Return to Video

Faraon koji se neće zaboraviti - Kejt Narev (Kate Narev)

  • 0:07 - 0:10
    Pre tri i po hiljade godina u Egiptu,
  • 0:10 - 0:14
    plemeniti faraon bio je žrtva
    silovitog napada,
  • 0:14 - 0:16
    ali taj napad nije bio fizički.
  • 0:16 - 0:20
    Ovaj pripadnik kraljevske porodice
    bio je mrtav već 20 godina.
  • 0:20 - 0:22
    Napad je bio istorijski,
  • 0:22 - 0:27
    čin damnatio memoriae -
    prokletstvo sećanja.
  • 0:27 - 0:30
    Neko je razbio faraonove statue,
  • 0:30 - 0:36
    uzeo dleto i pokušao da obriše
    faraonovo ime i lik iz istorije.
  • 0:36 - 0:39
    Ko je bio ovaj faraon i šta se krije
    iza ovog napada?
  • 0:39 - 0:41
    Evo ključa:
  • 0:41 - 0:44
    faraon Hatšepsut bila je žena.
  • 0:44 - 0:48
    Kod normalnog toka događaja,
    nikada ne bi trebalo da postane faraon.
  • 0:48 - 0:51
    Iako je bilo dozvoljeno zakonom
    da žena bude monarh,
  • 0:51 - 0:54
    to je remetilo
    neka osnovna egipatska verovanja.
  • 0:54 - 0:58
    Kao prvo, faraon je bio poznat po tome
    što je živo otelotvorenje
  • 0:58 - 1:00
    muškog boga Horusa.
  • 1:00 - 1:04
    Kao drugo, remećenje tradicije
    vladavine muškaraca
  • 1:04 - 1:07
    bilo je ogromni izazov za Maat,
  • 1:07 - 1:12
    što je reč za istinu, a koja izražava
    verovanje u red i pravdu,
  • 1:12 - 1:14
    značajne za Egipćane.
  • 1:14 - 1:16
    Hatšepsut je možda pokušala
    da se prilagodi
  • 1:16 - 1:21
    ovom verovanju u povezivanju
    između reda i patrijarhata kroz titule.
  • 1:21 - 1:22
    Preuzela je ime Maatkare,
  • 1:22 - 1:25
    a nekada je sebe nazovala Hatšepsu,
  • 1:25 - 1:28
    sa nastavkom za reči u muškom rodu.
  • 1:28 - 1:32
    Izgleda da ovi napori
    nisu ubedili svakoga,
  • 1:32 - 1:34
    a možda je neko izbrisao Hatšepsutin lik
  • 1:34 - 1:38
    da bi svet zaboravio uznemiravanje Maata
  • 1:38 - 1:41
    i da bi Egipat opet bio uravnotežen.
  • 1:41 - 1:45
    Hatšepsut, šta više, nije bila
    zakonski naslednik trona,
  • 1:45 - 1:48
    već regent, neka vrsta monarha zamenika.
  • 1:48 - 1:52
    Egipatsko kraljevstvo je po tradiciji
    prelazilo sa oca na sina.
  • 1:52 - 1:56
    Prešlo je sa Tutmosa I
    na njegovog sina, Tutmosa II,
  • 1:56 - 1:58
    Hatšepsutinog muža.
  • 1:58 - 2:03
    Trebalo je da pređe direktno sa Tutmosa II
    na njegovog sina, Tutmosa III,
  • 2:03 - 2:07
    ali je Tutmos III bio mali dečak
    kada je njegov otac preminuo.
  • 2:07 - 2:10
    Hatšepsut, glavna žena
    i udovica mrtvog faraona,
  • 2:10 - 2:13
    ubacila se da pomogne
    kao regent svog pastorka,
  • 2:13 - 2:18
    ali je završila vladajući pored njega
    kao punopravni faraon.
  • 2:18 - 2:21
    Možda je Tutmos III bio ljut zbog ovoga.
  • 2:21 - 2:24
    Možda je on bio taj koji je
    izbrisao njen lik.
  • 2:24 - 2:27
    Takođe je moguće da je neko želeo
    da osramoti Hatšepsut
  • 2:27 - 2:29
    zato što je bila loš faraon.
  • 2:29 - 2:32
    Međutim, dokazi pokazuju
    da je ona zapravo bila veoma dobra.
  • 2:32 - 2:36
    Kompetentno je ispunjavala
    tradicionalne uloge službe.
  • 2:36 - 2:37
    Bila je veliki graditelj.
  • 2:37 - 2:40
    Njen pogrebni hram, Đeser-Đeseru,
  • 2:40 - 2:43
    bio je arhitektonski fenomen u to vreme,
  • 2:43 - 2:45
    a divimo mu se i danas.
  • 2:45 - 2:47
    Pospešila je ekonomiju Egipta,
  • 2:47 - 2:52
    sklapajući vrlo uspešan trgovinski posao
    sa dalekom zemljom Punt.
  • 2:52 - 2:54
    Imala je snažne religijske veze.
  • 2:54 - 2:58
    Čak je i tvrdila da je ćerka
    državnog boga, Amuna
  • 2:58 - 3:00
    i imala je uspešnu vojničku karijeru
  • 3:00 - 3:02
    u nubijskoj kampanji
  • 3:02 - 3:06
    i tvrdi da se borila rame uz rame
    sa vojnicima u bici.
  • 3:06 - 3:10
    Naravno, moramo da budemo pažljivi
    dok procenjujemo uspešnost
  • 3:10 - 3:11
    Hatšepsutine karijere,
  • 3:11 - 3:15
    pošto je većinu dokaza ispisala
    sama Hatšepsut.
  • 3:15 - 3:18
    Ona priča sopstvenu priču
    kroz slike i zapise na zidovima
  • 3:18 - 3:20
    njenog pogrebnog hrama
  • 3:20 - 3:23
    i crvene kapele koju je izgradila
    u čast Amunu.
  • 3:23 - 3:27
    Pa, ko je počinio zločine
    nad sećanjem o Hatšepsut?
  • 3:27 - 3:30
    Najpopularniji osumnjičeni je
  • 3:30 - 3:33
    njen posinak, nećak i suvladar,
    Tutmos III.
  • 3:33 - 3:36
    Da li je to uradio iz besa
    zato što mu je ukrala presto?
  • 3:36 - 3:39
    Ovo nije mnogo verovatno
    jer šteta nije pričinjena
  • 3:39 - 3:42
    još 20 godina po Hatšepsutinoj smrti.
  • 3:42 - 3:46
    To je dugo vreme za zadržavanje besa,
    da bi se potom reagovalo u ljutini.
  • 3:46 - 3:50
    Možda je to Tutmos III uradio da bi
    njegova vladavina delovala snažnija.
  • 3:50 - 3:53
    Najverovatnije je da je on ili neko drugi
    izbrisao njen lik
  • 3:53 - 3:56
    da bi ljudi zaboravili da je ikada
  • 3:56 - 3:59
    žena sedela na egipatskom prestolu.
  • 3:59 - 4:03
    Ova rodna anomalija je jednostavno
    bila prevelika pretnja za Maat
  • 4:03 - 4:06
    i morala se izbrisati iz istorije.
  • 4:06 - 4:10
    Na sreću, drevni cenzori
    nisu bili dovoljno temeljni.
  • 4:10 - 4:14
    Dovoljno dokaza je preživelo da bismo
    sklopili delove onoga što se desilo,
  • 4:14 - 4:16
    pa se priča o ovoj jedinstvenoj,
  • 4:16 - 4:18
    moćnoj ženi sada može ispričati.
Title:
Faraon koji se neće zaboraviti - Kejt Narev (Kate Narev)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/the-pharaoh-that-wouldn-t-be-forgotten-kate-narev

Hatšepsut je bila ženski faraon tokom Novog kraljevstva u Egiptu. Dvadeset godina posle njene smrti, neko je razbio statue, uzeo dleto i pokušao da izbriše faraonovo ime i lik iz istorije. Ali, ko je to uradio? I zašto? Kejt Narev istražuje Hatšepsutinu istoriju da bi potražila rešenja za ovu drevnu zagonetku.

Lekciju pripremila: Kejt Narev, animacija: Stef Li.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:34

Serbian subtitles

Revisions