Искусство может исцелить невидимые раны войны
-
0:01 - 0:04Вы высокопоставленный военнослужащий,
-
0:04 - 0:06которого отправили в Афганистан.
-
0:08 - 0:10На вас лежит ответственность за жизни
-
0:10 - 0:13сотен женщин и мужчин,
-
0:13 - 0:15а база подвергается нападению.
-
0:16 - 0:19Вокруг разрываются миномётные снаряды.
-
0:20 - 0:23Вы изо всех сил пытаетесь разглядеть
хоть что-то сквозь пыль и дым, -
0:23 - 0:26стараетесь помочь раненым,
-
0:26 - 0:28а затем ползёте к ближайшему бункеру.
-
0:29 - 0:32Ослеплённые взрывом, но в сознании,
-
0:32 - 0:36вы лежите на боку и пытаетесь понять,
что только что произошло. -
0:38 - 0:40Когда зрение возвращается,
-
0:40 - 0:42вы видите окровавленное лицо
-
0:42 - 0:44с распахнутыми глазами.
-
0:45 - 0:48Зрелище ужасает,
-
0:48 - 0:51но вы быстро понимаете,
-
0:51 - 0:53что оно ненастоящее.
-
0:54 - 0:59Этот образ преследует вас днём и ночью.
-
0:59 - 1:03Вы не решаетесь рассказать кому-либо
из-за страха потерять работу -
1:03 - 1:04или показать слабость.
-
1:06 - 1:08Вы даёте этому образу имя:
-
1:08 - 1:10Окровавленное лицо в бункере
-
1:10 - 1:12и для краткости зовёте его ОЛВБ.
-
1:14 - 1:17Запираете ОЛВБ в голове,
-
1:17 - 1:19а оно тайно преследует вас
-
1:19 - 1:22на протяжении следующих семи лет.
-
1:24 - 1:25Теперь закройте глаза.
-
1:27 - 1:29Вы видите ОЛВБ?
-
1:32 - 1:34Если да, то перед вами лицо
-
1:34 - 1:37невидимых ран войны,
-
1:37 - 1:40известное как посттравматическое
стрессовое расстройство -
1:40 - 1:41и черепно-мозговая травма.
-
1:42 - 1:45У меня никогда не было
посттравматического синдрома, -
1:45 - 1:47но я ним сталкивалась.
-
1:48 - 1:52В детстве каждое лето
я навещала бабушку и дедушку. -
1:53 - 1:54Именно дедушка
-
1:54 - 1:57познакомил меня с влиянием
военных действий на психику. -
1:59 - 2:02Когда он служил морпехом
во время корейской войны, -
2:02 - 2:06пуля попала ему в шею,
и он не мог закричать. -
2:07 - 2:10Он наблюдал, как мимо проходит санитар,
-
2:10 - 2:11который посчитал его безнадёжным
-
2:11 - 2:13и оставил умирать.
-
2:15 - 2:18Спустя годы после физического исцеления
-
2:18 - 2:19и возвращения домой,
-
2:19 - 2:23он редко говорил об этом периоде
во время бодрствования. -
2:24 - 2:27Однако по ночам я слышала,
как он выкрикивает ругательства -
2:27 - 2:28из своей комнаты.
-
2:29 - 2:33Днём я объявляла себя перед тем,
как войти в комнату, -
2:33 - 2:35стараясь не напугать
и не растревожить его. -
2:37 - 2:39Остаток своих дней
-
2:39 - 2:42он провёл в молчании и уединении.
-
2:42 - 2:44Он так никогда и не нашёл способ
выразить чувства, -
2:44 - 2:47а я тогда ещё не могла помочь ему.
-
2:50 - 2:52Я узнала, как называется состояние деда,
-
2:52 - 2:54когда мне было уже за двадцать.
-
2:55 - 2:58Я заинтересовалась изучением
психологических травм -
2:58 - 3:01во время учёбы на магистра арт-терапии.
-
3:02 - 3:06Сидя в классе и изучая
посттравматический синдром, -
3:06 - 3:08или ПТСР,
-
3:08 - 3:12я начала воплощать в жизнь мечту
помогать военнослужащим, -
3:12 - 3:13страдающим, как и мой дед.
-
3:15 - 3:18В течение истории войн у нас появилось
-
3:18 - 3:19множество синонимов ПТСР:
-
3:20 - 3:22тоска по родине,
-
3:22 - 3:24синдром сердца солдата,
-
3:25 - 3:26контузия,
-
3:27 - 3:29взгляд на две тысячи ярдов.
-
3:30 - 3:33Когда я получала научную степень,
бушевала новая война. -
3:33 - 3:37Благодаря современным бронежилетам
и военному транспорту -
3:37 - 3:40военнослужащие теперь переживали взрывы,
ранее считавшиеся смертельными. -
3:42 - 3:45Но невидимые раны достигли нового размаха,
-
3:45 - 3:48что заставило военных врачей
и исследователей -
3:48 - 3:53попытаться понять влияние
черепно-мозговой травмы, или ЧМТ, -
3:53 - 3:56и ПТСР на мозг.
-
3:57 - 4:00Благодаря новым технологиям
и нейровизуализации -
4:00 - 4:03мы знаем, что проблема кроется
в нарушениях работы зоны Брока — -
4:03 - 4:08двигательного центра речи —
после перенесённой травмы. -
4:09 - 4:11Это физиологическое изменение,
-
4:11 - 4:14которое часто называют
безмолвным ужасом, -
4:14 - 4:17в сочетании с клеймом психических проблем,
-
4:17 - 4:18боязнью осуждения
-
4:18 - 4:20и непонимания,
-
4:20 - 4:23возможной потерей нынешнего положения,
-
4:23 - 4:27заставляет наших военнослужащих
вести незримую борьбу. -
4:28 - 4:31Целые поколения ветеранов
-
4:31 - 4:35предпочитают не говорить
о своих переживаниях -
4:35 - 4:37и страдать в одиночестве.
-
4:39 - 4:42Мне пришлась по вкусу
моя первая работа арт-терапевта -
4:42 - 4:46в крупнейшем военном
медицинском центре страны -
4:46 - 4:47Walter Reed.
-
4:47 - 4:51Проработав несколько лет
в закрытом психиатрическом блоке, -
4:51 - 4:56я получила перевод в National Intrepid
Center of Excellence, или NICoE, -
4:56 - 5:00где ухаживают за военнослужащими с ЧМТ.
-
5:01 - 5:03Я верила в арт-терапию,
-
5:03 - 5:06но мне предстояло убедить военнослужащих,
-
5:06 - 5:10огромных, сильных, мужественных военных,
-
5:10 - 5:11как мужчин, так и женщин,
-
5:12 - 5:16позволить творческим занятиям стать частью
психотерапевтического воздействия. -
5:17 - 5:21Результат был, мягко говоря, зрелищным.
-
5:22 - 5:24Наши военнослужащие создали
-
5:24 - 5:27яркие и символические произведения,
-
5:27 - 5:30каждое из которых рассказывает историю.
-
5:31 - 5:34Мы наблюдали, как процесс арт-терапии
-
5:34 - 5:36обходит проблемы с речью в мозге.
-
5:37 - 5:41Творчество затрагивает те же сенсорные
зоны, в которых скрывается травма. -
5:42 - 5:46С помощью творчества,
военнослужащие могут безболезненно -
5:46 - 5:47разобраться с переживаниями,
-
5:48 - 5:51а затем подобрать к своим творениям словá,
-
5:51 - 5:55заново включая в работу одновременно
и левое и правое полушария мозга. -
5:57 - 6:00Мы выяснили, что для этого подходит
любой вид искусства — -
6:00 - 6:03графика, живопись, коллаж, —
-
6:03 - 6:06но наиболее действенным оказалось
-
6:07 - 6:08создание масок.
-
6:09 - 6:13В итоге эти неосязаемые раны обретают
-
6:14 - 6:15не только имя, но и лицо.
-
6:17 - 6:19Создавая эти маски, военнослужащие
-
6:19 - 6:23получают возможность
понять свою травму и справиться с ней. -
6:24 - 6:26Удивительно, насколько часто
это позволяет им -
6:26 - 6:29побороть травму и начать исцеление.
-
6:31 - 6:32Помните ОЛВБ?
-
6:34 - 6:37Один из моих пациентов
действительно пережил это, -
6:37 - 6:39и, создав маску,
-
6:39 - 6:42он смог отпустить преследующий его образ.
-
6:43 - 6:46Вначале процесс пугал военнослужащего,
-
6:46 - 6:49но со временем он начал
воспринимать ОЛВБ как маску, -
6:49 - 6:51а не душевную рану.
-
6:51 - 6:52После каждого сеанса
-
6:53 - 6:56он вручал мне маску и говорил:
«Мелисса, позаботься о нём». -
6:56 - 7:01В итоге мы поместили ОЛВБ
в коробку для хранения, -
7:01 - 7:03а когда военнослужащий покидал NICoE,
-
7:03 - 7:05он решил не забирать ОЛВБ.
-
7:06 - 7:09Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды,
-
7:09 - 7:11и оба раза оно улыбалось,
-
7:11 - 7:13а военнослужащий не чувствовал тревоги.
-
7:14 - 7:17Теперь, если его начинают преследовать
болезненные воспоминания, -
7:17 - 7:19он продолжает рисовать.
-
7:20 - 7:23Каждый раз, рисуя эти тревожные образы,
-
7:23 - 7:25он видит их всё реже.
-
7:27 - 7:31Тысячи лет философы твердят нам,
-
7:31 - 7:32что сила созидания
-
7:32 - 7:35тесно связана с силой разрушения.
-
7:36 - 7:38Благодаря науке мы знаем,
что душевные травмы -
7:38 - 7:40могут храниться в той же части мозга,
-
7:40 - 7:43которая отвечает за исцеление,
-
7:44 - 7:47а арт-терапия показывает нам,
как наладить эту связь. -
7:48 - 7:50Мы попросили одного военнослужащего
-
7:50 - 7:54описать, как создание масок
повлияло на его лечение, -
7:54 - 7:55и вот что он сказал.
-
7:56 - 7:59(Видео) Военнослужащий:
Создание маски тебя поглощает. -
7:59 - 8:00Рисование полностью поглощает.
-
8:00 - 8:04В моём случае оно разрушило преграду,
-
8:05 - 8:08и я смог создать это.
-
8:08 - 8:11Взглянув на них
через пару дней, я подумал: -
8:11 - 8:15«Чёрт, вот же картинка, ключ, загадка».
-
8:15 - 8:17А затем произошёл подъём:
-
8:17 - 8:20с того момента моё лечение
достигло нового уровня, -
8:20 - 8:23потому что меня постоянно
просили объяснить что-либо. -
8:23 - 8:25Впервые за 23 года
-
8:25 - 8:28я смог открыто говорить
об этих вещах с кем угодно. -
8:28 - 8:31При желании я мог бы поговорить
об этом прямо сейчас с вами, -
8:31 - 8:33потому что преграда исчезла.
-
8:33 - 8:35Это просто потрясающе.
-
8:35 - 8:39Я смог собрать воедино 23 года
-
8:40 - 8:46ПТСР и ЧМТ,
-
8:46 - 8:48чего не случалось ранее.
-
8:50 - 8:51Прошу прощения.
-
8:52 - 8:54Мелисса Уокер: За последние пять лет
-
8:54 - 8:58было создано более тысячи масок.
-
8:58 - 8:59Поразительно, не так ли?
-
9:01 - 9:02Спасибо.
-
9:02 - 9:04(Аплодисменты)
-
9:07 - 9:11Как бы мне хотелось
разделить этот процесс с дедушкой, -
9:12 - 9:14но я знаю, что он был бы рад,
-
9:15 - 9:17что мы находим способы
-
9:17 - 9:20помочь нынешним и будущим
военнослужащим исцелиться -
9:21 - 9:24и найти внутри себя источник,
-
9:25 - 9:26который поможет
-
9:26 - 9:28им излечиться.
-
9:30 - 9:31Спасибо.
-
9:31 - 9:35(Аплодисменты)
- Title:
- Искусство может исцелить невидимые раны войны
- Speaker:
- Мелисса Уолкер
- Description:
-
Арт-терапевт Мелисса Уолкер говорит, что травма заставляет своих жертв молчать, но искусство может помочь страдающим от психологических ран войны раскрыться и начать исцеление. В этом вдохновляющем выступлении Мелисса Уолкер рассказывает, как создание масок позволяет пострадавшим военнослужащим показать, что их преследует, и в результате избавиться от этих образов.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:48
Retired user approved Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Retired user edited Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds |