Return to Video

Ett bättre sätt att tala om abort

  • 0:01 - 0:03
    Det var mitt i sommaren
    och långt över stängningsdags
  • 0:03 - 0:06
    för baren i Berkeleys centrum
    där min vän Polly och jag
  • 0:06 - 0:08
    arbetade tillsammans som bartenders.
  • 0:09 - 0:12
    Vi brukade ta en drink när vi slutade,
    men inte den här kvällen.
  • 0:14 - 0:15
    "Jag är gravid.
  • 0:15 - 0:19
    Har inte bestämt mig
    för vad jag ska göra ännu."
  • 0:19 - 0:22
    Utan minsta tvekan svarade hon:
    "Jag har gjort en abort."
  • 0:23 - 0:28
    Polly var den första som berättade
    för mig att hon gjort en abort.
  • 0:29 - 0:32
    Jag hade slutat college
    för bara några månaders sedan,
  • 0:32 - 0:36
    och precis blivit ihop med en kille
    när jag upptäckte att jag var gravid.
  • 0:36 - 0:41
    När jag övervägde mina alternativ,
    visste jag inte hur jag skulle välja,
  • 0:41 - 0:43
    vilka kriterium jag skulle använda.
  • 0:43 - 0:46
    Hur kunde jag veta
    vad som var rätt beslut?
  • 0:46 - 0:50
    Tänk om jag skulle ångra en abort senare.
  • 0:51 - 0:52
    Att bli myndig
  • 0:52 - 0:54
    på södra Kaliforniens stränder
  • 0:54 - 0:57
    innebar att jag växte upp
    mitt i vår nations abortkrig.
  • 0:57 - 0:59
    Jag föddes i en husvagn
  • 0:59 - 1:03
    på den tredje årsdagen
    av rättegången mellan Roe och Wade.
  • 1:04 - 1:06
    I vårt område bodde surfande kristna.
  • 1:06 - 1:10
    Vi brydde oss om Gud,
    de sämst lottade, och havet,
  • 1:10 - 1:12
    och alla var "pro-liv".
  • 1:12 - 1:17
    Som ung blev jag så ledsen
    vid tanken på abort
  • 1:17 - 1:20
    att jag visste att om jag blev gravid
    skulle jag aldrig kunna göra en.
  • 1:22 - 1:23
    Och så gjorde jag en.
  • 1:24 - 1:27
    Det var ett steg mot det okända.
  • 1:28 - 1:30
    Men Polly hade givit mig
    en väldigt speciell gåva:
  • 1:30 - 1:33
    Vetskapen om att jag inte var ensam
  • 1:33 - 1:36
    och insikten att abort
    var något man kan tala om.
  • 1:37 - 1:39
    Abort är vanligt.
  • 1:39 - 1:43
    Enligt Guttmacher-institutet
    kommer en av tre kvinnor i USA
  • 1:43 - 1:45
    genomgå en abort under sin livstid.
  • 1:48 - 1:52
    Men under de senaste årtiondena
    har samtalet kring abort i USA
  • 1:52 - 1:56
    bara handlat om abortmotstånd; "pro-liv",
    eller rätten till fri abort; "pro-val".
  • 1:56 - 1:58
    Det är politiskt och polariserande.
  • 1:59 - 2:03
    Men hur hett än debatten går kring abort,
    är det fortfarande ovanligt,
  • 2:03 - 2:07
    både mellan kvinnor men även generellt,
  • 2:07 - 2:11
    att vi talar med varandra
    om de aborter som vi genomgår.
  • 2:12 - 2:13
    Det finns ett gap
  • 2:13 - 2:17
    mellan det som händer i politiken
    och det som händer i verkliga livet.
  • 2:17 - 2:20
    Och i det gapet pågår ett ställningskrig,
  • 2:20 - 2:23
    "Är du med oss eller är du mot oss?"
  • 2:24 - 2:27
    Men det handlar inte bara om abort.
  • 2:27 - 2:31
    Det finns så många viktiga frågor
    som vi aldrig talar om.
  • 2:32 - 2:38
    Att försöka ändra konflikten
    till att bli ett samtal
  • 2:38 - 2:40
    har blivit min livsuppgift.
  • 2:41 - 2:44
    Det finns två sätt att komma igång.
  • 2:44 - 2:46
    Det första är att lyssna uppmärksamt.
  • 2:46 - 2:49
    Och det andra är att själv berätta.
  • 2:51 - 2:55
    För 15 år sedan var jag med och startade
    en organisation som heter Exhale
  • 2:55 - 2:58
    för att börja lyssna på dem
    som genomgått en abort.
  • 2:58 - 3:01
    Det första vi gjorde
    var att öppna en jourtelefon
  • 3:01 - 3:05
    dit män och kvinnor kunde ringa
    för att få emotionellt stöd,
  • 3:05 - 3:07
    utan att dömas
    eller mötas av politiska slagord.
  • 3:07 - 3:11
    Tro det eller ej, något sådant
    hade inte funnits tidigare.
  • 3:12 - 3:16
    Vi behövde en ny plattform
    där vi kunde samla alla erfarenheter
  • 3:16 - 3:18
    från dem som ringde vår jourtelefon.
  • 3:19 - 3:21
    Feministen som ångrade sin abort.
  • 3:22 - 3:24
    Katoliken som var tacksam för sin.
  • 3:24 - 3:29
    De personliga erfarenheter
    som inte passade in i mallarna.
  • 3:29 - 3:33
    Vi tyckte inte det var rätt
    att kräva av kvinnor att välja sida.
  • 3:33 - 3:38
    Vi ville visa att hela världen
    var på deras sida,
  • 3:38 - 3:42
    när de gick igenom
    denna djupt personliga upplevelse.
  • 3:42 - 3:45
    Så vi uppfann "pro-voice".
  • 3:46 - 3:51
    Förutom abort, jobbar pro-voice intensivt
    med frågor som vi brottats med globalt
  • 3:51 - 3:52
    i åratal.
  • 3:52 - 3:57
    Frågor som immigration,
    religiös tolerans, våld mot kvinnor.
  • 3:57 - 4:01
    Vi jobbar även med djupt personliga ämnen
    som kanske bara rör dig själv
  • 4:01 - 4:04
    och din närmsta familj och vänner.
  • 4:04 - 4:08
    Någon har en dödlig sjukdom,
    någons mamma har just dött,
  • 4:08 - 4:12
    någon har ett barn med särskilda behov
    och de har ingen att prata med det om.
  • 4:14 - 4:18
    Att lyssna och berätta är kännetecknen
    för pro-rösts verksamhet.
  • 4:19 - 4:21
    Att lyssna och berätta.
  • 4:21 - 4:23
    Det låter ganska trevligt.
  • 4:23 - 4:27
    Det låter kanske lätt? Det kan alla göra.
  • 4:27 - 4:30
    Det är inte lätt. Det är mycket svårt.
  • 4:30 - 4:34
    Pro-voice är svårt eftersom vi talar om
  • 4:34 - 4:39
    det alla strider om,
    eller det ingen vill prata om.
  • 4:39 - 4:41
    Jag önskar att jag kunde säga
  • 4:41 - 4:45
    att när du bestämt dig
    för att gå med i pro-voice
  • 4:45 - 4:50
    kommer du få ögonblick när du når fram,
    och trädgårdar fulla med blommor,
  • 4:50 - 4:55
    där lyssnandet och berättandet
    skapar härliga aha-ögonblick.
  • 4:55 - 4:59
    Jag önskar att det skulle hållas
    en feministisk välkomstfest till din ära,
  • 4:59 - 5:03
    att det finns ett bortglömt systerskap
    som står beredda att stötta
  • 5:03 - 5:05
    när du åker på en smäll.
  • 5:06 - 5:11
    Men det kan vara blottande och tröttande
    att berätta sina egna historier
  • 5:11 - 5:13
    när det känns som om ingen bryr sig.
  • 5:14 - 5:19
    Och om vi verkligen lyssnar på varandra
  • 5:19 - 5:25
    kan vi få höra saker som tvingar oss
    att ändra uppfattning.
  • 5:26 - 5:29
    Det finns inget perfekt tillfälle
    eller en perfekt plats
  • 5:29 - 5:32
    att starta ett svårt samtal.
  • 5:32 - 5:36
    Det tillfället finns inte
    då alla har samma uppfattning,
  • 5:36 - 5:37
    tittar genom samma lins,
  • 5:37 - 5:40
    eller har samma erfarenheter.
  • 5:41 - 5:46
    Så, låt oss prata om att lyssna
    och hur man blir en god lyssnare.
  • 5:46 - 5:48
    Det finns många bra sätt
    att vara en god lyssnare
  • 5:48 - 5:50
    och här får ni några:
  • 5:51 - 5:53
    Ställ bara öppna frågor.
  • 5:53 - 5:56
    Du kan fråga dig själv
    eller någon du känner:
  • 5:57 - 5:59
    "Hur mår du?"
  • 6:00 - 6:01
    "Hur kändes det?"
  • 6:02 - 6:04
    "Vad hoppas du på, nu?"
  • 6:06 - 6:11
    Ett annat sätt att vara en bra lyssnare
    är att använda speglande språk.
  • 6:11 - 6:14
    Om någon talar om sin egen erfarenhet,
  • 6:14 - 6:16
    använd samma ord som den använder.
  • 6:16 - 6:19
    Om någon talar om en abort
    och använder ordet "barn",
  • 6:19 - 6:21
    så kan du använda ordet "barn".
  • 6:21 - 6:24
    Om de säger "foster",
    så kan du säga "foster".
  • 6:24 - 6:27
    Om någon beskriver sig själv som "queer"
  • 6:27 - 6:29
    så kan du använda ordet "queer".
  • 6:30 - 6:34
    Om någon ser ut som en han
    men säger hon, så är det är ok.
  • 6:34 - 6:36
    Kalla den personen för hon.
  • 6:36 - 6:40
    Om vi speglar språket
    som personen som berättar använder,
  • 6:40 - 6:45
    så förmedlar vi att vi är intresserade
    av att förstå vem den är
  • 6:45 - 6:47
    och vad den går igenom.
  • 6:47 - 6:49
    Precis som vi hoppas
  • 6:49 - 6:52
    att andra är intresserade av
    att lära känna oss.
  • 6:53 - 6:56
    Jag kommer aldrig glömma den gång
    när jag var på ett Exhale-möte,
  • 6:56 - 7:01
    och vi satt och lyssnade på en frivillig
    som fick en massa samtal
  • 7:01 - 7:03
    från kristna kvinnor som pratade om Gud.
  • 7:04 - 7:08
    En del av våra frivilliga är religiösa,
    men det var inte den här.
  • 7:08 - 7:13
    I början kändes det lite obekvämt
    för henne att prata om Gud.
  • 7:13 - 7:15
    Så hon bestämde sig för
    att bli bekväm med det.
  • 7:15 - 7:19
    Hon ställde sig framför spegeln
    och sade ordet "Gud".
  • 7:20 - 7:20
    "Gud".
  • 7:21 - 7:22
    "Gud".
  • 7:22 - 7:22
    "Gud".
  • 7:22 - 7:23
    "Gud".
  • 7:23 - 7:24
    "Gud".
  • 7:24 - 7:25
    "Gud".
  • 7:26 - 7:29
    Om och om igen
    tills det inte kändes konstigt
  • 7:29 - 7:31
    att säga ordet längre.
  • 7:31 - 7:36
    Att säga ordet "Gud"
    gjorde inte kvinnan till kristen,
  • 7:36 - 7:41
    men det gjorde att hon blev mycket bättre
    på att lyssna på kristna kvinnor.
  • 7:43 - 7:47
    Ett annat sätt att vara pro-voice
    är att berätta historier.
  • 7:47 - 7:51
    En risk du tar när du berättar
    din historia för någon annan
  • 7:51 - 7:54
    är att de under samma förutsättningar
  • 7:54 - 7:57
    kanske skulle ta ett annat beslut.
  • 7:57 - 8:01
    Om du berättar historien kring din abort,
  • 8:01 - 8:06
    kanske hon hade behållit barnet
    under samma förutsättningar.
  • 8:06 - 8:10
    Hon kanske hade adopterat bort det.
  • 8:10 - 8:15
    Hon kanske hade berättat för föräldrarna
    och sin partner, eller kanske inte.
  • 8:15 - 8:20
    Hon kanske känt lättnad och tillförsikt,
    fast du kände dig ledsen och förvirrad.
  • 8:21 - 8:23
    Det är ok.
  • 8:24 - 8:30
    Empati skapas i det ögonblick vi försöker
    tänka oss in i någon annans situation.
  • 8:30 - 8:34
    Det betyder inte att vi nödvändigtvis
    kommer till samma slutsats.
  • 8:35 - 8:40
    Det är inte samförstånd, eller enighet
    som pro-voice strävar efter.
  • 8:41 - 8:47
    Det skapar en kultur och ett samhälle
    där man värderar det speciella och unika.
  • 8:47 - 8:53
    Det värdesätter det som gör oss mänskliga,
    våra fel och brister.
  • 8:53 - 8:58
    På detta sätt kan vi se
    på varandras olikheter med respekt
  • 8:58 - 9:00
    istället för rädsla.
  • 9:00 - 9:03
    Och det skapar den empati vi behöver
  • 9:03 - 9:06
    för att sluta försöka såra varandra;
  • 9:06 - 9:12
    stigma, skam, fördomar,
    diskriminering, förtryck.
  • 9:13 - 9:16
    Pro-voice är smittsamt,
  • 9:16 - 9:20
    och ju mer det utövas
    desto mer sprider det sig.
  • 9:23 - 9:26
    Förra året blev jag gravid igen.
  • 9:26 - 9:30
    Den här gången såg jag fram emot
    min sons födelse.
  • 9:30 - 9:37
    Jag har aldrig fått frågan om hur jag mår
    så ofta som när jag var gravid.
  • 9:37 - 9:38
    (Skratt)
  • 9:38 - 9:42
    Och hur jag än svarade, vare sig
    jag mådde utmärkt och var exalterad,
  • 9:42 - 9:45
    eller rädd och skärrad,
  • 9:45 - 9:50
    så var det alltid någon som gav mig
    ett "det känner jag igen"-svar.
  • 9:50 - 9:51
    Det var fantastiskt.
  • 9:51 - 9:56
    Det var en välkommen, om än drastisk,
    skillnad mot det jag upplever
  • 9:56 - 10:00
    när jag talar om de blandade känslor
    jag har inför min abort.
  • 10:02 - 10:05
    Pro-voice handlar om riktiga berättelser
    om riktiga människor
  • 10:05 - 10:08
    som spelar roll för hur abort
  • 10:08 - 10:12
    och många andra politiserade
    och stigmatiserade frågor
  • 10:12 - 10:14
    uppfattas och diskuteras.
  • 10:14 - 10:18
    Allt från sexualitet och psykisk hälsa,
    till fattigdom och fängelsestraff.
  • 10:19 - 10:23
    Det är sällan något är enbart
    svart eller vitt, rätt eller fel.
  • 10:23 - 10:27
    Våra upplevelser kan befinna sig
    någonstans på skalan däremellan.
  • 10:28 - 10:33
    Pro-voice fokuserar diskussionen
    på vad man upplever
  • 10:33 - 10:38
    och det gör stöd och respekt
    möjligt för alla.
  • 10:39 - 10:41
    Tack!
  • 10:41 - 10:44
    (Applåder)
Title:
Ett bättre sätt att tala om abort
Speaker:
Aspen Baker
Description:

Abort är extremt vanligt. I USA till exempel, kommer en av tre kvinnor göra en abort under sin livstid. Trots de starka känslor detta ämne väcker, och den väldigt politiserade retoriken som finns kring detta, ges inte mycket tid för en eftertänksam, öppen debatt.
I detta personliga, eftertänksamma tal, talar sig Aspen Baker varm för att vara varken "pro-liv" eller "pro-val", utan hellre "pro-voice", och även för den roll lyssnande och berättande kan spela när man diskuterar svåra ämnen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:58
  • Hi Jeff,

    I saw that you recently approved a talk in Swedish (A better way to talk about abortion). Please don't do that. I asked you not to a while ago.
    If you translate or review more talks in Swedish, I will have to report the issue to TED, and I really don't want to do that.

    Please translate TED talks into your native language instead. After 90 minutes completed talks in your native language, you can start with reviews there as well.

    If you have any questions, please let me know.

    Annika Bidner, TED Language Coordinator Swedish

Swedish subtitles

Revisions