Return to Video

Скрытая причина бедности, которой нужно заняться сейчас же

  • 0:01 - 0:04
    Если честно, по натуре
  • 0:04 - 0:06
    я человек вовсе не жалостливый.
  • 0:07 - 0:11
    Но мне кажется, в моей профессии
    это мне и помогло.
  • 0:11 - 0:13
    Я адвокат по правам человека
  • 0:13 - 0:16
    и мне довелось быть свидетелем
    множества ужасных событий.
  • 0:17 - 0:21
    Начинал я в США с дел
    о полицейских злоупотреблениях.
  • 0:21 - 0:24
    Потом, в 1994 году,
    меня отправили в Руанду
  • 0:24 - 0:29
    как руководителя расследования ООН
    по фактам геноцида.
  • 0:30 - 0:34
    И знаете, выяснилось,
    что слёзы ничем не помогают
  • 0:34 - 0:37
    в деле расследования
    фактов геноцида.
  • 0:37 - 0:42
    События, с которыми мне пришлось
    соприкасаться, видеть, чувствовать, —
  • 0:42 - 0:45
    это невозможно передать словами.
  • 0:46 - 0:49
    Но я могу сказать вам вот что:
  • 0:49 - 0:51
    геноцид в Руанде —
  • 0:51 - 0:57
    это один из величайших примеров
    полного отсутствия сострадания.
  • 0:58 - 1:01
    Это слово, «сострадание», происходит
    от двух латинских слов:
  • 1:01 - 1:07
    «cum passio», которые означают
    просто «страдать вместе».
  • 1:07 - 1:10
    События, которые я видел и переживал
  • 1:10 - 1:13
    в Руанде, будучи всё ближе
    и ближе к людским страданиям,
  • 1:13 - 1:16
    иногда заставляли меня плакать.
  • 1:16 - 1:19
    Но больше всего мне хотелось,
    чтобы я и весь мир
  • 1:19 - 1:21
    раньше отреагировали на эти события.
  • 1:21 - 1:23
    И не только слезами,
  • 1:23 - 1:27
    но и действиями,
    которые остановили бы геноцид.
  • 1:27 - 1:29
    Для сравнения, я также являюсь частью
  • 1:29 - 1:35
    одного из самых успешных
    проявлений сострадания в мире.
  • 1:35 - 1:38
    Это борьба с бедностью по всему миру.
  • 1:38 - 1:41
    Борьба, в которой, скорее всего,
    участвует каждый из вас.
  • 1:41 - 1:43
    Я не знаю, как вы узнали про бедность:
  • 1:43 - 1:46
    из куплетов песни «Нас целый мир»,
  • 1:46 - 1:50
    из фотографий на холодильнике — фотографий
    ребёнка, которого кто-то поддержал,
  • 1:50 - 1:54
    а может быть, вы на дне рождения
    сделали пожертвование на питьевую воду.
  • 1:54 - 1:58
    Я, на самом деле, не помню,
    как я познакомился с бедностью,
  • 1:58 - 2:01
    я помню, что меня поразило больше всего.
  • 2:01 - 2:03
    Это была встреча с Винус —
  • 2:03 - 2:06
    матерью троих детей из Замбии.
  • 2:06 - 2:10
    Она вдова.
  • 2:10 - 2:13
    Когда я встретил её, выяснилось,
    что она прошла около 20 километров
  • 2:13 - 2:16
    в единственной одежде,
    которая у неё вообще есть,
  • 2:16 - 2:20
    чтобы добраться до столицы
    и рассказать свою историю.
  • 2:20 - 2:24
    Она сидела со мной часами
  • 2:24 - 2:28
    и погружала меня в мир бедности.
  • 2:28 - 2:31
    Она рассказала, каково это,
    когда угли, на которых ты готовишь,
  • 2:31 - 2:35
    в конце концов остывают.
  • 2:35 - 2:40
    Когда ты используешь последнюю
    каплю масла, чтобы приготовить еду.
  • 2:40 - 2:44
    Когда сама еда —
    несмотря на все твои усилия —
  • 2:44 - 2:45
    заканчивается.
  • 2:46 - 2:49
    Ей пришлось смотреть,
    как её младший сын, Питер,
  • 2:49 - 2:52
    страдает от недостатка питания,
  • 2:52 - 2:56
    как его ноги медленно искривляются
    и уже не могут держать его.
  • 2:56 - 2:59
    Как затуманиваются и тускнеют его глаза.
  • 2:59 - 3:03
    Как он в конечном итоге умирает.
  • 3:06 - 3:12
    Вот уже 50 лет истории, подобные этой,
    вызывают у нас сострадание.
  • 3:12 - 3:15
    У нас, чьим детям всегда
    есть что покушать.
  • 3:15 - 3:17
    Мы не только интересуемся
    проблемой бедности во всем мире,
  • 3:17 - 3:22
    но и пытаемся сделать что-то,
    чтобы прекратить эти страдания.
  • 3:22 - 3:25
    Конечно, всегда можно сказать,
    что мы делаем меньше, чем могли бы,
  • 3:25 - 3:30
    и что всё, что мы делаем,
    не так уж и эффективно,
  • 3:30 - 3:33
    но правда вот в чём:
  • 3:33 - 3:36
    борьба с бедностью во всём мире —
    это, наверное, самое масштабное
  • 3:36 - 3:42
    и продолжительное проявление
    такого феномена, как сострадание,
  • 3:42 - 3:45
    в истории человечества.
  • 3:45 - 3:48
    И я хотел бы поделиться с вами
    довольно важным открытием,
  • 3:48 - 3:53
    которое может навсегда изменить
    ваше отношение к этой борьбе.
  • 3:53 - 3:55
    Но позвольте мне начать с того,
    что вы наверняка уже знаете.
  • 3:55 - 3:59
    35 лет назад, когда я заканчивал школу,
  • 3:59 - 4:05
    нам говорили, что 40 000 детей
    ежедневно умирают из-за бедности.
  • 4:05 - 4:10
    Сегодня это число упало до 17 000.
  • 4:10 - 4:12
    По-прежнему слишком много, конечно,
  • 4:12 - 4:14
    но с другой стороны, это означает,
    что каждый год
  • 4:14 - 4:19
    8 миллионов детей уже не умирают
    из-за бедности.
  • 4:20 - 4:22
    Более того, число людей в мире,
  • 4:22 - 4:24
    живущих в крайней нищете,
  • 4:24 - 4:28
    которую мы определяем как необходимость
    жить на 1,25 доллара в день,
  • 4:28 - 4:31
    это число упало с 50%
  • 4:31 - 4:34
    до 15%.
  • 4:35 - 4:37
    Это большой результат,
  • 4:37 - 4:42
    он превзошёл все возможные ожидания.
  • 4:42 - 4:45
    Думаю, что и я, и вы,
  • 4:45 - 4:49
    мы действительно можем
    гордиться и радоваться тому,
  • 4:49 - 4:53
    что сострадание имеет реальную силу
  • 4:53 - 4:58
    и позволяет избавить
    миллионы людей от страданий.
  • 4:58 - 5:03
    Но вот данные,
    с которыми вы вряд ли знакомы.
  • 5:03 - 5:08
    Если немного поднять черту бедности,
    всего до 2 долларов в день,
  • 5:08 - 5:11
    мы увидим, что фактически
    всё те же 2 миллиарда людей,
  • 5:11 - 5:14
    которые жили в крайней нищете,
    когда я был в ещё в школе,
  • 5:14 - 5:16
    до сих пор живут в нищете
  • 5:16 - 5:19
    35 лет спустя.
  • 5:19 - 5:24
    Так почему, почему миллиарды людей
    всё ещё живут в крайней нищете?
  • 5:24 - 5:27
    Давайте снова поговорим о Винус.
  • 5:27 - 5:31
    Десятилетиями я и моя жена,
    увлечённые всеобщим состраданием,
  • 5:31 - 5:34
    поддерживали детей, финансировали
    систему микрозаймов,
  • 5:34 - 5:37
    поддерживали щедрую программу
    помощи за рубежом.
  • 5:37 - 5:41
    Но пока я недавно не поговорил с Винус,
  • 5:41 - 5:43
    я понятия не имел,
    что ни один из этих подходов
  • 5:43 - 5:49
    не помогает устранить причину,
    по которой её сын умер у неё на глазах.
  • 5:50 - 5:54
    «У нас всё было нормально,
    — говорила Винус, —
  • 5:54 - 5:59
    пока Брутус не начал нам досаждать».
  • 5:59 - 6:02
    Брутус — это сосед Винус,
    а «досаждать» —
  • 6:02 - 6:05
    это то, что произошло на следующий день
    после смерти мужа Винус,
  • 6:05 - 6:09
    когда Брутус ворвался в дом
    и вышвырнул Винус и её детей на улицу,
  • 6:09 - 6:13
    забрал её землю и разграбил
    её палатку на рынке.
  • 6:14 - 6:19
    Видите ли, Винус оказалась в ужасном
    положении именно из-за насилия.
  • 6:21 - 6:23
    Тогда я, конечно же, сразу понял,
  • 6:23 - 6:27
    что ни пожертвования детям,
    ни микрозаймы,
  • 6:27 - 6:31
    никакие привычные программы
    по борьбе с бедностью
  • 6:31 - 6:35
    не могут остановить таких Брутусов,
  • 6:35 - 6:38
    просто потому что они нацелены
    совсем на другое.
  • 6:38 - 6:43
    Всё это стало ещё более очевидно,
    когда я встретился с Грисельдой,
  • 6:43 - 6:47
    прекрасной маленькой девочкой,
    которая живёт в очень бедном месте
  • 6:47 - 6:49
    в Гватемале.
  • 6:49 - 6:51
    Один из уроков,
    который мы усвоили за эти годы, —
  • 6:51 - 6:54
    это то, что самое эффективное,
  • 6:54 - 6:57
    что Грисельда и её семья могут сделать,
  • 6:57 - 6:59
    чтобы они вместе могли
    выбраться из бедности,
  • 6:59 - 7:03
    это отправить Грисельду в школу.
  • 7:03 - 7:07
    Эксперты называют это
    «эффектом девочек».
  • 7:07 - 7:11
    Но когда мы встретились,
    Грисельда не ходила в школу.
  • 7:11 - 7:15
    Она вообще редко выходила из дома.
  • 7:16 - 7:18
    За несколько дней до нашей встречи,
  • 7:18 - 7:21
    когда она со своей семьёй
    шла домой из церкви,
  • 7:21 - 7:23
    среди белого дня,
  • 7:23 - 7:27
    мужчины из её же посёлка
    просто схватили её на улице
  • 7:27 - 7:30
    и жестоко изнасиловали.
  • 7:30 - 7:34
    Понимаете, у Грисельды была
    возможность ходить в школу,
  • 7:34 - 7:38
    просто было небезопасно
    добираться до неё.
  • 7:38 - 7:40
    И Грисельда не одинока в этом.
  • 7:40 - 7:43
    По всему миру бедные девочки и женщины
  • 7:43 - 7:48
    в возрасте от 15 до 44 лет,
  • 7:48 - 7:52
    все они, изо дня в день — жертвы насилия,
  • 7:52 - 7:56
    домашнего и сексуального насилия.
  • 7:56 - 8:01
    Эти две формы насилия приводят к бóльшему
    числу смертей и случаев инвалидности,
  • 8:01 - 8:08
    чем малярия, автомобильные аварии
    и войны вместе взятые.
  • 8:11 - 8:16
    Суть вот в чём: нищие по всему миру —
    заложники целой системы насилия.
  • 8:16 - 8:20
    В Южной Азии, к примеру,
    проезжая мимо рисового завода,
  • 8:20 - 8:23
    я, бывало, замечал человека,
    несущего 50-килограммовые мешки
  • 8:23 - 8:25
    риса на своей слабой спине.
  • 8:25 - 8:27
    Но тогда я понятия не имел,
  • 8:27 - 8:29
    что он — самый настоящий раб
  • 8:29 - 8:34
    и его насильно удерживают на этом заводе
    ещё с тех пор, когда я учился в школе.
  • 8:35 - 8:38
    Десятилетия различных программ по борьбе
    с бедностью в той же местности
  • 8:38 - 8:42
    не смогли спасти его и сотни других рабов
  • 8:42 - 8:46
    от избиения, изнасилований,
    от бесконечного ада
  • 8:46 - 8:50
    на этом рисовом заводе.
  • 8:50 - 8:54
    Напротив, спустя 50 лет работы
    разных программ по борьбе с бедностью
  • 8:54 - 8:58
    в рабстве находится больше людей,
  • 8:58 - 9:01
    чем когда-либо в истории человечества.
  • 9:01 - 9:07
    Эксперты говорят, что в рабстве сейчас
    находятся около 35 миллионов человек.
  • 9:07 - 9:11
    Примерно столько людей
    живёт во всей Канаде,
  • 9:11 - 9:14
    где мы с вами сейчас находимся.
  • 9:14 - 9:17
    Вот почему я со временем
    стал называть эту эпидемию насилия
  • 9:17 - 9:20
    эффектом саранчи.
  • 9:20 - 9:23
    Потому что насилие просто
    врывается в жизни бедных будто чума
  • 9:23 - 9:26
    и уничтожает всё, к чему прикасается.
  • 9:26 - 9:30
    И на самом деле, если вы проведёте опрос
    в очень, очень бедных селениях,
  • 9:30 - 9:34
    их жители скажут вам, что больше всего
    они боятся именно насилия.
  • 9:34 - 9:37
    Заметьте, насилие, которого они боятся,
  • 9:37 - 9:40
    это вовсе не геноцид или войны,
  • 9:40 - 9:42
    это каждодневное бытовое насилие.
  • 9:42 - 9:45
    Моей первой реакцией, как адвоката,
    конечно, была мысль,
  • 9:45 - 9:48
    что нужно поменять всё законодательство.
  • 9:48 - 9:51
    Нужно сделать так, чтобы насилие
    по отношению к бедным было незаконным.
  • 9:51 - 9:55
    Но я узнал, что оно и так незаконно.
  • 9:55 - 9:58
    Проблема не в том, что нет законов,
    защищающих бедных,
  • 9:58 - 10:01
    проблема в том, что никто
    не следит за их выполнением.
  • 10:03 - 10:04
    В развивающихся странах
  • 10:04 - 10:07
    сама система обеспечения правопорядка
    настолько плохо работает,
  • 10:07 - 10:10
    что недавно ООН опубликовала отчёт,
    в котором говорится,
  • 10:10 - 10:16
    что «большинство бедных людей живут там,
    где закон совершенно не работает».
  • 10:16 - 10:18
    Поймите, ни вы, ни я
    не представляем,
  • 10:18 - 10:20
    что это означает,
  • 10:20 - 10:24
    у нас просто нет и не было такого опыта.
  • 10:24 - 10:27
    Для нас работающая система правопорядка —
    это данность.
  • 10:27 - 10:31
    Ничто не подтверждает мои слова лучше,
    чем три простые цифры:
  • 10:31 - 10:34
    9-1-1 —
  • 10:34 - 10:37
    конечно же, это телефон
    диспетчерской службы полиции
  • 10:37 - 10:40
    здесь в Канаде и в США,
  • 10:40 - 10:44
    где среднее время реагирования
    на звонок в полицию по номеру 911
  • 10:44 - 10:46
    составляет примерно 10 минут.
  • 10:46 - 10:49
    И мы воcпринимаем это
    как само собой разумеющееся.
  • 10:49 - 10:54
    Но что, если бы система обеспечения
    правопорядка попросту не работала?
  • 10:55 - 10:59
    Недавно одна женщина в Орегоне
    испытала на себе, каково это.
  • 10:59 - 11:04
    Субботним вечером она была
    у себя дома одна, было уже темно,
  • 11:04 - 11:07
    когда в её дом начал ломиться
    один мужчина.
  • 11:07 - 11:08
    Это был кошмар наяву,
  • 11:08 - 11:13
    потому что этот мужчина уже один раз
    напал на неё и она попала в больницу
  • 11:13 - 11:15
    всего две недели назад.
  • 11:15 - 11:19
    В ужасе она взяла телефон и сделала то,
    что сделал бы каждый из нас:
  • 11:19 - 11:21
    набрала 911.
  • 11:21 - 11:26
    Но в результате она узнала,
    что из-за сокращения бюджета в её округе
  • 11:26 - 11:29
    силы обеспечения правопорядка
    не работали по выходным.
  • 11:29 - 11:30
    Послушайте.
  • 11:30 - 11:33
    Диспетчер: «Мне некого к вам послать».
  • 11:33 - 11:34
    Женщина: «ОК».
  • 11:34 - 11:38
    Диспетчер: «Ну, естественно, если он
    вломится в дом и нападёт на вас,
  • 11:38 - 11:40
    вы можете попросить его уйти?
  • 11:40 - 11:42
    И вы не знаете, он пьян или как?»
  • 11:42 - 11:45
    Женщина: «Я уже просила его уйти.
    Я сказала ему, что звоню вам.
  • 11:45 - 11:48
    Он уже врывался в мой дом,
    выломал дверь и напал на меня».
  • 11:48 - 11:49
    Диспетчер: «Угу».
  • 11:49 - 11:50
    Женщина: «Да уж, так что...»
  • 11:50 - 11:53
    Диспетчер: «Вы можете
    как-то безопасно уйти из дома?»
  • 11:53 - 11:57
    Женщина: «Нет, не могу, он блокирует
    единственный возможный выход».
  • 11:57 - 12:00
    Диспетчер: «Ну, всё, что я могу сделать,
    это давать вам советы
  • 12:00 - 12:03
    и позвонить завтра в офис шерифа.
  • 12:03 - 12:07
    Очевидно, если он войдёт в дом,
    если у него есть оружие
  • 12:07 - 12:11
    или он пытается физически навредить вам,
    это совсем другое дело.
  • 12:11 - 12:13
    Понимаете, офис шерифа у вас не работает.
  • 12:13 - 12:16
    Мне некого к вам послать».
  • 12:18 - 12:20
    (Гэри Хауген)
    Ужасно, но эта женщина в своём же доме
  • 12:20 - 12:26
    была жестоко избита,
    изнасилована и задушена —
  • 12:26 - 12:32
    это и есть «жить там, где не работает
    закон и нет сил правопорядка».
  • 12:34 - 12:38
    Именно так живут миллиарды бедных людей.
  • 12:40 - 12:42
    Как это выглядит?
  • 12:42 - 12:47
    К примеру, в Боливии, если мужчина
    насилует ребёнка из бедных,
  • 12:47 - 12:52
    у него по статистике больше шансов
    поскользнуться в душе и умереть,
  • 12:52 - 12:55
    чем оказаться в тюрьме
    за совершённое им преступление.
  • 12:56 - 13:01
    В Южной Азии, если человек
    делает бедняка рабом,
  • 13:01 - 13:04
    у него больше шансов,
    что его ударит молния,
  • 13:04 - 13:07
    чем что он окажется в тюрьме
    за это преступление.
  • 13:07 - 13:12
    Эта эпидемия бытового насилия
    полыхает каждый день.
  • 13:12 - 13:16
    Она сводит на нет все наши попытки
    помочь миллиардам людей
  • 13:16 - 13:19
    выбраться из ада под названием
    «два доллара в день».
  • 13:19 - 13:22
    Данные не врут.
  • 13:22 - 13:25
    Можно предоставить
    всевозможные блага и услуги
  • 13:25 - 13:26
    всем бедным людям,
  • 13:26 - 13:29
    но если вы не свяжете руки
    мерзавцам,
  • 13:29 - 13:31
    не помешаете им забрать всё,
  • 13:31 - 13:35
    вы будете очень разочарованы
    долгосрочным эффектом от ваших усилий.
  • 13:36 - 13:40
    Можно подумать, что полный развал
    системы обеспечения правопорядка
  • 13:40 - 13:43
    в развивающихся странах должен
    считаться приоритетной проблемой
  • 13:43 - 13:46
    в рамках глобальной борьбы с бедностью.
  • 13:46 - 13:48
    Но это не так.
  • 13:49 - 13:53
    Аудиторы международных программ помощи
    недавно выяснили,
  • 13:53 - 13:57
    что менее одного процента
    усилий идёт на защиту бедных
  • 13:57 - 14:01
    от хаоса и беззакония,
    от каждодневного насилия.
  • 14:01 - 14:04
    Честно говоря, если тема насилия
    в отношении бедных и обсуждается,
  • 14:04 - 14:08
    то ужасающе странным образом.
  • 14:08 - 14:11
    Организация, занимающаяся свежей водой,
    делится страшной историей
  • 14:11 - 14:14
    о девочках, которых насилуют,
    когда они ходят за питьевой водой,
  • 14:14 - 14:18
    а потом празднует решение проблемы:
    новый колодец,
  • 14:18 - 14:22
    который сильно сокращает их путь за водой.
  • 14:22 - 14:24
    Конец истории.
  • 14:25 - 14:30
    И ни слова о насильниках,
    которые продолжают жить рядом с ними.
  • 14:32 - 14:34
    Если бы девушку в кампусе
    одного из наших колледжей
  • 14:34 - 14:37
    изнасиловали по пути в библиотеку,
  • 14:37 - 14:43
    мы бы не стали радоваться решению в виде
    переноса библиотеки поближе к общежитию.
  • 14:43 - 14:47
    Однако это, по какой-то причине,
    устраивает нас, если речь идёт о бедняках.
  • 14:49 - 14:51
    По правде говоря, обычные эксперты
  • 14:51 - 14:54
    по экономическому развитию
    и борьбе с бедностью
  • 14:54 - 14:56
    не знают, как решить эту проблему.
  • 14:56 - 14:58
    И что происходит?
  • 14:58 - 15:00
    Они просто не говорят об этом.
  • 15:01 - 15:05
    Но более фундаментальная причина
  • 15:05 - 15:08
    отсутствия нормальной системы
    правопорядка для бедных
  • 15:08 - 15:10
    в развивающемся мире
  • 15:10 - 15:14
    заключается в том, что людям с деньгами
    в развивающихся странах
  • 15:14 - 15:16
    это попросту не нужно.
  • 15:17 - 15:20
    Недавно я был на Всемирном
    экономическом форуме,
  • 15:20 - 15:24
    разговаривал с директорами корпораций,
    работающих в развивающихся странах,
  • 15:24 - 15:26
    и спросил у них:
  • 15:26 - 15:31
    «А как вы защищаете своих людей
    и имущество от постоянных нападений?»
  • 15:31 - 15:36
    Они переглянулись
    и сказали практически хором:
  • 15:36 - 15:38
    «Мы платим за безопасность».
  • 15:39 - 15:43
    Так и есть, частные охранные организации
    в развивающихся странах
  • 15:43 - 15:50
    сейчас обладают в четыре, в пять,
    в семь раз большими силами, чем полиция.
  • 15:50 - 15:58
    В Африке крупнейшими работодателями
    на всём континенте являются частные армии.
  • 15:59 - 16:03
    Понимаете, богатые могут купить
    безопасность и продолжать богатеть,
  • 16:03 - 16:07
    а бедные не могут заплатить за порядок,
    остаются вообще без какой-либо защиты,
  • 16:07 - 16:09
    и их раз за разом втаптывают в грязь.
  • 16:10 - 16:15
    Это вопиющая и позорная несправедливость.
  • 16:15 - 16:18
    И так не должно быть.
  • 16:18 - 16:20
    Неработающую систему правопорядка
    можно наладить.
  • 16:20 - 16:22
    Насилие можно остановить.
  • 16:22 - 16:25
    Почти всегда системы уголовного права
  • 16:25 - 16:27
    поначалу слабы, коррумпированы,
  • 16:27 - 16:32
    но их можно преобразовать, просто это
    требует множества усилий и настойчивости.
  • 16:32 - 16:34
    Выход из этой ситуации очевиден.
  • 16:34 - 16:37
    Первое: нужно сделать так,
  • 16:37 - 16:41
    чтобы искоренение насилия стало
    неотъемлемой частью борьбы с бедностью.
  • 16:41 - 16:44
    Точнее, любой разговор
    о бедности по всему миру,
  • 16:44 - 16:48
    в котором не упоминается проблема
    насилия, должен признаваться несерьёзным.
  • 16:49 - 16:54
    Второе: необходимо начать
    прикладывать реальные усилия
  • 16:54 - 16:58
    и делиться опытом, чтобы поддержать
    развивающиеся страны
  • 16:58 - 17:01
    по мере того, как они создают новые
    государственные системы правосудия,
  • 17:01 - 17:03
    а не частные охранные фирмы,
  • 17:03 - 17:05
    системы, которые обеспечивают
    безопасность для всех.
  • 17:06 - 17:09
    Такие преобразования — возможны,
  • 17:09 - 17:12
    и они происходят прямо сейчас.
  • 17:12 - 17:15
    Недавно фонд Гейтсов
    профинансировал проект
  • 17:15 - 17:17
    во втором по величине городе
    на Филиппинах,
  • 17:17 - 17:20
    в рамках которого местные
    адвокаты и полицейские
  • 17:20 - 17:27
    смогли преобразовать коррумпированную
    полицию и неработающие суды так,
  • 17:27 - 17:30
    что за какие-то 4 года
  • 17:30 - 17:32
    им удалось ощутимо снизить
  • 17:32 - 17:38
    сексуальное насилие над детьми
    с целью получения прибыли на 79%.
  • 17:40 - 17:43
    Знаете, когда мы оглядываемся в прошлое,
  • 17:43 - 17:49
    самое необъяснимое и непростительное —
  • 17:49 - 17:52
    это просто отсутствие сострадания.
  • 17:53 - 17:58
    Я думаю, что история будто бы созывает
    трибунал, где заседают наши внуки
  • 17:58 - 18:00
    и спрашивают нас:
  • 18:00 - 18:03
    «Бабушка, дедушка, где вы были?
  • 18:04 - 18:08
    Где ты был, дедушка, когда евреи бежали
    из нацистской Германии
  • 18:08 - 18:10
    и мы не пускали их к себе?
  • 18:10 - 18:12
    Где ты был?
  • 18:12 - 18:14
    А ты, бабушка, где ты была,
    когда они отправляли
  • 18:14 - 18:18
    наших сограждан японского происхождения
    в концентрационные лагеря?
  • 18:18 - 18:21
    И где ты был, дедушка,
    когда они избивали
  • 18:21 - 18:23
    наших афроамериканских соседей
  • 18:23 - 18:26
    просто потому, что те пытались
    зарегистрироваться и проголосовать?»
  • 18:26 - 18:31
    Точно так же наши внуки
    будут спрашивать у нас:
  • 18:31 - 18:33
    «Бабушка, дедушка, где вы были,
  • 18:33 - 18:38
    когда 2 миллиарда самых бедных людей
    в мире тонули в хаосе беззакония
  • 18:38 - 18:40
    и сталкивались с каждодневным насилием?»
  • 18:41 - 18:48
    Я надеюсь, что мы сможем ответить им, что
    нам хватило сострадания и мы не молчали,
  • 18:48 - 18:56
    что всё наше поколение прониклось идеей
    положить конец этому насилию.
  • 18:56 - 18:58
    Большое вам спасибо.
  • 18:58 - 19:02
    (Аплодисменты)
  • 19:14 - 19:17
    Крис Андерсон:
    «Вы говорите очень убедительно.
  • 19:17 - 19:19
    Расскажите нам о реальных изменениях,
  • 19:19 - 19:26
    о свершившихся фактах, к примеру,
    об улучшении подготовки полицейских.
  • 19:26 - 19:27
    Насколько это сложно?»
  • 19:27 - 19:31
    ГХ: «Ну, сейчас происходит чудесная вещь —
  • 19:31 - 19:36
    становится очевидным полный развал
    этих систем и его последствия.
  • 19:36 - 19:39
    То есть появляется политический стимул
    решать эти проблемы.
  • 19:39 - 19:43
    Но сейчас необходимы средства,
    усилия и передача опыта.
  • 19:43 - 19:47
    Конечно, будут и проблемы политического
    характера, нежелание перемен,
  • 19:47 - 19:48
    но это можно преодолеть,
  • 19:48 - 19:51
    тому есть подтверждение,
    успешные проекты
  • 19:51 - 19:54
    Международной миссии правосудия,
    которые сильно вдохновляют».
  • 19:54 - 19:57
    КА: «Скажите нам на примере одной страны,
    сколько нужно потратить,
  • 19:57 - 20:01
    чтобы получить существенные изменения
    в полиции, к примеру?
  • 20:01 - 20:03
    Знаю, это лишь часть общей проблемы».
  • 20:03 - 20:06
    ГХ: «Возьмём Гватемалу,
    где мы запустили проект,
  • 20:06 - 20:09
    нацеленный на местную полицию и суды,
    на прокуратуру,
  • 20:09 - 20:13
    на их переподготовку, чтобы они могли
    эффективно разбирать дела такого рода.
  • 20:13 - 20:17
    И мы увидели, что количество дел в суде
    о преступлениях сексуального характера
  • 20:17 - 20:20
    выросло более чем на 1 000%.
  • 20:20 - 20:24
    Проект финансировался довольно скромно,
    около миллиона долларов в год,
  • 20:24 - 20:27
    и вот какой результат дают
    небольшие вложения,
  • 20:27 - 20:31
    направленные на строительство
    системы уголовного правосудия,
  • 20:31 - 20:36
    которая может работать при правильной
    мотивации, обучении и руководстве,
  • 20:36 - 20:38
    а люди в этих странах,
    особенно средний класс,
  • 20:38 - 20:41
    думают, что будущего у них нет,
  • 20:41 - 20:45
    ведь они видят постоянную нестабильность
    и приватизацию безопасности,
  • 20:45 - 20:48
    а я думаю, что у нас есть возможность
    это изменить».
  • 20:48 - 20:53
    КА: «Но чтобы это происходило,
    заниматься нужно всей цепочкой сразу —
  • 20:53 - 20:56
    полицией, кем ещё?»
  • 20:56 - 20:58
    ГХ: «Да, в этом особенность
    охраны правопорядка,
  • 20:58 - 20:59
    всё начинается с полиции,
  • 20:59 - 21:02
    они на переднем крае системы правосудия,
  • 21:02 - 21:04
    но потом они передают дела прокурорам,
  • 21:04 - 21:06
    а прокуроры передают дела в суд,
  • 21:06 - 21:10
    а жертвы насилия должны поддерживаться
    социальными службами
  • 21:10 - 21:11
    на всех этих этапах.
  • 21:11 - 21:14
    Нужен подход, который
    нацелен на всю систему целиком.
  • 21:14 - 21:17
    В прошлом мы занимались
    обучением судебных работников,
  • 21:17 - 21:19
    но они получали дрянные
    доказательства от полиции,
  • 21:19 - 21:23
    или мы работали с полицией,
    фокусируясь на наркотиках или терроризме,
  • 21:23 - 21:25
    но не на том, как предоставить
    обычным беднякам хорошую
  • 21:25 - 21:27
    правоохранительную систему.
  • 21:27 - 21:29
    Так что дело в работе
    на всех уровнях сразу.
  • 21:29 - 21:32
    Это позволяет людям
    даже в очень бедных районах
  • 21:32 - 21:34
    жить с правоохранительной
    системой как у нас,
  • 21:34 - 21:37
    которая, как мы знаем,
    несовершенна, конечно же.
  • 21:37 - 21:40
    Но как же хорошо, когда
    вы можете набрать 911
  • 21:40 - 21:43
    и, может быть, кто-то защитит вас».
  • 21:43 - 21:46
    КА: «Гэри, я считаю, вы справились
    со своей задачей
  • 21:46 - 21:48
    и привлекли внимание людей
    к этой проблеме,
  • 21:48 - 21:49
    как в своей книге,
    так и сегодня на сцене».
  • 21:49 - 21:51
    Большое вам спасибо.
  • 21:51 - 21:51
    Гэри Хауген».
  • 21:51 - 21:53
    (Аплодисменты)
Title:
Скрытая причина бедности, которой нужно заняться сейчас же
Speaker:
Гэри Хауген
Description:

Адвокат по правам человека Гэри Хауген замечает, что всеобщее сострадание уже с 1980-х годов приводит к улучшению ситуации с бедностью во всём мире. Но несмотря на все средства, которые мировое сообщество тратит на эту борьбу, есть одна скрытая повсеместная проблема, из-за которой многие по-прежнему живут в нищете. Гэри Хауген рассказывает нам об этой ужасной глубинной причине бедности, на которую мы должны обратить внимание уже сегодня.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
22:08

Russian subtitles

Revisions