Return to Video

행복한 지도

  • 0:01 - 0:05
    고백할 것이 있습니다.
  • 0:05 - 0:12
    과학자겸 기술자인 저는 여러 해 동안
    효율성에 초점을 뒀습니다.
  • 0:13 - 0:17
    그러나 효율성은 컬트가 될 수 있고
  • 0:17 - 0:22
    오늘 여러분에게
    저를 컬트 밖으로,
  • 0:22 - 0:27
    다시 풍족한 현실로 데려다준 여정에
    대해 알려드리고자 합니다.
  • 0:28 - 0:34
    몇년전, 런던에서 박사 학위를
    끝낸 다음, 보스톤으로 갔습니다.
  • 0:34 - 0:37
    저는 보스턴에 살면서
    캠브리지에서 일을 했습니다.
  • 0:37 - 0:41
    그해 여름 경주용 자전거 한대를 사서
  • 0:41 - 0:43
    매일 자전거를 타고 출근했습니다.
  • 0:43 - 0:46
    길을 찾으려고 핸드폰을 사용했지요.
  • 0:46 - 0:50
    핸드폰은 저를 보스턴에서
    캠브리지까지 가장 짧은 거리인
  • 0:50 - 0:54
    매사추세츠가로 안내했습니다.
  • 0:54 - 0:56
    그러나 한 달 뒤 어느날
  • 0:56 - 1:00
    매일같이 자전거를 타고 차들로 꽉찬
    매사추세츠가를 가다가
  • 1:00 - 1:04
    다른 길을 택했죠.
  • 1:04 - 1:09
    저도 제가 왜 그날 다른 길을 택했는지
    잘 모르겠습니다.
  • 1:09 - 1:13
    제 기억으로는 무언가
    놀라운 느낌을 받았는데
  • 1:13 - 1:17
    매사추세츠가가 차가 꽉찬 반면,
  • 1:17 - 1:21
    차가 없는 도로를 찾았다는 것에
    놀랐습니다.
  • 1:21 - 1:26
    나무와 나뭇잎들로 꽉찬
    도로를 찾았다는 것에 놀랐습니다.
  • 1:26 - 1:32
    그런데 그 놀라움도 잠시,
    저는 창피했습니다.
  • 1:32 - 1:35
    제가 어떻게 그렇게 눈이 멀었을까요?
  • 1:35 - 1:37
    한달 동안,
  • 1:37 - 1:40
    저는 제 핸드폰 어플에 갇혀서
  • 1:40 - 1:43
    출근하는 길은 한가지 뿐이였습니다.
  • 1:43 - 1:46
    가장 짧은 거리.
  • 1:46 - 1:49
    하나뿐인 이 여정에서 도로를 즐기려는
  • 1:49 - 1:52
    생각조차 하지 않았습니다.
  • 1:52 - 1:53
    자연과 연결되는 즐거움도 없었고,
  • 1:53 - 1:57
    사람들의 눈을 볼 가능성도 없었습니다.
  • 1:57 - 1:59
    왜 그랬냐고요?
  • 1:59 - 2:03
    왜냐하면 저는 출근 시간을
    1분이라도 아끼려고 했으니까요.
  • 2:04 - 2:08
    여러분에게도 묻겠습니다.
    저 혼자 그런가요?
  • 2:08 - 2:14
    여러분중 몇분이나 길을 찾을 때 지도
    어플을 한번도 안써보셨습니까?
  • 2:14 - 2:16
    대부분이 써보셨을 겁니다.
  • 2:16 - 2:21
    오해하지 마세요. 지도 어플은
    사람들이 도심 속을 탐험하게 하는
  • 2:21 - 2:24
    중요한 어플입니다.
  • 2:24 - 2:28
    여러분은 핸드폰을 꺼내자마자
    어디로 가야 할지 바로 알수있죠.
  • 2:28 - 2:31
    그러나 이 어플은 도착지까지
    가는 방법은
  • 2:31 - 2:36
    몇 가지 밖에 없다고 가정합니다.
  • 2:36 - 2:40
    그 소수의 길들을
  • 2:40 - 2:45
    목적지로 가는 한정적인 길로
    만들어 버리는 힘이 있습니다.
  • 2:45 - 2:48
    그날의 경험 이후로 저는 변했습니다.
  • 2:48 - 2:51
    저는 정통적인 데이터 마이닝에서
  • 2:51 - 2:55
    사람들이 어떻게 도시를 경험하는지
    이해하기로 연구방향을 바꿨습니다.
  • 2:55 - 2:58
    저는 컴퓨터 과학 기술들을 이용해서
  • 2:58 - 3:03
    웹 스케일의 사회 과학 실험을
    되풀이하는 데 사용했습니다.
  • 3:03 - 3:08
    저는 제인 제이콥스, 스탠리 밀그램,
    케빈 린치가 이루어 낸
  • 3:08 - 3:11
    전통적인 사회 과학 실험들의
  • 3:11 - 3:16
    아름다움과 천재성에 사로잡혔습니다.
  • 3:16 - 3:20
    그 연구의 결과는
    새로운 지도의 개발이었고,
  • 3:20 - 3:25
    파란 길, 지름길뿐만 아니라
  • 3:25 - 3:28
    즐겁기까지 한 길,
  • 3:28 - 3:30
    빨간 길까지 찾을 수 있어요.
  • 3:30 - 3:34
    그게 어떻게 가능했을까요?
  • 3:34 - 3:36
    아인슈타인이 이야기했습니다.
  • 3:36 - 3:39
    "논리는 당신을 A에서 B까지
    데려다 줄 것입니다.
  • 3:39 - 3:42
    그러나 상상력은 당신을
    어디든 데려가 줄 것입니다."
  • 3:42 - 3:44
    그래서 저희는 조금의 상상력과,
  • 3:44 - 3:46
    사람들이 도시의 어떤 부분들을
  • 3:46 - 3:50
    아름답다고 생각하는지
    이해해야 했습니다.
  • 3:50 - 3:53
    캠브릿지 대학에서 동료들과 함께
  • 3:53 - 3:56
    이 간단한 실험을 생각해 보았습니다.
  • 3:56 - 3:59
    여러분께 도시의 두 장면을 보여드리고
  • 3:59 - 4:02
    어느 것이 더 아름답다고 묻는다면,
  • 4:02 - 4:04
    여러분은 어느 것이라고 할 것입니까?
  • 4:06 - 4:09
    부끄러워하지 마세요.
  • 4:09 - 4:12
    A라고 하실 분? B라고 하실 분?
  • 4:12 - 4:14
    훌륭합니다.
  • 4:14 - 4:16
    이 아이디어를 바탕으로
  • 4:16 - 4:18
    크라우드 소싱 플랫폼을 만들었습니다.
  • 4:18 - 4:19
    인터넷 게임이죠.
  • 4:19 - 4:22
    참가자는 한 쌍의 도시 경관을 보고
  • 4:22 - 4:28
    어떤 것이 더 아름답고, 조용하고
    행복해 보이는지 고릅니다.
  • 4:28 - 4:30
    수천 명의 사용자 투표를 바탕으로
  • 4:30 - 4:33
    어느 곳에서 의견 일치가 나타나는지
    알게 되었습니다.
  • 4:33 - 4:37
    도시의 어느 경관이
  • 4:37 - 4:39
    사람들을 행복하게 만드는지
    알 수 있습니다.
  • 4:39 - 4:42
    그 일 이후에 저는 야후 랩에 들어가서
  • 4:42 - 4:45
    루카와 로사노와 함께 팀을 이뤘습니다.
  • 4:45 - 4:48
    그리고 저희는 도시의 새로운 지도를
    만들기 위해
  • 4:48 - 4:52
    런던의 멋진 장소들을
    집계하였습니다.
  • 4:52 - 4:56
    지도 제작법은 사람들의 감정에
    무게를 두었습니다.
  • 4:56 - 5:00
    이 지도 제작법에서 여러분은
    A지점에서 B지점까지 가는
  • 5:00 - 5:05
    가장 짧은 구간 뿐만 아니라,
  • 5:05 - 5:08
    행복한 구간,
  • 5:08 - 5:12
    아름다운 길, 조용한 길까지
    볼 수 있습니다.
  • 5:12 - 5:16
    실험에서 지원자들은 행복하고,
    아름답고, 조용한 길이
  • 5:16 - 5:20
    지름길보다 훨씬 즐겁다는 것을 알았고
  • 5:20 - 5:26
    이동 시간에 단 몇 분만이
    더 소요될 뿐 이었습니다.
  • 5:26 - 5:30
    참가자들은 장소에 기억을
    연결시키기도 좋아했습니다.
  • 5:30 - 5:35
    공통된 기억들,
    거기에 옛 BBC 건물이 있었죠.
  • 5:35 - 5:40
    그리고 개인적인 기억들
    제가 첫키스를 한 곳이었습니다.
  • 5:40 - 5:44
    그들은 일부 길에서 어떤 냄새와 소리가
    났는지 기억하기도 했습니다.
  • 5:44 - 5:47
    그러면 미학 뿐만 아니라
  • 5:47 - 5:50
    냄새, 소리, 그리고 기억들을 바탕으로 한
  • 5:50 - 5:52
    가장 즐거운 길들로 돌아갈 수 있게 해 주는
  • 5:52 - 5:56
    지도 앱을 갖고 있었다면?
  • 5:56 - 6:00
    그 부분이 바로 당장
    저희의 연구가 될 부분입니다.
  • 6:00 - 6:02
    더 일반적으로 제 연구가
  • 6:02 - 6:07
    하려는 것은 한 가지 길의
    위험성을 피하고
  • 6:07 - 6:12
    살고 있는 도시를 완전히 경험할 기회를
    뺏기지 않도록 하는 것입니다.
  • 6:12 - 6:16
    주차장이 아닌 공원으로 걸으세요.
  • 6:16 - 6:18
    여러분은 전혀 다른 길을
    갖게 될 것입니다.
  • 6:18 - 6:21
    차들이 아닌 사랑하는 사람들로
  • 6:21 - 6:22
    가득찬 길을 걸으세요.
  • 6:22 - 6:24
    전혀 다른 길을 가질 겁니다.
  • 6:24 - 6:26
    이렇게 단순합니다.
  • 6:27 - 6:30
    다음과 같은 생각으로
    마무리하고 싶군요.
  • 6:30 - 6:32
    "더 트루먼 쇼" 를 기억하십니까?
  • 6:32 - 6:35
    자신이 허구의 세계에서
    살고 있다는 것을
  • 6:35 - 6:38
    모르고 있다는 미디어 풍자극입니다.
  • 6:38 - 6:44
    아마도 우리는 효율을 위해 만들어진
    세상에서 살고 있는 지도 모릅니다.
  • 6:44 - 6:47
    여러분이 하는 나날의 습관들 중
    몇 가지를 살펴보고
  • 6:47 - 6:53
    트루먼이 영화 속에서 했던 것처럼,
    허구의 세상에서 탈출 하십시오.
  • 6:53 - 6:55
    왜냐고요?
  • 6:55 - 7:01
    글쎄요, 그 모험이 위험하다고
    생각하신다면, 일상은 치명적입니다.
  • 7:01 - 7:03
    감사합니다.
  • 7:03 - 7:07
    (박수)
Title:
행복한 지도
Speaker:
다니엘 퀘르시아 (Daniele Quercia)
Description:

지도 어플은 우리가 가고자 하는 곳까지 가장 빠른 길을 찾아줍니다. 하지만 우리가 방황하기를 좋아한다면요? 연구원 다니엘 퀘르시아는 여러분이 가고자 하는 길뿐만 아니라 그 길을 따라 여러분이 어떤 기분을 느끼는지도 고려한 "행복한 지도"를 보여줍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:20
Gemma Lee commented on Korean subtitles for Happy maps
Gemma Lee edited Korean subtitles for Happy maps
Gemma Lee edited Korean subtitles for Happy maps
Gemma Lee edited Korean subtitles for Happy maps
Gemma Lee approved Korean subtitles for Happy maps
Tae Young Choi accepted Korean subtitles for Happy maps
Tae Young Choi edited Korean subtitles for Happy maps
Tae Young Choi edited Korean subtitles for Happy maps
Show all
  • 번역과 검토를 하신 분들께 다음 사이트에서 가이드라인을 잘 읽고 그대로 따라주시기를 부탁드립니다.

    http://translations.ted.org/wiki/Korean

    돌려보낼까 하다가 그렇게 되면 또 몇주가 그냥 지나갈 것 같아서 제가 그냥 수정을 했습니다.

    1. 자막 한 줄이 20자가 넘어가면 줄바꿈을 해주세요.
    2. 한글은 한글에 맞게 따옴표와 마침표를 써주세요. 영어를 그대로 따라한 쉼표는 (그러나, ) 한글에 어울리지 않습니다.
    3. 제목과 요약도 빠트리지 말고 번역해주세요.
    4. 똑같은 표현이 있다면 짧게 표현할 수 있도록 궁리해주세요. 글자수를 줄이면 자막을 보기가 편합니다.

Korean subtitles

Revisions