Dagelijkse voorwerpen, tragische geschiedenissen
-
0:01 - 0:02Dit zijn gewone voorwerpen:
-
0:02 - 0:06horloges, sleutels, kammen, brillen.
-
0:06 - 0:09Het zijn de dingen die de slachtoffers
van de genocide in Bosnië -
0:09 - 0:12bij zich hadden op hun laatste reis.
-
0:12 - 0:14We zijn bekend met deze normale,
-
0:14 - 0:16dagelijkse voorwerpen.
-
0:16 - 0:18Het feit dat een aantal
van de slachtoffers -
0:18 - 0:21persoonlijke dingen als tandpasta
en tandenborstel meebrachten, -
0:21 - 0:23is een duidelijk teken
dat zij geen idee hadden -
0:23 - 0:25van wat er hen te wachten stond.
-
0:25 - 0:27Meestal werd er hen verteld dat ze
-
0:27 - 0:30met krijgsgevangenen geruild
zouden worden. -
0:30 - 0:32Deze dingen werden
-
0:32 - 0:35in talrijke massagraven
in mijn thuisland teruggevonden. -
0:35 - 0:38Op dit ogenblik zijn specialisten
lichamen aan het opgraven -
0:38 - 0:40uit pas ontdekte massagraven,
-
0:40 - 0:41twintig jaar na de oorlog.
-
0:41 - 0:45Het is waarschijnlijk
het grootste ooit ontdekt. -
0:45 - 0:48Tijdens het vier jaar durende conflict
-
0:48 - 0:50dat in het begin van de jaren 90
de Bosnische natie verwoestte, -
0:50 - 0:55werden ongeveer 30.000 burgers,
voornamelijk niet-militairen, vermist, -
0:55 - 0:56vermoedelijk gedood,
-
0:56 - 1:00en werden nog eens 100.000 mensen
gedood in de strijd. -
1:00 - 1:01De meesten van hen werden gedood
-
1:01 - 1:03of in de eerste dagen van de oorlog
-
1:03 - 1:05of tegen het einde van het conflict,
-
1:05 - 1:08toen de veilige zones van de VN,
zoals Srebenica -
1:08 - 1:10in handen van het Servische leger vielen.
-
1:10 - 1:13Het Internationaal Strafhof
-
1:13 - 1:15heeft een aantal
veroordelingen uitgesproken -
1:15 - 1:18wegens misdaden tegen de menselijkheid
en genocide. -
1:18 - 1:21Genocide is systematische
en weloverwogen uitroeiing -
1:21 - 1:26van een raciale, politieke,
religieuze of ethnische groep. -
1:26 - 1:28Genocide draait om doden,
-
1:28 - 1:32maar ook om verwoesting van hun eigendom,
-
1:32 - 1:33van hun culturele erfgoed,
-
1:33 - 1:37en, uiteindelijk, van het hele idee
dat zij ooit bestaan hebben. -
1:37 - 1:39Genocide gaat niet alleen over doden,
-
1:39 - 1:42het gaat om het miskennen van identiteit.
-
1:42 - 1:44Er zijn altijd sporen,
-
1:44 - 1:46er bestaat geen perfecte misdaad.
-
1:46 - 1:48Er zijn altijd overblijfsels
van diegenen die omkwamen -
1:48 - 1:51die duurzamer zijn
dan hun kwetsbare lichamen -
1:51 - 1:55en dan onze selectieve
en vervagende herinnering aan hen. -
1:55 - 1:59Deze voorwerpen zijn teruggevonden
in talloze massagraven. -
1:59 - 2:02Het belangrijkste doel
van deze collectie van objecten -
2:02 - 2:03is een uniek proces
-
2:03 - 2:06van het identificeren van degenen
die bij de moorden verdwenen. -
2:06 - 2:10Het was de eerste daad van genocide
op Europese bodem -
2:10 - 2:11sinds de Holocaust.
-
2:11 - 2:15Geen lichaam moet onontdekt
of ongeïdentificeerd blijven. -
2:15 - 2:17Zodra ze teruggevonden zijn,
-
2:17 - 2:20worden deze objecten die de slachtoffers
bij zich hadden -
2:20 - 2:21op weg naar hun executie,
-
2:21 - 2:23zorgvuldig gereinigd, geanalyseerd,
-
2:23 - 2:26gecatalogiseerd en opgeslagen.
-
2:26 - 2:29Duizenden artefacten zijn
in witte plastic zakken verpakt, -
2:29 - 2:31net zoals je dat bij CSI ziet.
-
2:31 - 2:34Deze objecten worden
als forensisch instrument gebruikt -
2:34 - 2:36bij de visuele identificatie
van de slachtoffers, -
2:36 - 2:40maar zij vormen ook als erg waardevol
forensisch bewijs -
2:40 - 2:43bij de nog lopende
processen wegens oorlogmisdaden. -
2:43 - 2:45Overlevenden worden
soms opgeroepen -
2:45 - 2:47om deze voorwerpen fysiek
te proberen te identificeren, -
2:47 - 2:50maar fysiek door de spullen gaan,
is erg moeilijk. -
2:50 - 2:54Het is een inefficiënt en pijnlijk proces.
-
2:54 - 2:57Zodra de forensische onderzoekers,
de dokters en de advocaten -
2:57 - 2:59klaar zijn met deze objecten,
-
2:59 - 3:02worden deze voorwerpen
weeskinderen in het verhaal. -
3:02 - 3:04Vele worden vernietigd,
geloof het of niet, -
3:04 - 3:06of ze worden gewoonweg opgeborgen,
-
3:06 - 3:09uit het oog en uit het hart.
-
3:09 - 3:10Ik heb een paar jaar geleden besloten
-
3:10 - 3:13om elk opgegraven
voorwerp te fotograferen, -
3:13 - 3:16om een visueel archief te creëren
-
3:16 - 3:19dat de overlevenden gemakkelijk
kunnen doorbladeren. -
3:19 - 3:23Als verteller wil ik graag
aan de maatschappij teruggeven. -
3:23 - 3:26Ik zou graag verder gaan
dan bewustwording. -
3:26 - 3:28In dit geval zal iemand misschien
-
3:28 - 3:30deze objecten herkennen.
-
3:30 - 3:32De foto's zullen minstens blijven bestaan
-
3:32 - 3:36als een duurzame, onpartijdige
en accurate herinnering -
3:36 - 3:37aan wat er is gebeurd.
-
3:37 - 3:40Fotografie gaat over empathie.
-
3:40 - 3:43De vertrouwdheid van deze objecten
staat borg voor empathie. -
3:43 - 3:46In dit geval ben ik maar een instrument,
-
3:46 - 3:47forensisch, als je wil.
-
3:47 - 3:52Het resultaat is fotografie die
'document zijn' zo dicht mogelijke benadert -
3:53 - 3:55Zodra alle vermiste personen
geïdentificeerd zijn, -
3:55 - 3:57zullen alleen de rottende lichamen
in hun graven -
3:57 - 4:00en deze dagelijkse voorwerpen overblijven.
-
4:00 - 4:01In al hun eenvoud,
-
4:01 - 4:04zijn deze objecten het laatste testament
-
4:04 - 4:06van de identiteit van de slachtoffers,
-
4:06 - 4:07de laatste blijvende herinnering
-
4:07 - 4:09dat deze personen ooit hebben bestaan.
-
4:09 - 4:10Dankuwel.
-
4:10 - 4:14(Applaus)
- Title:
- Dagelijkse voorwerpen, tragische geschiedenissen
- Speaker:
- Ziyah Gafić
- Description:
-
Ziyah Gafić fotografeert dagelijkse voorwerpen: horloges, schoenen, brillen. Maar deze beelden zijn bedrieglijk gewoon; de objecten in de foto's werden uit de massagraven van de Bosnische Oorlog opgegraven. Gafić, een TED Fellow die in Sarajevo geboren is, heeft elk voorwerp uit deze graven gefotografeerd om een levend archief te creëren over de identiteit van diegenen die het leven lieten.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:32
Els De Keyser approved Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Els De Keyser accepted Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Everyday objects, tragic histories |