細菌傳播途徑 (和怎麼讓我們生病) - Yannay Khaikin & Nicole Mideo
-
0:07 - 0:08陽光閃耀
-
0:08 - 0:10鳥兒高歌
-
0:10 - 0:13似乎又是美好一天的開始
-
0:13 - 0:15你開心地走在公園
-
0:15 - 0:16突然 "哈啾"
-
0:16 - 0:20一個路人噴出鼻涕和口水
-
0:20 - 0:23你感覺到皮膚上濕濕的
-
0:23 - 0:28但感覺不到成千上萬的微小細菌
-
0:28 - 0:30正經空氣悄悄的
-
0:30 - 0:32附著在你的衣服 手和臉上
-
0:32 - 0:34這聽起來有點噁心
-
0:34 - 0:39卻是身體感染致病細菌的常見途徑
-
0:39 - 0:41常常不經意就被傳染到
-
0:41 - 0:45任何接觸物的表面都有細菌
-
0:45 - 0:46我們所說的細菌
-
0:46 - 0:50其實指的是許多不同種的微生物
-
0:50 - 0:55包含細菌 真菌 原生動物 病毒
-
0:55 - 0:59細菌的共同特點是會和身體互動
-
0:59 - 1:02並改變感覺和身體機能
-
1:02 - 1:05數十幾年來 傳染疾病專家始終疑惑
-
1:05 - 1:09為什麼有的細菌無害
-
1:09 - 1:14有的卻會嚴重摧毀健康 造成死亡
-
1:14 - 1:16我們還沒解開謎團
-
1:16 - 1:20但我們知道有害或致命細菌
-
1:20 - 1:22是進化的結果
-
1:22 - 1:24同樣的進化過程怎會產生
-
1:24 - 1:28不同有害程度的細菌呢
-
1:28 - 1:32來看看細菌傳染方式就會有答案
-
1:32 - 1:35傳染是細菌從一個宿主
-
1:35 - 1:36到另一個宿主的途徑
-
1:36 - 1:39最常見的是經由空氣傳染
-
1:39 - 1:41像你剛看到的打噴嚏
-
1:41 - 1:44鼻病毒就會利用這個方式
-
1:44 - 1:46在你的上呼吸道複製
-
1:46 - 1:49一半以上的普通感冒 都是鼻病毒造成
-
1:49 - 1:50讓我們想像 經過剛才的噴嚏後
-
1:50 - 1:54三種可能的鼻病毒
-
1:54 - 1:55先稱這三種病毒為
-
1:55 - 1:58"太多" "太少" 和 "剛剛好"
-
1:58 - 2:01假設其中一種夠"幸運"跑到你身上
-
2:01 - 2:04病毒天生會複製自己
-
2:04 - 2:07但因基因不同 複製速率不同
-
2:07 - 2:12"太多" 短時間內
就可大量成功複製病毒 -
2:12 - 2:16但卻使宿主你付出慘痛代價
-
2:16 - 2:19快速複製的病毒嚴重危害健康
-
2:19 - 2:22使感冒症狀加劇惡化
-
2:22 - 2:24若你病到無法起床
-
2:24 - 2:28病毒沒有任何機會找新宿主
-
2:28 - 2:30若你因此病逝
-
2:30 - 2:33病毒的生命週期也隨你消逝
-
2:33 - 2:36另一方面 "太少"複製量不大
-
2:36 - 2:38因此對健康影響不太大
-
2:38 - 2:41雖然你能仍健康出門
和潛在宿主接觸 -
2:41 - 2:45但因無症狀 你完全不會打噴涕
-
2:45 - 2:49即使會 鼻涕裡少數的病毒
也不會影響別人 -
2:49 - 2:53"剛剛好"複製的數量快又夠
-
2:53 - 2:56讓你帶著足夠的病毒傳播
-
2:56 - 3:00但不會讓你病到臥床不起
-
3:00 - 3:02這種病毒比其他兩種
-
3:02 - 3:07最容易找到新宿主並繁衍後代
-
3:07 - 3:11這是科學家所謂的權衡理論
-
3:11 - 3:13最先發展於1980年代早期
-
3:13 - 3:15此學說假設細菌藉由
-
3:15 - 3:17在宿主體內複製到數量剛好
-
3:17 - 3:19發展最大成功的可能性
-
3:19 - 3:24造成新宿主感染病毒
-
3:24 - 3:26以鼻病毒的例子來說
-
3:26 - 3:31此學說假設鼻病毒的進化會減弱病毒
-
3:31 - 3:34因為需透過近距離傳染
-
3:34 - 3:37對鼻病毒而言 可到處走的宿主最棒
-
3:37 - 3:39事實上 這也正是我們所見的
-
3:39 - 3:43大多數人流鼻水 感冒 打噴嚏
-
3:43 - 3:46普通感冒不會太嚴重 最多一星期就好
-
3:46 - 3:48如果事情都那麼簡單就好了
-
3:48 - 3:51但細菌會利用許多其他方法傳播
-
3:51 - 3:55例如 瘧疾寄生蟲 瘧原蟲 會經蚊子傳播
-
3:55 - 3:59不像鼻病毒 不需我們站立走動
-
3:59 - 4:01並會從傷害我們中獲益
-
4:01 - 4:05而臥病在床的病人最容易遭蚊子叮
-
4:05 - 4:08就如昆蟲 水和食物的細菌感染
-
4:08 - 4:11可假設這些細菌較不需宿主和他人接觸
-
4:11 - 4:13來造成更嚴重症狀
-
4:13 - 4:17我們可以怎麼做降低感染疾病症狀
-
4:17 - 4:20生物進化學家保羅由窩德建議
-
4:20 - 4:25可藉由簡單的疾病控制法主導細菌進化
-
4:25 - 4:28如防蚊屋 乾淨水源系統建立
-
4:28 - 4:30或生病時待在家
-
4:30 - 4:32我們可在身體製造
-
4:32 - 4:34更多接觸傳染的細菌同時
-
4:34 - 4:36斷絕有害細菌傳染途徑
-
4:36 - 4:39傳統預防細菌的方法
-
4:39 - 4:42長久下來可能造成更多強大細菌
-
4:42 - 4:46新的方法可使細菌進化較弱
-
4:46 - 4:48這或許是雙贏方法
-
4:48 - 4:49咳咳
-
4:49 - 4:51嗯 至少大部分時候是如此
- Title:
- 細菌傳播途徑 (和怎麼讓我們生病) - Yannay Khaikin & Nicole Mideo
- Description:
-
全片觀看:http://ed.ted.com/lessons/how-do-germs-spread-and-why-do-they-make-us-sick-yannay-khaikin-and-nicole-mideo
我們所接觸的物體表面幾乎都有細菌,也因此大大提升身體接觸細菌的機會。但為什麼有些細菌無害,有些又會致命呢?Yannay Khaikan 和 Nicole Mideo 藉由研究細菌不同的散播方式,來探究這個問題。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:07
Hsuan Ling
生物進化學家保羅由窩德 的譯名是參考之前 TED 的影片:
http://www.ted.com/talks/paul_ewald_asks_can_we_domesticate_germs?language=zh-tw
可否不要加標點符號(含頓號),謝謝!