-
The Mystery of the Rocks of Kador
directed in 1913 by Leonce Perret
-
Version restored in 1993 by
Pierre Phillippe with Beatrice Valbin
-
Inserts and title cards
by Eurocitel
-
This copy was projected
at 16 fps
-
Prologue
-
The Will of
the Marquis de Keranic
-
Miss, Sir, I will read to you
the will of your uncle and cousin
-
Jean-Marie, Marquis de Keranic
-
I bequeath all my worldly goods
to my young niece Suzanne de Lormel,
-
orphan, today aged 18 years.
-
Until her coming of age, the enjoyment
of my bequest will belong to
-
her guardian, my cousin, Fernand de Keranic
whom I choose to execute my will.
-
In the eventuality of
my young niece's demise,
-
my cousin Fernand de Keranic
will become my sole heir.
-
The same will apply
if she enters a convent,
-
or is struck by a major infirmity,
such as blindness or madness.
-
Written entirely in my own hand.
-
Part one
A Summer in Brittany
-
Suzanne now lives
with her guardian in Brittany.
-
But after a short while
her heart awakens.
-
And it is to her diary
she confides her amorous secrets.
-
Today I had the happiness
of seeing and hearing him.
-
This morning, in full Captain's uniform,
he galloped across the Dunes ford.
-
This evening at the hotel he played
an andante by Popper on his cello.
-
I have come here to be near you.
-
I love you with all my soul, Suzanne.
-
Tell me please, that I can hope.
-
If you love me you will excuse
this first letter
-
and you will allow me to write again.
Jean d'Erguy.
-
I am tired of waiting. Your marriage
to your cousin cannot be concluded.
-
If after a period of one month you
have failed to reimburse the F 200,000
-
that you have extorted from me
I will take you to court.
-
If I cannot be paid, I will at least
render society a service
-
by unmasking the rogue who hides
beneath the guise of a gentleman.
-
The time is propitious.
-
Fernand de Keranic leads his cousin
to visit the rocks of Kador.
-
Suzanne, I have a confession to make.
-
This is not your guardian
who speaks to you, it is...
-
Suzanne, will you be my wife?
-
I have come here to be near you.
I love you with all my soul, Suzanne.
-
Tell me please, that I can hope.
-
If you love me you will excuse
this first letter
-
and you will allow me to write again.
Jean d'Erguy.
-
Misfortune to him
if he crosses my path.
-
In the shadows of his office,
Fernand de Keranic listens to the voices
-
which infinitely repeat
the terms of the will:
-
"In the eventuality of
my young niece's demise..."
-
Come tomorrow afternoon
to the Rocks of Kador
-
I will be in the cave
where you will see a fire. Suzanne.
-
The following day.
-
Excuse me, Suzanne...
-
Forget my error
and let us remain friends.
-
Shooting seagulls near
the rocks of Kador.
-
In one hour, the tide will reach
the depths of the cave:
-
and the body of Suzanne will join
-
that of the man
to whom she had given her heart.
-
The sea carries away the boat,
plaything of the wind and the waves.
-
All through the night,
Suzanne, crazed,
-
yells helplessly in the face
of a raging sea.
-
In the morning,
fishermen discover the stranded boat.
-
The Public Attorney
investigates on site
-
aided by Fernand de Keranic.
-
Interrogation Captain d'Erquy
impossible condition desperate
-
The prosecutor enquires
into the condition
-
of the unfortunate
Suzanne de Lormel.
-
In the office of L'etang de Jeande.
-
Sir, At the end of my enquiry at Kador,
at the very locations of the drama,
-
I was able to visit Suzanne de Lormel,
god-daughter of the Count de Keranic.
-
I came to realise the young girl
presented undoubted symptoms of insanity
-
that the careful attentions of her
guardian have been unable to contradict.
-
It is therefore open to you to execute
the terms of the will to which the Count
-
drew your attention.
Public Attorney
-
Part Two
The Method of Professor Williams
-
Finally healed of his wounds,
-
Jean d'Erquy rests
in the town of Neuilly.
-
My dear Jean,
-
I am delighted to learn
you are in better health.
-
If only our dear Suzanne
could awaken from this nightmare!
-
Alas, it seems the poor child will be
far too long trapped in the darkness
-
that this mysterious drama
has plunged her.
-
But, if I can believe a recently
read scientific review,
-
it seems progress is possible
where all cure has been forbidden.
-
Professor Williams' studies
have given evidence of results.
-
Do you think he could study
our dear Suzanne's case?
-
My dear Sir,
let me stop you right away.
-
The case you submit is exemplary
in the quest for my method's research.
-
Communication from the Academy of Medicine
on the observations of Professor Williams
-
on the application of
cinematography to psychotherapy.
-
Well, we'll met at Kador, Professor.
-
Now, all that remains is to film
some scenes on the high seas!
-
Look, Suzanne...
-
She cries...
She is saved!
-
A short while later
at Jean d'Erquy's villa.
-
This andante so soft under your bow,
at the setting sun,
-
awakens in my heart echoes of the past.
Come to me. Suzanne.
-
This writing...
But, it's not the same!
-
Come tomorrow afternoon
to the Rocks of Kador
-
I will be in the cave
where you will see a fire. Suzanne.
-
Upstairs, close to Suzanne.
-
Do you remember having
written me these lines, darling?
-
Madame Dorlysse, please fetch me
-
some handwriting
of the Count de Keranic!
-
Jean d'Erquy is now resolved
to unmask the criminal.
-
The Count is attending a masked ball
given by the Baron de la Nemeur.
-
The town house of de la Nemeur.
-
The office of the Chief of Police.
-
Do you remember having written this?
-
Come tomorrow afternoon
to the Rocks of Kador
-
Epilogue.
-
Subtitles: Corvusalbus