La TV più noiosa del mondo... e perché è così incredibilmete irresistibile
-
0:01 - 0:02Grazie.
-
0:02 - 0:04Ho soltanto 18 minuti
-
0:04 - 0:07per spiegare una cosa
che va avanti per ore e giorni, -
0:07 - 0:09perciò è meglio iniziare.
-
0:09 - 0:14Iniziamo con video
dal Listening Post di Al Jazeera. -
0:15 - 0:18Richard Gizbert: La Norvegia è un paese
di cui i media parlano relativamente poco. -
0:18 - 0:20Persino le recenti elezioni
della scorsa settimana -
0:20 - 0:22sono passate senza troppo clamore.
-
0:22 - 0:24In poche parole i media norvegesi
sono questo: -
0:24 - 0:26niente di clamoroso.
-
0:26 - 0:27Qualche anno fa,
-
0:27 - 0:29il canale NRK
della TV pubblica Norvegese -
0:29 - 0:34ha deciso di trasmettere dal vivo
la corsa di sette ore di un treno -- -
0:34 - 0:36sette ore di un semplice filmato,
-
0:36 - 0:38un treno che corre lungo i binari.
-
0:38 - 0:42Oltre un milione di norvegesi,
secondo le rilevazioni, lo hanno adorato. -
0:42 - 0:45È nato un nuovo tipo di reality,
-
0:45 - 0:48e va contro tutte le leggi
dell'intrattenimento televisivo. -
0:48 - 0:50Non c'è una storia, un copione,
-
0:50 - 0:53non ci sono drammi né climax,
-
0:53 - 0:54ed è chiamata Slow TV.
-
0:54 - 0:56Per gli ultimi due mesi
-
0:56 - 1:00i norvegesi hanno guardato una nave
da crociera navigare lungo la costa, -
1:00 - 1:02e c'è molta nebbia lungo quella costa.
-
1:02 - 1:04I dirigenti della Norway's
National Broadcasting Service -
1:04 - 1:06stanno valutando la possibilità
-
1:06 - 1:09di trasmettere su scala nazionale
una notte di lavoro a maglia. -
1:09 - 1:11Apparentemente, sembra noioso,
-
1:11 - 1:13perché lo è,
-
1:13 - 1:15ma qualcosa in questo
esperimento televisivo -
1:15 - 1:16ha appassionato i norvegesi.
-
1:16 - 1:20Perciò abbiamo mandato a Oslo
la nostra inviata Marcela Pizarro -
1:20 - 1:22per capire di cosa si tratta,
ma prima vogliamo avvertirvi: -
1:22 - 1:24gli spettatori
potranno trovare deludenti. -
1:24 - 1:26alcune delle immagini che seguiranno.
-
1:26 - 1:28(Risate)
-
1:28 - 1:32Thomas Hellum: Al Jazeera continua poi
con un reportage di otto minuti -
1:32 - 1:35su strani programmi televisivi
della piccola Norvegia. -
1:35 - 1:38Al Jazeera. CNN.
Come ci siamo arrivati? -
1:38 - 1:40Dobbiamo fare
un passo indietro al 2009, -
1:40 - 1:42quando uno dei mie colleghi
ebbe un'idea geniale. -
1:42 - 1:44Dove nascono le idee?
-
1:44 - 1:45A mensa.
-
1:46 - 1:49Allora, disse, perché non facciamo
un programma radiofonico -
1:49 - 1:52per ricordare il giorno dell'invasione
della Norvegia nel 1940? -
1:52 - 1:56Raccontiamo la storia all'ora esatta
degli eventi di quella notte. -
1:56 - 1:59Wow! Un'idea brillante,
a parte il fatto -
1:59 - 2:01che mancavano solo due settimane
all'anniversario dell'invasione. -
2:01 - 2:04Quindi seduti a mensa,
ci siamo chiesti -
2:04 - 2:08quali altre storie si possono raccontare
mentre stanno avvenendo? -
2:08 - 2:12Quali altre cose avvengono
in un tempo davvero lungo? -
2:12 - 2:15Così uno di noi venne fuori
con l'idea di un treno. -
2:15 - 2:17La linea ferroviaria di Bergen
celebrava quell'anno -
2:17 - 2:19il suo centesimo anniversario.
-
2:19 - 2:21Attraversa la Norvegia da ovest a est
-
2:21 - 2:26e ci si impiega a percorrerla esattamente
lo stesso tempo che occorreva 40 anni fa, -
2:26 - 2:29più di sette ore.
(Risate) -
2:29 - 2:32Ai nostri commissioning editor
a Oslo e gli abbiamo detto: -
2:32 - 2:35vogliamo fare un documentario sulla
linea ferroviaria di Bergen, -
2:35 - 2:37e vogliamo che la sua durata
sia integrale, -
2:37 - 2:38e la risposta è stata:
-
2:38 - 2:40"Ok, ma quanto sarà lungo il programma?"
-
2:40 - 2:42"Oh," abbiamo risposto, "integrale."
-
2:42 - 2:43"Sì, ma noi intendiamo il programma."
-
2:43 - 2:45E così via.
-
2:45 - 2:51Fortunatamente per noi, ci hanno risposto
con una grossa, grossa risata, -
2:51 - 2:54così un bel giorno di settembre
-
2:54 - 2:55abbiamo iniziato un programma
-
2:55 - 2:58che pensavamo sarebbe dovuto durare
sette ore e quattro minuti. -
2:58 - 3:00In effetti è durato sette ore e 14 minuti
-
3:00 - 3:05a causa di un problema di segnale
all'ultima stazione. -
3:05 - 3:07Avevamo quattro telecamere,
-
3:07 - 3:10tre delle quali inquadravano
la bellissima natura circostante. -
3:10 - 3:14C'erano un po' di interviste con gli ospiti,
alcune informazioni generali. -
3:14 - 3:18(Video) Annuncio:
Siamo in arrivo alla stazione di Haugastøl. -
3:18 - 3:20TH: E più o meno questo è tutto
-
3:20 - 3:21ma, ovviamente,
-
3:21 - 3:25le 160 gallerie ci hanno dato modo
di trasmettere immagini di archivio. -
3:25 - 3:29Narratore [in norvegese]: E si flirta
un po' mentre si digerisce. -
3:30 - 3:35L'ultimo tratto in discesa
prima giungere a destinazione. -
3:36 - 3:39Attraversiamo la stazione di Mjølfjell.
-
3:40 - 3:43Poi un'altra galleria
-
3:43 - 3:44(Risate)
-
3:44 - 3:47TH: E a quel punto abbiamo pensato
di avere un programma geniale, -
3:47 - 3:52perfetto per i 2000 norvegesi
che hanno l'hobby dei treni. -
3:52 - 3:54L'abbiamo mandato in onda
nel novembre del 2009. -
3:54 - 3:57Invece no, è stato molto più bello.
-
3:57 - 4:00Questi sono i cinque principali
canali TV norvegesi di venerdì, -
4:00 - 4:03e se osservate la riga
della rete NRK2, -
4:03 - 4:05guardate cos'è successo
quando è andato in onda -
4:05 - 4:08il programma sulla ferrovia di Bergen:
-
4:08 - 4:111,2 milioni di norvegesi
hanno visto parte del programma. -
4:11 - 4:13(Applausi)
-
4:15 - 4:17E un'altra cosa divertente:
-
4:17 - 4:19quando il presentatore
del nostro canale principale, -
4:19 - 4:21dopo aver detto le notizie,
-
4:21 - 4:24ha detto: "E sul nostro secondo canale,
-
4:24 - 4:27il treno ha quasi raggiunto
la stazione di Myrdal." -
4:27 - 4:29Migliaia di persone sono subito
saltate su quel treno -
4:29 - 4:33sul nostro secondo canale.
(Risate) -
4:33 - 4:37È stato un enorme successo
anche in termini di social media. -
4:37 - 4:41È stato davvero bello vedere
migliaia di utenti Facebook e Twitter -
4:41 - 4:44discutere dello stesso panorama,
-
4:44 - 4:48parlare tra loro come se si trovassero
tutti insieme sullo stesso treno. -
4:48 - 4:52In particolare, questo è il mio preferito.
È un uomo di 76 anni. -
4:52 - 4:53Ha guardato tutto il programma,
-
4:53 - 4:57e a destinazione si alza per prendere
quello che crede essere il suo bagaglio, -
4:57 - 5:01sbatte la testa sul bastone della tenda,
-
5:01 - 5:04e si accorge di essere
nel salotto di casa sua. -
5:04 - 5:08(Applausi)
-
5:09 - 5:14È una TV forte e viva.
-
5:14 - 5:17436 minuti filati di venerdì sera,
-
5:17 - 5:19e durante quella prima sera
-
5:19 - 5:22abbiamo ricevuto il primo messaggio
su Twitter: Perché avere paura? -
5:22 - 5:27Perché fermarsi a 436
quando puoi arrivare -
5:27 - 5:31a 8040, minuto per minuto,
-
5:31 - 5:33e fare il viaggio norvegese
per antonomasia, -
5:33 - 5:37la crociera della Hurtigruten
lungo la costa da Bergen a Kirkenes, -
5:37 - 5:40quasi 3000 chilometri lungo
quasi tutta la costa del nostro paese? -
5:40 - 5:45Ha una storia di 120 anni,
una storia molto interessante, -
5:45 - 5:50e fa letteralmente parte della vita
e della morte lungo la costa. -
5:50 - 5:52Così, dopo solo una settimana
dalla ferrovia di Bergen, -
5:52 - 5:54abbiamo contattato la Hurtigruten
-
5:54 - 5:58e abbiamo iniziato a pianificare
il nostro secondo programma. -
5:58 - 6:00Volevamo fare qualcosa di diverso.
-
6:00 - 6:04Quello sulla ferrovia di Bergen
era un programma registrato. -
6:04 - 6:06Così, mentre sedevamo in sala montaggio
-
6:06 - 6:08abbiamo visto questa immagine --
è la stazione di Ål -- -
6:08 - 6:10e abbiamo visto questo giornalista.
-
6:10 - 6:12Lo abbiamo chiamato,
abbiamo parlato con lui, -
6:12 - 6:14e quando abbiamo lasciato la stazione
-
6:14 - 6:17ci ha scattato una foto
e ha salutato la telecamera, -
6:17 - 6:18così abbiamo pensato:
-
6:18 - 6:21e se più persone avessero saputo
che eravamo su quel treno? -
6:21 - 6:23Si sarebbe fatta viva altra gente?
-
6:23 - 6:25Come sarebbe stato?
-
6:25 - 6:28Così abbiamo deciso
che il nostro nuovo progetto -
6:28 - 6:31avrebbe dovuto essere in diretta.
-
6:31 - 6:35Volevamo questa immagine di noi sul fiordo
e sullo schermo nello stesso tempo -
6:36 - 6:38Non era la prima volta che la NRK saliva
a bordo di quella nave. -
6:38 - 6:40Qui è il 1964,
-
6:40 - 6:43quando i direttori tecnici
indossavano giacca e cravatta -
6:43 - 6:47e la NRK trasportava la strumentazione
a bordo della nave, -
6:47 - 6:51e a 200 metri dalla riva
trasmettendo il segnale, -
6:51 - 6:55e nella sala macchine parlavano
col tizio della sala macchine, -
6:55 - 6:59e sul ponte si faceva intrattenimento.
-
6:59 - 7:04Dunque, non è la prima volta in nave.
-
7:05 - 7:10Ma per cinque giorni e mezzo di fila,
e in diretta, volevamo aiuto. -
7:10 - 7:14Così abbiamo chiesto ai nostri spettatori:
cosa volete vedere? -
7:14 - 7:19Cosa volete che filmiamo?
Che aspetto volete che abbia? -
7:19 - 7:21Volete che facciamo un sito web?
Cosa volete che ci mettiamo? -
7:21 - 7:24E abbiamo avuto alcune risposte da voi,
-
7:24 - 7:28e ci ha aiutato molto
nella realizzazione del programma. -
7:28 - 7:31Così, a giugno del 2001,
-
7:31 - 7:3423 di noi sono saliti a bordo
della nave costiera Hurtigruten -
7:34 - 7:36e siamo partiti.
-
7:36 - 7:40(Musica)
-
8:35 - 8:39Ho dei ricordi molto intensi
di quella settimana, tutti sulla gente. -
8:39 - 8:41Questo tipo, ad esempio,
-
8:41 - 8:43è il direttore delle ricerche
all'Università di Tromsø. -
8:43 - 8:45(Risate)
-
8:45 - 8:50Vi mostrerò un pezzo di stoffa,
-
8:50 - 8:53questo qui.
-
8:54 - 8:56È un altro bel ricordo.
-
8:56 - 9:00Appartiene a una persona
di nome Erik Hansen. -
9:01 - 9:06Sono persone come queste due
-
9:06 - 9:09ad aver lasciato un'impronta
al nostro programma, -
9:09 - 9:13e insieme a migliaia di altre persone
lungo il percorso -
9:13 - 9:16hanno reso il programma
ciò che è diventato. -
9:16 - 9:18Hanno creato tutte le storie.
-
9:18 - 9:21Questo è Karl. Fa la prima superiore.
-
9:21 - 9:25C'è scritto: "Sarò un po' in ritardo
a scuola domani". -
9:25 - 9:27Avrebbe dovuto essere a scuola alle 8:00.
-
9:27 - 9:30È arrivato alle 9:00, ma l'insegnante
non gli ha messo una nota, -
9:30 - 9:33perché l'insegnante
aveva visto il programma. -
9:33 - 9:34(Risate)
-
9:34 - 9:36Come abbiamo fatto?
-
9:36 - 9:39Abbiamo preso una sala conferenze
a bordo della Hurtigruten. -
9:39 - 9:42L'abbiamo trasformata in una sala
di controllo per la TV completa. -
9:42 - 9:45Abbiamo fatto funzionare tutto,
ovviamente, -
9:45 - 9:47e ci siamo portati dietro
11 telecamere. -
9:47 - 9:48Questa è una.
-
9:48 - 9:50Questi sono i miei appunti di Febbraio,
-
9:50 - 9:53e dando questi appunti
a dei professionisti -
9:53 - 9:55della rete norvegese NRK
-
9:55 - 9:58ti ritrovi con della roba davvero forte.
-
9:58 - 10:02E con delle soluzioni veramente creative.
-
10:02 - 10:05(Video) Narratore [in norvegese]:
Fallo andare su e giù. -
10:05 - 10:08Questo è il trapano più importante
della Norvegia al momento. -
10:08 - 10:14Regola l'altezza di una telecamera mobile
usata per la diretta della NRK, -
10:14 - 10:19è una delle 11 che riprendono
meravigliose immagini della MS Nord-Norge. -
10:19 - 10:21Otto cavi regolano
la stabilità della telecamera. -
10:21 - 10:25Cameraman: Mi occupo di soluzioni
differenti per le telecamere. -
10:25 - 10:29Sono semplicemente strumenti
usati in contesti differenti. -
10:29 - 10:32TH: Questa è un'alta telecamera.
Di solito si usa per riprese sportive. -
10:32 - 10:36Ci ha permesso di realizzare
riprese ravvicinate di persone -
10:36 - 10:38lontane 100 chilometri,
-
10:38 - 10:42come questa.
(Risate) -
10:42 - 10:45La gente ci ha chiamati e ci ha chiesto:
Come sta quell'uomo? -
10:45 - 10:48Sta bene. Tutto è andato bene.
-
10:48 - 10:51Siamo riusciti anche a riprendere
la gente che ci salutava, -
10:51 - 10:54gente lungo il percorso,
migliaia di persone, -
10:54 - 10:56e avevano tutte un telefono.
-
10:56 - 10:59E quando le riprendi,
e loro ricevono il messaggio: -
10:59 - 11:02"Siamo in TV, papà,"
ecco che iniziano a salutare. -
11:02 - 11:04Questa è stata la TV dei saluti
per cinque giorni e mezzo. -
11:04 - 11:06e la gente diventa così
incredibilmente felice -
11:06 - 11:11quando può inviare un messaggio caloroso
ai propri cari. -
11:11 - 11:15È stato anche un grande successo
sui social media. -
11:15 - 11:17L'ultimo giorno abbiamo incontrato
Sua Altezza la Regina di Norvegia, -
11:17 - 11:21e Twitter quasi non ce l'ha fatta
a reggere. -
11:21 - 11:23Inoltre, sul web,
-
11:23 - 11:28durante quella settimana abbiamo trasmesso
più di 100 anni di filmati -
11:28 - 11:32a 148 nazioni,
-
11:32 - 11:36e i siti sono ancora lì
e ci rimarranno per sempre, in effetti, -
11:36 - 11:38perché la Hurtigruten è stata selezionata
-
11:38 - 11:42per entrare a far parte dell'elenco
dei patrimoni UNESCO norvegesi, -
11:42 - 11:45ed è entrata anche
nel Guinness dei Primati -
11:45 - 11:49come il più lungo documentario
di tutti i tempi. -
11:49 - 11:52(Applausi)
-
11:52 - 11:56Grazie.
-
11:56 - 11:59Ma è un programma lungo,
-
11:59 - 12:02così alcuni ne hanno visto una parte,
come il Primo Ministro. -
12:02 - 12:04Alcuni ne hanno guardato un po' di più.
-
12:04 - 12:09Dice: "Non ho usato il mio letto
per cinque giorni." -
12:09 - 12:13Ha 82 anni, e non ha dormito
quasi per niente. -
12:13 - 12:16Ha continuato a guardare
perché poteva accadere qualcosa -
12:16 - 12:19anche se probabilmente
non è stato così. (Risate) -
12:19 - 12:22Questo è il numero degli spettatori
lungo il percorso. -
12:22 - 12:23Potete vedere il famoso Trollfjord
-
12:23 - 12:28e dopo un giorno, il picco più alto
di tutti i tempi per la NRK2. -
12:28 - 12:34Se guardate il dato di giugno 2011
per le quattro principali reti norvegesi, -
12:34 - 12:36ecco come appare,
-
12:36 - 12:40e, come produttore televisivo fa piacere
aggiungere la Hurtigruten al grafico. -
12:40 - 12:42Ecco come appare:
-
12:42 - 12:453,2 milioni di norvegesi
hanno guardato parte del programma, -
12:45 - 12:47con una popolazione di soli di cinque milioni.
-
12:47 - 12:50Perfino i passeggeri
a bordo della nave costiera Hurtigruten -- -
12:50 - 12:51(Risate) --
-
12:51 - 12:56hanno preferito guardare la TV,
anziché girarsi di 90 gradi -
12:56 - 12:58e guardare fuori dalla finestra.
-
12:58 - 13:01Così ci è stato permesso entrare
nei salotti della gente -
13:01 - 13:04con questo strano programma televisivo,
-
13:04 - 13:08fatto di musica, natura, persone.
-
13:08 - 13:10Così "Slow TV" era diventato
un termine di moda, -
13:10 - 13:14e abbiamo iniziato a cercare altre cose
da poter fare con la Slow TV. -
13:14 - 13:18Potevamo prendere qualcosa di lungo
e farne il soggetto, -
13:18 - 13:20come la ferrovia e la Hurtigruten,
-
13:20 - 13:22o potevamo prendere un soggetto
e farlo durare a lungo. -
13:22 - 13:25Questo è l'ultimo progetto,
il "peep show". -
13:25 - 13:28Sono 14 ore di birdwatching in TV,
-
13:28 - 13:31in realtà 87 giorni sul web.
-
13:31 - 13:34Abbiamo trasmesso 18 ore
di pesca al salmone in diretta. -
13:34 - 13:37In realtà ci sono volute tre ore
prima di riuscire a prendere il primo pesce, -
13:37 - 13:39piuttosto lento.
-
13:39 - 13:42Abbiamo filmato 12 ore
di navigazione in battello -
13:42 - 13:45nel meraviglioso canale di Telemark,
-
13:45 - 13:48e abbiamo fatto un altro viaggio in treno
lungo la linea ferroviaria del nord, -
13:48 - 13:50e poiché non potevamo
trasmetterla in diretta -
13:50 - 13:53l'abbiamo divisa nelle quattro stagioni
-
13:53 - 13:56tanto per dare allo spettatore
un'altra esperienza lungo il percorso. -
13:57 - 14:02Il nostro prossimo progetto ha catturato
l'attenzione anche fuori dalla Norvegia. -
14:02 - 14:04Questo è il Colbert Report
su Comedy Central. -
14:04 - 14:07(Video) Stephen Colbert: Ho dato un'occhiata
-
14:07 - 14:09a un programma
tremendamente popolare in Norvegia -
14:09 - 14:11intitolato "Notte Nazionale della Legna da Ardere,"
-
14:11 - 14:14che consiste principalmente
in persone in giacca a vento -
14:14 - 14:16che chiacchierano
e spaccano legna nei boschi, -
14:16 - 14:19seguito da otto ore di fuoco
che brucia in un camino. (Risate) -
14:19 - 14:22Ha distrutto l'altro programma
principale della Norvegia, -
14:22 - 14:24cioè, "E così credi di poter vedere
la vernice che asciuga" -
14:24 - 14:28e "L'incredibile Corsa dei Ghiacciai."
-
14:28 - 14:33E sentite questa, quasi il 20 per cento
della popolazione norvegese lo ha visto, -
14:33 - 14:35il 20 per cento.
-
14:35 - 14:37TH: E allora, se il fuoco
e il taglio della legna -
14:37 - 14:38possono essere così interessanti,
-
14:38 - 14:40perché non il lavoro a maglia?
-
14:40 - 14:42Per questo,
per il nostro progetto successivo -
14:42 - 14:47abbiamo usato più di otto ore di filmato
in diretta dalla pecora al maglione, -
14:47 - 14:49e a Jimmy Kimmel
del programma sulla ABC -
14:49 - 14:51la cosa è piaciuta.
-
14:51 - 14:58(Musica)
-
14:58 - 15:02(Video) Jimmy Kimmel: Perfino la gente
che fa parte dello show si addormenta, -
15:02 - 15:04e dopo tanto sforzo
le maglieriste non sono riuscite -
15:04 - 15:06a battere il record mondiale.
-
15:06 - 15:07Non ce l'hanno fatta,
-
15:07 - 15:10ma ricordate il vecchio detto norvegese:
-
15:10 - 15:12Che tu vinca o perda non conta;
-
15:12 - 15:14in effetti, niente conta davvero,
e la morte giungerà per ciascuno di noi. -
15:14 - 15:16(Risate)
-
15:16 - 15:19TH: Esattamente.
Allora perché tutto questo spicca? -
15:19 - 15:22È talmente tanto diverso
da qualunque altro programma televisivo. -
15:22 - 15:27Conduciamo lo spettatore in un viaggio,
in tempo reale. -
15:27 - 15:30e chi guarda ha la sensazione
di trovarsi davvero là, -
15:30 - 15:33di essere davvero sul treno,
sul battello, -
15:33 - 15:34e di lavorare a maglia
con altre persone, -
15:34 - 15:37e io credo che il motivo per cui
provano questa sensazione -
15:37 - 15:39è che noi non modifichiamo
la sequenza temporale. -
15:39 - 15:42È importante non modificare
la sequenza temporale -
15:42 - 15:45ed è anche importante i temi
di cui ci occupiamo nella Slow TV -
15:45 - 15:48siano cose a cui tutti noi
possiamo relazionarci, -
15:48 - 15:50a cui lo spettatore può relazionarsi
-
15:50 - 15:53e che in qualche modo
abbia le radici nella nostra cultura. -
15:53 - 15:54Questa è una ripresa dell'estate scorsa
-
15:54 - 15:57quando abbiamo navigato di nuovo
lungo la costa per sette settimane. -
15:57 - 16:01E ovviamente bisogna pianificare molto,
ci vuole parecchia organizzazione. -
16:01 - 16:06Questo è il programma di lavoro
dell'estate scorsa per 150 persone, -
16:06 - 16:08ma ciò che più conta
è quello che non pianifichi. -
16:08 - 16:11Non pianifichi quello che succederà.
-
16:11 - 16:14Devi solo portarti dietro le telecamere.
-
16:14 - 16:15È come un evento sportivo.
-
16:15 - 16:18Le sistemi e vedi quello che succede.
-
16:18 - 16:20Questo è l'intero programma delle riprese
-
16:20 - 16:25per Hurtigruten, 134 ore,
occupa una sola pagina. -
16:25 - 16:29Non sapevamo niente di più
quando siamo salpati da Bergen. -
16:29 - 16:32Devi lasciare che sia lo spettatore
a creare da sé le storie, -
16:32 - 16:34e vi farò un esempio.
-
16:34 - 16:36Questo è dell'estate scorsa,
-
16:36 - 16:38come produttore televisivo posso dirvi
-
16:38 - 16:40che è una bella inquadratura,
-
16:40 - 16:41ma a questo punto si può tagliare
e passare alla successiva. -
16:41 - 16:43Ma questa è la Slow TV
-
16:43 - 16:44per cui devi tenere l'inquadratura
-
16:44 - 16:47fino a che non comincia
a farti male lo stomaco, -
16:47 - 16:49e poi la tieni ancora un po' più a lungo,
-
16:49 - 16:51e quando la tieni così a lungo
-
16:51 - 16:53sono sicuro che alcuni di voi
a questo punto hanno notato la vacca. -
16:53 - 16:55Alcuni di voi hanno visto la bandiera.
-
16:55 - 16:58Alcuni di voi si sono chiesti:
il fattore sarà in casa? -
16:58 - 17:00Se n'è andato? Sta guardando la vacca?
-
17:00 - 17:04E dove sta andando quella vacca?
-
17:04 - 17:05Quello che voglio dire è:
-
17:05 - 17:07più a lungo rimani
su un'inquadratura del genere -- -
17:07 - 17:09e questa dura 10 minuti --
-
17:09 - 17:13più inizi a creare storie nella tua mente.
-
17:13 - 17:17Questa è la Slow TV
-
17:17 - 17:20Per questo credo che la Slow TV
-
17:20 - 17:23sia un bel modo di raccontare
una storia in televisione, -
17:23 - 17:25e crediamo di poter continuare a farlo,
-
17:25 - 17:27non troppo spesso, una o due volte l'anno,
-
17:27 - 17:30in modo da mantenere
la sensazione di un evento -
17:30 - 17:33e crediamo anche che l'idea giusta
per la Slow TV -
17:33 - 17:34sia quella che fa dire alla gente:
-
17:34 - 17:38"Oh no, non puoi mandare
questa roba in televisione." -
17:38 - 17:41Se la gente sorride,
può trattarsi di una buona idea lenta, -
17:41 - 17:45dopotutto, la vita è migliore
quando è un po' strana. -
17:45 - 17:46Grazie.
-
17:46 - 17:53(Applausi)
- Title:
- La TV più noiosa del mondo... e perché è così incredibilmete irresistibile
- Speaker:
- Thomas Hellum
- Description:
-
Avete sentito parlare dello "slow food". Beh, qui si parla di "slow... TV"! Durante la sua divertente conferenza, il produttore televisivo norvegese Thomas Hellum spiega come lui e il suo team hanno iniziato a trasmettere in televisione eventi lunghi, noiosi, spesso in diretta, riuscendo ad affascinare il pubblico. I programmi realizzati includono il viaggio di un treno della durata di 7 ore, una battuta di pesca di 18 ore e un viaggio in nave di cinque giorni e mezzo lungo la costa norvegese. I risultati sono allo stesso tempo meravigliosi ed affascinanti. Sul serio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:06
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive | ||
Anna Cristiana Minoli accepted Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive | ||
Gaetano Marzella edited Italian subtitles for The world's most boring television ... and why it's hilariously addictive |