A művészet gyógyíthatja a poszttraumás zavar láthatatlan sebeit
-
0:01 - 0:04Magas rendfokozatú katonaként
-
0:04 - 0:06Afganisztánba vagy rendelve,
kiküldetésben. -
0:08 - 0:10Felelős vagy százak életéért,
-
0:10 - 0:13nőkért és férfiakért egyaránt,
-
0:13 - 0:15és a bázisodat éppen támadják.
-
0:16 - 0:19Aknavetők robbannak körülötted mindenhol.
-
0:20 - 0:23Alig látsz a nagy füstben és porban,
-
0:23 - 0:26mindent megteszel,
hogy segíts a sebesülteknek, -
0:26 - 0:28és átkúszol egy másik bunkerbe.
-
0:29 - 0:32Magadnál vagy, de kábult a robbanásoktól,
-
0:32 - 0:36oldaladon fekszel, és próbálod összerakni,
hogy mi történt. -
0:38 - 0:40Ahogy magadhoz térsz,
-
0:40 - 0:42egy véres arcot látsz,
-
0:42 - 0:44teljesen rád mered.
-
0:45 - 0:48Rémisztő kép,
-
0:48 - 0:51de hamar rájössz,
-
0:51 - 0:53hogy nem igazi.
-
0:54 - 0:59Az arc pedig naponta megtalál,
még álmodban sem kímél. -
0:59 - 1:03Úgy döntesz, nem mondod el senkinek,
nehogy elveszítsd a munkád, -
1:03 - 1:05vagy félsz attól,
hogy gyengének gondolnak. -
1:06 - 1:08Elnevezed ezt a riasztó valamit
-
1:08 - 1:10Bunkeres Véres Arcnak,
-
1:10 - 1:12röviden Arcnak.
-
1:14 - 1:17Bezárod mélyen az elmédbe,
-
1:17 - 1:19ahol folyamatosan kísért téged
-
1:19 - 1:22a következő hét éven át.
-
1:24 - 1:25Most csukd be a szemed!
-
1:27 - 1:29Látod a Véres Arcot?
-
1:32 - 1:34Ha igen, akkor látod a háború
-
1:34 - 1:37láthatatlan sebeit is,
-
1:37 - 1:40amiket poszttraumás stressz zavarnak
-
1:40 - 1:41és traumás agysérülésnek hívunk.
-
1:42 - 1:45Bár én nem küzdök
poszt-traumás stressz zavarral, -
1:45 - 1:47sosem volt idegen tőlem.
-
1:48 - 1:52Amikor kislány voltam,
nyaranta meglátogattam a nagyszüleimet. -
1:53 - 1:54A nagypapám volt az,
-
1:54 - 1:57aki megmutatta, hogy a háború
milyen sebeket tud ütni a lelken. -
1:59 - 2:02Amikor a nagypapám tengerészként
szolgált a koreai háborúban, -
2:02 - 2:06egy lövedék átszúrta a nyakát úgy,
hogy nem tudott kiabálni. -
2:07 - 2:10Látta, hogy egy szanitéc elhalad felette,
-
2:10 - 2:11aki őt már haldoklónak nézte,
-
2:11 - 2:13és otthagyta meghalni.
-
2:15 - 2:18Évek múlva, amikor testi sebei
már meggyógyultak -
2:18 - 2:19és hazatért,
-
2:19 - 2:23nagyon ritkán beszélt erről az élményéről.
-
2:24 - 2:27De éjjelente hallottam,
ahogy káromkodva üvölt -
2:27 - 2:28földszinti szobájában.
-
2:29 - 2:33Napközben előre jeleztem neki,
hogy bemegyek a szobájába, -
2:33 - 2:35nehogy megijesszem
vagy felizgassam valamivel. -
2:37 - 2:39Életének hátralevő részében
-
2:39 - 2:42magányosan és némán élt,
-
2:42 - 2:44sosem tudta kifejezni magát,
-
2:44 - 2:47és én semmivel sem tudtam neki segíteni.
-
2:50 - 2:52Nem tudtam szavakba önteni,
mi történhetett vele, -
2:52 - 2:54melyre csak húszas éveimben jöttem rá.
-
2:55 - 2:58Művészetterápiát tanultam az egyetemen,
-
2:58 - 3:01természetesen a traumák kezdtek érdekelni.
-
3:02 - 3:06Amikor a poszttraumás stressz zavar
-
3:06 - 3:08vagy röviden PTSD-előadást hallgattam,
-
3:08 - 3:12körvonalazódott bennem a misszióm,
hogy olyan embereknek akarok segíteni, -
3:12 - 3:13mint a nagyapám.
-
3:15 - 3:18A poszttraumás stresszre
rengeteg kifejezésünk volt eddig -
3:18 - 3:19a háborúk történetében:
-
3:20 - 3:22honvágy,
-
3:22 - 3:24gránátnyomás,
-
3:25 - 3:26tüzérségi sokk
-
3:27 - 3:29vagy harctéri idegsokk például.
-
3:30 - 3:33Mialatt folytattam tanulmányaimat,
a háborúk új kora jött el, -
3:33 - 3:37és köszönhetően a modern védőeszközöknek
és katonai járműveknek -
3:37 - 3:40a katonák olyan robbanásos sérüléseket
is túléltek, melyeket addig sosem. -
3:42 - 3:45Sajnos a nem látható sérülések
is új szintre léptek, -
3:45 - 3:48és ez ösztönözte
a katonai orvosokat és kutatókat, -
3:48 - 3:53hogy valóban megértsék,
hogyan hat a traumás agysérülés -
3:53 - 3:56és a PTSD az agyra.
-
3:57 - 4:00A technológia és a képalkotó
eljárások segítségével -
4:00 - 4:03ma már tudjuk, hogy traumás
történések után a Broca-régióban, -
4:03 - 4:08az agy beszéd- és nyelvi központja
konkrétan totálisan leáll. -
4:09 - 4:11Ez a fiziológiai változás,
-
4:11 - 4:14vagy hangtalan rettegés,
ahogy gyakran hívják, -
4:14 - 4:16olyan lelki nyomokat hagy az emberekben,
-
4:16 - 4:19hogy kialakul bennük a félelem
az előítéletektől, -
4:19 - 4:20a meg nem értettségtől,
-
4:20 - 4:23és e nem látható küzdelem miatt
ezek a remek emberek -
4:23 - 4:27gyakran nem tudják aktuális
szolgálataikat sem ellátni. -
4:28 - 4:31Veteránok generációi
-
4:31 - 4:35nem beszéltek soha az átéltekről,
-
4:35 - 4:37és magányosan szenvedtek.
-
4:39 - 4:42Az első munkahelyem szinte
elrendeltetett volt számomra, -
4:42 - 4:45amikor az egyik legnagyobb
katonai egészségügyi központban, -
4:45 - 4:48a Walter Reed-ben
lettem művészetterapeuta. -
4:48 - 4:51Pár évet dolgoztam
egy pszichiátriai zárt osztályon, -
4:51 - 4:56végül átkerültem egy másik részlegre,
-
4:56 - 5:00ahol a még aktívan dolgozó páciensek
traumás sérüléseivel foglalkoznak. -
5:01 - 5:03Már akkor is hittem a művészetterápiában,
-
5:03 - 5:06de meg kellett győznöm
erről a katonákat is: -
5:06 - 5:10magas, makacs, erős és férfias katonákat,
-
5:10 - 5:11és néhány nőt is,
-
5:12 - 5:16hogy adjanak a kreatív alkotásnak
esélyt a pszichoterápiájukban. -
5:17 - 5:21Az eredmény pedig több lett, mint meglepő.
-
5:22 - 5:24Élénk és nagyon szimbolikus műveket
-
5:24 - 5:27készítenek a katonáink,
-
5:27 - 5:30ahol minden darabnak története van.
-
5:31 - 5:34Azt vettük észre, hogy művészetterápiával
-
5:34 - 5:36az agy beszéd-nyelv gátja
teljesen megkerülhető. -
5:37 - 5:41Alkotással ugyanazokat az érző területeket
érjük el, melyek trauma során is aktívak. -
5:42 - 5:46A katonáink úgy tudnak
tehát foglalkozni a traumáikkal, -
5:46 - 5:47hogy az nem veszélyezteti őket.
-
5:48 - 5:51Később pedig megtanulnak beszélni
a készülő művükről, -
5:51 - 5:55így egyesítik újra agyuk
bal és jobb féltekéit. -
5:57 - 6:00Tapasztalataink szerint ugyanez működhet
minden művészi alkotásnál - -
6:00 - 6:03rajzolásnál, festésnél,
kollázsok készítésénél - -
6:03 - 6:06de a leglátványosabb eredmény mégis
-
6:07 - 6:08a maszkok készítésénél van.
-
6:08 - 6:11"Adj az emberre egy maszkot
és megmondja az igazat" (O. W.) -
6:11 - 6:14A láthatatlan háborús sebeknek
nem csak nevük, arcuk is van. -
6:17 - 6:19Amikor klienseink készítik
ezeket a maszkokat, -
6:19 - 6:23azzal szó szerint megfogják
saját traumáikat. -
6:24 - 6:26Csodálatos látni,
ahogy gyakran áttörik -
6:26 - 6:29sebeiket, traumáikat,
és gyógyulni kezdenek. -
6:31 - 6:32Emlékeznek még az Arcra?
-
6:34 - 6:37Ez egy kliensem valós élménye.
-
6:37 - 6:39Amikor elkészítette a maszkját,
-
6:39 - 6:42néha már el tudta engedni
ezt az állandóan visszatérő képet. -
6:43 - 6:46Kezdetben ez ijesztő élmény
volt számára, -
6:46 - 6:49de az Arcot végül már csak
egy maszknak látta, -
6:49 - 6:51nem a saját lelki sebének.
-
6:51 - 6:52Minden találkozásunkról úgy ment el,
-
6:53 - 6:56hogy odaadta a maszkot, és azt mondta:
"Melissa, vigyázzon rá." -
6:56 - 7:01Végül az Arcot egy dobozba raktuk,
-
7:01 - 7:03és amikor ez a katona elment a részlegről,
-
7:03 - 7:05úgy döntött, hogy nálunk hagyja az Arcot.
-
7:06 - 7:09Az Arc ezt követően
csak kétszer jelent meg neki, -
7:09 - 7:11mindkétszer mosolygott rá,
-
7:11 - 7:13a kliensünk pedig ekkor
már nem szorongott. -
7:14 - 7:17Ha bármilyen traumás emlék
a felszínre tör benne, -
7:17 - 7:19azonnal festeni kezd.
-
7:20 - 7:23Minél többször megfesti
ezeket a felkavaró dolgokat, -
7:23 - 7:25annál kevesebbszer látja őket viszont.
-
7:27 - 7:31A filozófusok évezredekig úgy tartották,
-
7:31 - 7:32hogy az alkotás ereje
-
7:32 - 7:35nagyon hasonló a pusztítás erejéhez.
-
7:36 - 7:38Ma a kutatások is ezt mutatják,
hogy ahol az agyban -
7:38 - 7:40traumás sérülések keletkeznek,
-
7:40 - 7:43ugyanott történik meg a gyógyulás is.
-
7:44 - 7:47A művészetterápia segít létrehozni
ezt a kapcsolódást. -
7:48 - 7:50Arra kértük az egyik kliensünket,
-
7:50 - 7:54mesélje el, hogyan hatott
a maszk-készítés a gyógyulására. -
7:54 - 7:55Ezt nyilatkozta:
-
7:56 - 7:58(Videó)
-
7:58 - 8:00Maszk-készítés és rajzolás közben
nem agyaltam, -
8:00 - 8:04Ez pedig rengeteg gátlást
felszabadított bennem, -
8:05 - 8:08úgyhogy meg tudtam csinálni.
-
8:08 - 8:11Amikor két nap múlva ránéztem,
az jutott eszembe: -
8:11 - 8:15"Te jó ég, itt van a kulcs,
itt van a hiányzó darab a kirakósból." -
8:15 - 8:17És ez felszabadító érzés volt.
-
8:17 - 8:20A terápia innentől könnyebben ment,
-
8:20 - 8:23mert megvolt az élmény:
Kurt, ez ezért van, ez meg azért. -
8:23 - 8:2523 év alatt ez volt az első pillanat,
-
8:25 - 8:28hogy nyíltan tudtam beszélni
a dolgaimról, mint bárki más. -
8:28 - 8:31Akár most is tudok róla beszélni,
ha akarnék, -
8:31 - 8:33mert az egész megnyílt bennem.
-
8:33 - 8:35Ez csodálatos érzés.
-
8:35 - 8:39Így tudtam a PTSD-m 23 évét
-
8:40 - 8:46és a traumás sérüléseimet
rendbe tenni, -
8:46 - 8:48ahogy eddig ez nem sikerült.
-
8:50 - 8:51Sajnálom.
(Videó vége) -
8:52 - 8:54Melissa Walker: Az elmúlt öt évben
-
8:54 - 8:58több mint ezer maszkot készítettünk.
-
8:58 - 8:59Ez azért bámulatos, ugye?
-
9:01 - 9:02Köszönöm.
-
9:02 - 9:04(Taps)
-
9:07 - 9:11Bárcsak meg tudtam volna
mutatni ezt a nagyapámnak, -
9:12 - 9:14aki szerintem örömmámorban úszott volna,
-
9:15 - 9:17hogy olyan módszereink vannak,
-
9:17 - 9:20melyekkel segítünk a ma és a jövő
katonáinak felépülni, -
9:21 - 9:24és segítünk nekik megtalálni
-
9:25 - 9:26belső erőforrásaikat ahhoz,
-
9:26 - 9:28hogy önmagukat gyógyíthassák.
-
9:30 - 9:31Köszönöm.
-
9:31 - 9:35(Taps)
- Title:
- A művészet gyógyíthatja a poszttraumás zavar láthatatlan sebeit
- Speaker:
- Melissa Walker
- Description:
-
A trauma ugyan elnémítja az áldozatokat, vallja Melissa Walker művészet terapeuta, de művészettel a háborúk pszichológiai sebei felnyithatjuk és enyhíthetjük, gyógyíthatjuk. Inspiráló előadásában Melissa mesél a maszk-készítésről, mely főleg azzal segít, hogy a katonák és katonanők alkotás közben a visszatérő traumás emlékeiket tárják fel, és megtanulják azokat elengedni.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:48
Tímea Hegyessy commented on Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Csaba Lóki commented on Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Tímea Hegyessy accepted Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds | ||
Tímea Hegyessy edited Hungarian subtitles for Art can heal PTSD's invisible wounds |
Csaba Lóki
Igen, robbanhat. Aknavetővel egy gránátot lőnek ki. :)
Szép munka!
Tímea Hegyessy
Köszönjük! :)