Return to Video

طريقة أفضل للحديث عن الإجهاض

  • 0:01 - 0:03
    كان ذلك في منتصف الصيف
    وفي الوقت الذي كنا فيه
  • 0:03 - 0:06
    في حانة بيركلي وسط المدينة
    كنت أنا وصديقتي بولي
  • 0:06 - 0:08
    نعمل معاً كساقيتين في الحانة.
  • 0:09 - 0:12
    عادةً بعد نهاية الدوام نشرب الخمر --
    لكن ليس في تلك الليلة.
  • 0:14 - 0:15
    " أنا حامل"
  • 0:15 - 0:18
    "لا أعرف ما علي فعله"
    قلتُ لبولي.
  • 0:19 - 0:22
    أجابتني دون أي تردد:
    "لقد قمتُ بعملية إجهاض في السابق."
  • 0:23 - 0:28
    قبل بولي لم تخبرني امرأة أنها
    قامت بعملية إجهاض.
  • 0:29 - 0:31
    كنت قد تخرجت من الجامعة
    قبل بضعة أشهر فقط
  • 0:31 - 0:35
    وقد كنت في علاقة جديدة
    عندما اكتشفَت بأني حامل.
  • 0:36 - 0:40
    عندما كنت أفكر بالخيارات المتاحة أمامي
    بصراحة لم أكن أعرف كيف أتخذ القرار
  • 0:41 - 0:43
    ما المعايير المتبعة لاتخاذ القرار.
  • 0:43 - 0:46
    كيف لي أن أعرف ما هو القرار الصائب؟
  • 0:46 - 0:50
    كنت قلقة أني قد أندم
    إذا قمت بعملية الإجهاض.
  • 0:51 - 0:54
    بلغت سن الرشد وأنا على شواطئ
    جنوب كاليفورنيا،
  • 0:54 - 0:57
    فنشأت في خِضمّ
    صراع بلدنا القائم حول عملية الإجهاض.
  • 0:58 - 1:02
    لقد ولدت في الذكرى السنوية الثالثة
    لقضية (Roe vs. Wade ).
  • 1:04 - 1:06
    كان مجتمعنا مجتمع
    راكبي أمواج مسيحيين.
  • 1:06 - 1:10
    مهتمين بالإمتثال لأوامر الله،
    والأقل حظاً، والمحيط.
  • 1:10 - 1:12
    كان الجميع هناك ضد الإجهاض
  • 1:12 - 1:18
    حين طفولتي، كانت فكرة الإجهاض تُحزنني.
    علمت بأني إذا حملت في يوم ما
  • 1:18 - 1:20
    فلن أستطيع القيام بالإجهاض.
  • 1:21 - 1:23
    ولكنني قمتُ به.
  • 1:25 - 1:27
    كانت خطوة نحو المجهول
  • 1:28 - 1:30
    لكن بولي أعطتني
    هدية مميزة جدا:
  • 1:30 - 1:33
    لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة
  • 1:33 - 1:37
    ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض
    أمرٌ يمكننا التحدث عنه
  • 1:37 - 1:39
    أنّ عملية الإجهاض شائعة.
  • 1:39 - 1:43
    وفقاً لمؤسسة غاتماكر
    واحدة من كل ثلاث نساء في أميركا
  • 1:43 - 1:45
    ستخضع لعملية إجهاض واحدة
    على الاقل خلال حياتها.
  • 1:48 - 1:52
    لكن في العقود القليلة الأخيرة، الحوار
    حول الإجهاض في الولايات المتحدة
  • 1:52 - 1:55
    ترك فسحة صغيرة للجدال في أي شيء
    عدا معارضة أو مناصرة عملية الإجهاض
  • 1:56 - 1:58
    إنها السياسة، والاستقطاب.
  • 1:59 - 2:03
    وبرغم كون الإجهاض من مواضيع النقاش
    الساخنة، إلاأنه يندر الحديث عنه،
  • 2:03 - 2:07
    سواء مع امرأة،
    أو حتى مع أي شخص.
  • 2:07 - 2:11
    لا مجال للحديث مع شخص آخر
    حول الإجهاض الذي قمنا به.
  • 2:12 - 2:13
    هناك فجوة.
  • 2:13 - 2:17
    بين ما يحدث في عالم السياسة
    وما يحدث في الحياة الواقعية،
  • 2:17 - 2:19
    ويملأ تلك الفجوة عقلية المعركة،
  • 2:20 - 2:23
    مواقف متجذرة:
    هل أنت معنا أم ضدنا؟
  • 2:24 - 2:27
    ولا يقتصر ذلك على الإجهاض.
  • 2:27 - 2:31
    هناك قضايا مهمة أخرى
    لا يمكننا الحديث عنها.
  • 2:32 - 2:38
    لذا فإيجاد طريقة لتحويل هذا الصراع
    الى أرضية حوار
  • 2:38 - 2:40
    هو عمل حياتي.
  • 2:41 - 2:44
    هناك طريقتان أساسيتان يمكنك أن تبدأ بهما.
  • 2:44 - 2:46
    الأولى هي الإنصات بعناية.
  • 2:47 - 2:49
    والثانية هي مشاركة القصص.
  • 2:51 - 2:55
    لذا، قبل 15 عاما،شاركتُ
    في تأسيس منظمة تدعى "ايكسهل"
  • 2:55 - 2:57
    وبدأنا بالإصغاء إلى أناس
    قاموا الإجهاض.
  • 2:59 - 3:02
    أول شيء قمنا بفعله هو إنشاء خط للتواصل،
    يستطيع من خلاله النساء والرجال
  • 3:02 - 3:04
    الاتصال والحصول على الدعم العاطفي.
  • 3:05 - 3:09
    بعيداً عن السياسة أو المحاكمة
    صدقوا أو لا تصدقوا، لا شيء مثل خدماتنا
  • 3:09 - 3:10
    كان متوفراً قبل ذلك.
  • 3:12 - 3:16
    كنا بحاجة الى وضع إطار جديد
    بحيث يمكننا من الاحتفاظ بكل التجارب
  • 3:16 - 3:18
    التي كنا نصغي لها عبر خط التواصل
  • 3:19 - 3:21
    مناصرة المرأة التي ندمت على الاجهاض.
  • 3:22 - 3:24
    الكاثوليكية الممتنة لقيامها بالإجهاض.
  • 3:24 - 3:29
    التجارب الشخصية التي لم تتناسب
    بشكل جيد مع هذه التجارب أو تلك.
  • 3:29 - 3:33
    لم نعتقد أنه من الصواب
    أن نسأل النساء أن تنحاز لجهة.
  • 3:33 - 3:38
    أردنا أن نريهم أن
    العالم بأسره يقف إلى جانبهم،
  • 3:38 - 3:43
    فيما كانوا يمرون بهذه
    التجربة الشخصية العميقة.
  • 3:43 - 3:45
    لذا أنشأنا "الصوت الداعم."
  • 3:46 - 3:50
    عدا الاجهاض، يعمل "الصوت الداعم" على
    قضايا صعبة
  • 3:50 - 3:52
    عانينا منها لسنوات على مستوى العالم،
  • 3:52 - 3:57
    قضايا مثل الهجرة، و التسامح الديني،
    والعنف ضد المرأة.
  • 3:57 - 4:01
    كما أنه يعمل على مواضيع شخصية عميقة
    قد لا تهم أحد غيرك
  • 4:01 - 4:03
    وأصدقاءك وعائلتك المقربين فقط.
  • 4:04 - 4:08
    في حال كان لديهم مرض عضال.
    أو أمهاتهم قد توفين للتو،
  • 4:08 - 4:12
    إن كان لديهم طفل ذو احتياجات خاصة
    ولا يمكنهم التحدث عن الأمر،
  • 4:14 - 4:18
    الاصغاء ورواية القصص هي
    السمة الرئيسة لــ " الصوت الداعم ."
  • 4:19 - 4:21
    الاصغاء وقص القصص.
  • 4:21 - 4:23
    هذه الفكرة تبدو رائعة للغاية.
  • 4:24 - 4:27
    تبدو أنها سهلة!
    بإمكان أي شخص فعلها.
  • 4:27 - 4:29
    إنها ليست سهلة.
    إنها صعبة للغاية.
  • 4:30 - 4:36
    "الصوت الداعم" عمل صعب لأننا نتحدث
    حول أمور يتنازع الجميع حولها
  • 4:36 - 4:39
    أو أشياء لا يحب أحد
    التحدث عنها.
  • 4:39 - 4:46
    وددت لو استطيع اخباركم أنك عندما تقرر
    أن تصبح "صوتا داعما" سوف تصادفك
  • 4:46 - 4:50
    لحظات جميلة خلال عملك،
    حدائق مليئة بالزهور،
  • 4:51 - 4:54
    حيث أن الاستماع ومشاركة القصص،
    تخلق نوع من ردات فعل جميلة أثناء المحادثة
  • 4:55 - 4:59
    وددت لو استطيع إخباركم بأنّ حفلة
    ترحيب نسويّة ستكون في استقبالكم،
  • 4:59 - 5:03
    وأن هناك مؤاخاة قد فقدت منذ فترة طويلة
    بين الناس الذين هم مستعدون
  • 5:03 - 5:05
    لمساندتك عندما تُنتَقد.
  • 5:06 - 5:11
    ولكن، يمكن أن يكون الحديث عن قصّتك
    مُرهقا ومصيبا بالضعف
  • 5:11 - 5:13
    عندما تشعر أن لا أحد يهتم لأمرك.
  • 5:15 - 5:19
    وإن كنا نُصغي بصدق لبعضنا البعض،
  • 5:19 - 5:25
    سنسمع أموراً تتطلب منا
    تغيير نظرتنا لأمور معينة.
  • 5:26 - 5:29
    لا يوجد وقت مناسب تماماً،
    ولا يوجد مكان مناسب تماماً،
  • 5:29 - 5:31
    للبدء بمحادثات معقدة.
  • 5:32 - 5:37
    لن يكون هناك وقت محدد ليكون الجميع
    على توافق، ويتشاركون نفس التصور،
  • 5:37 - 5:40
    و يعرفون خلفيات بعضهم.
  • 5:41 - 5:46
    لذا , سوف نتحدث حول الانصات
    وكيف نصبح مستمعين جيدين.
  • 5:47 - 5:51
    هناك عدة طرق لتصبح مستمعا جيدا
    وسوف أعطيكم الآن طريقتين فقط .
  • 5:51 - 5:54
    الأولى هو أن تسأل أسئلة مفتوحة.
  • 5:54 - 5:57
    يمكن أن تسأل نفسك أو شخص تعرفه،
  • 5:57 - 6:00
    "كيف تشعر؟"
  • 6:00 - 6:01
    "كيف كان ذلك؟"
  • 6:02 - 6:04
    "ما الذي تتمناه الآن؟"
  • 6:06 - 6:10
    وهناك طريقة أخرى لتكون مستمعا جيدا
    هي استخدام لغة المتحدّث.
  • 6:11 - 6:14
    إذاا كان هناك شخص
    يتحدث عن تجربته الشخصية،
  • 6:14 - 6:16
    استخدم التعابير التي يستخدمها
  • 6:16 - 6:19
    اذا كان هناك شخص يتحدث عن الإجهاض
    وقال كلمة "طفل صغير."
  • 6:20 - 6:21
    يمكنك أن تقول له "طفل صغير."
  • 6:21 - 6:24
    إذا قال "جنين"
    يمكنك أن تقول له "جنين."
  • 6:24 - 6:27
    إذا كان هناك شخص يصف نفسه
    على أنه مختلف جنسياً عنك،
  • 6:27 - 6:29
    يمكنك دعوتهم
    " أحرار الجنس"
  • 6:30 - 6:33
    إذا كان هناك شخص يبدو أنه رجل
    لكن يصف نفسه على أنه أنثى.. شيء عادي
  • 6:34 - 6:36
    قم بمحادثته يصفة المؤنث.
  • 6:36 - 6:40
    عندما نستخدم نفس اللغة التي تحدث بها
    الشخص الذي يشاركنا قصتّه،
  • 6:40 - 6:45
    فإننا نعلمهم بأننا مهتمون
    بفهم ماهم عليه
  • 6:45 - 6:47
    وما يمرون به.
  • 6:48 - 6:52
    بقدر أملنا في أن يكون الآخرون
    مهتمين بمعرفتنا.
  • 6:53 - 6:56
    لذا، لن أنسى أنني عندما حضرت
    أحد اجتماعات " إيكسهل " كمرشدة اجتماعية،
  • 6:56 - 7:00
    استمعت إلى إحدى المتطوعات، تتحدث عن
    تلقيها الكثير من الاتصالات
  • 7:00 - 7:03
    من نساء مسيحيات كنّ
    يتحدثن عن الرب.
  • 7:04 - 7:08
    حسناً، بعض متطوعينا متدينون
    لكن هذه لم تكن كذالك.
  • 7:08 - 7:12
    في البداية، شعرت بغرابة بعض الشيء
    عند تحدثها عن الرب مع المتصلين.
  • 7:13 - 7:15
    لذا قرّرت أن تعتاد ذلك.
  • 7:15 - 7:19
    فوقفت أمام المرآة
    في منزلها، وقالت كلمة "الرب"
  • 7:20 - 7:20
    "الرب."
  • 7:21 - 7:22
    "الرب."
  • 7:22 - 7:22
    "الرب."
  • 7:22 - 7:23
    "الرب."
  • 7:23 - 7:24
    "الرب."
  • 7:24 - 7:25
    "الرب."
  • 7:26 - 7:29
    وكررتها عددة مرات
    حتى ـصبحت هذه الكلمة غير غريبة
  • 7:29 - 7:31
    على لسانها لتنطق بها.
  • 7:31 - 7:35
    قول كلمة الرب لم تحوّل
    هذه المتطوعة إلى مسيحية،
  • 7:35 - 7:40
    لكن جعلتها تحسن إصغائها
    ظغلى المرأة المسيحية
  • 7:43 - 7:47
    وهناك طريقة أخرى لتصبح "صوتا داعما"
    وهي مشاركة القصص،
  • 7:47 - 7:51
    والمخاطرة الوحيدة في هذا التحدي، هو أنك
    عندما تشارك قصتك مع شخص أخر
  • 7:51 - 7:54
    بأنهم، في مجموعة من الظروف
    المشابهة لظروفك،
  • 7:54 - 7:57
    قد يقومون في الحقيقة
    باتخاذ قرارات مغايرة.
  • 7:57 - 8:01
    على سبيل المثال، إذا كنتِ تتحدثين
    عن عملية الإجهاض الخاصة بكِ،
  • 8:01 - 8:04
    أدركي أنها قد تكون أنجبت الطفل.
  • 8:06 - 8:08
    من الممكن أنها وضعته للتبني.
  • 8:10 - 8:14
    من الممكن أنها أخبرت والديها
    وشريكها.. ومن الممكن أنها لم تفعل.
  • 8:15 - 8:20
    من الممكن أنها شعرت بالطمأنينة والارتياح،
    حتى ولو شعرت ظاانت بالحزن و الضياع.
  • 8:20 - 8:22
    لا مشكلة في هذا.
  • 8:24 - 8:29
    يخلق التعاطف حالة حيث
    نتخيل أنفسنا مكان الشخص الآخر.
  • 8:30 - 8:33
    لا يعني هذا أن المطاف سينتهي
    بنا في نفس المكان.
  • 8:35 - 8:40
    ليس هذا توافقا، ليس التشابه
    غاية "الصوت الداعم".
  • 8:41 - 8:47
    إنها تخلق ثقافة ومجتمع
    يقدر قيمة ما يجعلنا مميزين وفريدين.
  • 8:48 - 8:53
    تقدر ما يجعلنا بشر،
    أخطاؤنا وعيوبنا
  • 8:53 - 8:58
    وهذه الطريقة في التفكير تسمح لنا أن نرى
    اختلافاتنا باحترام،
  • 8:58 - 8:59
    بدلاً من الخوف.
  • 9:00 - 9:03
    وتولد التعاطف الذي نحتاج إليه
  • 9:03 - 9:06
    للتغلب على جميع السُبل التي نحاول
    أن نجرح بعضنا البعض من خلالها.
  • 9:06 - 9:12
    العار والخزي والتحيز
    والتمييز والقمع.
  • 9:13 - 9:18
    "الصوت الداعم" معد، و كلما مارسناه
  • 9:18 - 9:19
    كلمّا انتشر.
  • 9:23 - 9:26
    السنة الماضية كنتُ حاملا مرة أخرى.
  • 9:26 - 9:30
    في هذه المرة كنت أتطلع
    إلى ولادة ابني.
  • 9:30 - 9:37
    لم يسألني أحد كيف شعوري
    طوال حياتي، كما فعلوا في فترة حملي.
  • 9:37 - 9:38
    (ضحك)
  • 9:38 - 9:42
    ومهما كان ردّي، سواء
    كنت أشعر بشعور رائع ومتحمسة
  • 9:42 - 9:45
    أو شعور بالخوف والذعر،
  • 9:45 - 9:50
    كان هناك دائماً شخص ما
    يعطيني إجابة " مررتُ بذلك "
  • 9:50 - 9:51
    كان شعوراً رائعاً.
  • 9:51 - 9:57
    كان ترحيبا، وأيضا رحيلا درامياَ
    عما قمتُ باختباره
  • 9:57 - 10:00
    عندما أتحدث عن
    مشاعري المختلطة حول الإجهاض.
  • 10:01 - 10:05
    يدور "الصوت الداعم" حول قصص حقيقية
    من أناس حقيقيين
  • 10:05 - 10:07
    مما يعطي تأثيرا على طريقة التي يتم بها
  • 10:07 - 10:12
    فهم و مناقشة الإجهاض والكثير من القضايا
  • 10:12 - 10:14
    المسيّسة والموصومة بالعار.
  • 10:14 - 10:18
    من الأمور الجنسية والصحة العقلية
    إلى الفقر والسجن.
  • 10:20 - 10:23
    أبعد من تعريفها على أنها
    قرارات صائبة أو خاطئة ببساطة،
  • 10:23 - 10:26
    تجاربنا يمكن أن توضع على طيف واسع.
  • 10:28 - 10:33
    "الصوت الداعم" يركز محادثاته
    على تجارب الإنسان
  • 10:33 - 10:38
    ويجعل الاحترام والدعم
    متوفرين للجميع.
  • 10:39 - 10:40
    شكراَ
  • 10:40 - 10:43
    (تصفيق)
Title:
طريقة أفضل للحديث عن الإجهاض
Speaker:
آسبين بيكر
Description:

عملية الإجهاض شائعة للغاية. على سبيل المثال في أمريكا،تقوم واحدة من كل ثلاث نساء بعملية إجهاض خلال حياتها ، إلا أن المشاعر القوية التي يثيرها هذا الموضوع - والخطاب المسيس حوله - يترك الباب مفتوحا للتفكير وللمناقشة المفتوحة .
في هذه المحادثة الشخصية و العميقة ل (أسبن بيكر) التي جعلت من هذه القضية ليست كونها حول "المؤيد للحياة" أو "للمؤيد للإجهاض" بل "للصوت الداعم" - وللدور الذي يلعبه " الإصغاء ومشاركة القصص" عندما يتعلق الأمر بمناقشة القضايا الشائكة .

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:58
Lalla Khadija Tigha approved Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Hussain Laghabi accepted Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Muther Alohmayed edited Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Muther Alohmayed edited Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Hussain Laghabi declined Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for A better way to talk about abortion
Show all
  • مرحبا ... هذا الفيديو بحاجة لتصحيح المزامنة وعلامات الترقيم ... للاسف شبكة الانترت عندب ضعيفة ... ف على من يود مراجعته تصحيح هذه الأمور وشكرا

Arabic subtitles

Revisions