
-
6:48 - 6:49gljive čarobno
-
6:49 - 6:51izrastu preko noći.
-
6:51 - 6:54A to znači da ispod zemlje postoji
čitava mreža gljiva. -
6:55 - 6:57Kad se korijenje razgrana,
-
6:57 - 6:59šuma počinje rasti u visinu.
-
7:00 - 7:04Dok šuma raste, mi je navodnjavamo,
-
7:04 - 7:08i to još naredne dvije do tri godine.
-
7:09 - 7:14Želimo da drveće iskoristi
svu vodu i hranjive tvari, -
7:14 - 7:17pa čupamo korijenje koje naraste.
-
7:17 - 7:20Kako šuma raste,
tako ona sve više zaklanja Sunce. -
7:21 - 7:23Naposljetku šuma postane toliko gusta
-
7:23 - 7:26da Sunčeva svjetlost ne može
više prodrijeti do tla. -
7:26 - 7:29Tada više korov ne može rasti
jer i njemu treba Sunčeva svjetlost. -
7:30 - 7:31U toj fazi
-
7:31 - 7:35svaka kapljica vode koja padne na šumu
-
7:35 - 7:37ne isparava natrag u atmosferu.
-
7:37 - 7:40Takva gusta šuma kondenzira vlažan zrak
-
7:40 - 7:42i zadržava vlagu koju on sadrži.
-
7:43 - 7:47S vremenom sve manje navodnjavamo šumu
i na koncu je prestanemo navodnjavati. -
7:47 - 7:49No čak i bez toga
-
7:49 - 7:53tlo ostaje vlažno, a ponekad čak
postane i tamno. -
7:54 - 7:57Kad neki list padne na tlo,
-
7:57 - 8:00on odmah počinje trunuti.
-
8:00 - 8:04Takva biomasa stvara humus,
-
8:04 - 8:05koji je hrana za šumu.
-
8:06 - 8:07Kako šuma raste,
-
8:07 - 8:09tako na tlo pada više lišća,
-
8:09 - 8:11što znači da se stvara više humusa
-
8:11 - 8:14i još više hrane kako bi šuma
mogla napredovati. -
8:14 - 8:17Takva šuma raste sve brže i brže.
-
8:18 - 8:19Kad narastu,
-
8:19 - 8:24te se šume uvijek iznova obnavljaju,
-
8:24 - 8:25i to vjerojatno unedogled.
-
8:26 - 8:29U ovakvoj prirodnoj šumi
-
8:29 - 8:31najbolje je ništa ne dirati.
-
8:32 - 8:34To je jedna mala džungla.
-
8:34 - 8:36(Smijeh)
-
8:37 - 8:39Ova šuma raste kao jedna zajednica.
-
8:40 - 8:41Ako se drveće,
-
8:41 - 8:42iste vrste
-
8:42 - 8:45posade neovisno jedna o drugoj,
-
8:45 - 8:46ta šuma ne bi tako brzo rasla.
-
8:47 - 8:51Tako mi stvaramo stogodišnju šumu
-
8:51 - 8:52u samo deset godina.
-
8:52 - 8:53Puno vam hvala.
-
8:53 - 8:59(Pljesak)
- Title:
- Kako uzgojiti šumu u dvorištu
- Speaker:
- Shubhendu Sharma
- Description:
-
Šume ne moraju rasti na nekom zaštićenom području, daleko od ljudi. Zapravo, možemo ih posaditi upravo ondje gdje živimo, čak i u gradovima. Ekopoduzetnik i TED Fellow Shubhendu Sharma u gradovima uzgaja jako guste, biološki raznovrsne male šume. Pritom se služi zemljom, mikrobima i biomasom kako bi pokrenuo prirodan proces rasta. Pogledajte kako svatko u roku od samo deset godina može uzgojiti stogodišnju šumu, jednu pravu malu džunglu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:11
Retired user approved Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Retired user accepted Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Retired user edited Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Irena Dobrić edited Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Irena Dobrić edited Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Irena Dobrić edited Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Irena Dobrić edited Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard | ||
Irena Dobrić edited Croatian subtitles for How to grow a forest in your backyard |