Como os animais enxergam no escuro? - Anna Stöckl
-
0:07 - 0:12Aos olhos humanos, a noite
é uma tela cinzenta e sem forma. -
0:12 - 0:14Muitos animais noturnos,
por outro lado, -
0:14 - 0:20experimentam um mundo rico repleto
de detalhes, formas e cores. -
0:20 - 0:23O que separa as mariposas
dos homens? -
0:23 - 0:26As mariposas e outros animais
noturnos enxergam à noite -
0:26 - 0:30porque os seus olhos são adaptadas
para compensar a falta de luz. -
0:30 - 0:33Todos os olhos, noturnos ou não,
-
0:33 - 0:37dependem de fotorreceptores na retina
para detectar partículas de luz, -
0:37 - 0:39conhecidas como fótons.
-
0:39 - 0:43Em seguida, os fotorreceptores enviam
informações desses fótons -
0:43 - 0:45para outras células na retina
e no cérebro. -
0:45 - 0:48O cérebro filtra essa informação
para construir uma imagem -
0:48 - 0:51do ambiente que o olho percebe.
-
0:51 - 0:54Quanto mais brilhante a luz,
mais fótons atingem o olho. -
0:54 - 0:56Em um dia ensolarado,
-
0:56 - 1:00mais de 100 milhões de vezes mais fótons
estão disponíveis para o olho -
1:00 - 1:03do que em uma noite nublada e sem lua.
-
1:03 - 1:05Fótons não são apenas
menos numerosos na escuridão, -
1:05 - 1:09mas eles também atingem o olho
de uma forma menos confiável. -
1:09 - 1:12Isto significa que a informação
que os fotorreceptores captam -
1:12 - 1:13varia ao longo do tempo,
-
1:13 - 1:16assim como a qualidade da imagem.
-
1:16 - 1:21No escuro, detectar os poucos
fótons que chegam aleatoriamente -
1:21 - 1:24é muito difícil para os olhos
da maioria dos animais diurnos. -
1:24 - 1:28Mas para criaturas da noite,
é apenas uma questão de adaptação. -
1:28 - 1:31Uma dessas adaptações é o tamanho.
-
1:31 - 1:36Como o társio, cujos olhos são
tão grandes quanto seu cérebro, -
1:36 - 1:40tendo os maiores olhos em proporção
à cabeça de todos os mamíferos. -
1:40 - 1:45Se os humanos tivessem a mesma proporção,
nossos olhos teriam o tamanho de laranjas. -
1:45 - 1:49As grandes órbitas do társio
não evoluíram para deixá-lo mais bonito, -
1:49 - 1:52mas para reunir o máximo de luz possível.
-
1:52 - 1:54Olhos maiores podem ter
aberturas maiores, -
1:54 - 1:55chamadas de pupilas,
-
1:55 - 1:57e lentes maiores,
-
1:57 - 2:00permitindo que mais luz
seja focada nos receptores. -
2:00 - 2:04Enquanto o társio observa a cena noturna
com seus olhos enormes, -
2:04 - 2:08os gatos usam olhos brilhantes
para fazer o mesmo. -
2:08 - 2:12O brilho dos olhos dos gatos vem
de uma estrutura chamada "tapetum lucidum" -
2:12 - 2:15"tapete brilhante",
que fica atrás dos fotorreceptores. -
2:15 - 2:19Esta estrutura é feita de camadas
de células reflexivas contendo cristais -
2:19 - 2:22que enviam a luz recebida
de volta aos fotorreceptores -
2:22 - 2:24e para fora do olho.
-
2:24 - 2:26Isso resulta em um brilho estranho,
-
2:26 - 2:30e também dá aos fotorreceptores
uma segunda chance para detectar fótons. -
2:30 - 2:36Este sistema inspirou os olhos de gato
que usamos nas nossas estradas. -
2:36 - 2:40Sapos, por outro lado,
se adaptaram ao devagar. -
2:40 - 2:41Eles podem formar uma imagem
-
2:41 - 2:46mesmo quando apenas um único fóton
atinge cada fotorreceptor por segundo. -
2:46 - 2:48Eles fazem isso com fotorreceptores
-
2:48 - 2:51que são mais de 25 vezes mais lentos
do que os dos humanos. -
2:51 - 2:54Isto significa que os sapos
coletam fótons por até quatro segundos, -
2:54 - 2:57permitindo reunir muitos mais
do que os nossos olhos fazem -
2:57 - 3:00em cada intervalo de tempo visual.
-
3:00 - 3:04A desvantagem é que isso faz
com que os sapos reajam lentamente, -
3:04 - 3:08pois recebem apenas uma imagem
atualizada a cada quatro segundos. -
3:08 - 3:11Felizmente, eles estão acostumados
a caçar presas lentas. -
3:11 - 3:15Enquanto isso, a noite também
está cheia de insetos, -
3:15 - 3:17tais como as mariposas-falcão,
-
3:17 - 3:21que podem ver suas flores favoritas
em cores, mesmo em uma noite estrelada. -
3:21 - 3:23Elas fazem isto
de uma forma surpreendente, -
3:23 - 3:26livrando-se de detalhes
na sua percepção visual. -
3:26 - 3:30As informações de fotorreceptores
vizinhos são agrupadas em seus cérebros, -
3:30 - 3:32e cada grupo de receptores
captura mais fótons -
3:32 - 3:35que os fotorreceptores individuais.
-
3:35 - 3:38Porém, o agrupamento de fotorreceptores
perde detalhes na imagem, -
3:38 - 3:42pois detalhes finos exigem
uma grade fina de fotorreceptores, -
3:42 - 3:46cada um detectando fótons
de um pequeno ponto no espaço. -
3:46 - 3:50O truque é equilibrar a necessidade
de fótons com a perda de detalhes -
3:50 - 3:51para conseguir ver as flores.
-
3:51 - 3:54Seja com olhos lentos, enormes,
brilhantes, ou grosseiros, -
3:54 - 3:57é a combinação
dessas adaptações biológicas -
3:57 - 4:01que dá aos animais noturnos
seus poderes visuais únicos. -
4:01 - 4:04Imagine como seria observar
através de seus olhos -
4:04 - 4:07o mundo que acorda
quando o sol se põe.
- Title:
- Como os animais enxergam no escuro? - Anna Stöckl
- Description:
-
Veja a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/how-do-animals-see-in-the-dark-anna-stockl
Para os olhos humanos, o mundo à noite é uma tela cinzenta e sem forma. Muitos animais noturnos, por outro lado, experimentam um mundo rico e variado, repleto de detalhes, formas e cores. O que será que separa as mariposas dos homens? Anna Stöckl desvenda a ciência por trás da visão noturna.
Lição de Anna Stöckl, animação de TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:23
Ruy Lopes Pereira approved Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Ruy Lopes Pereira accepted Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Ruy Lopes Pereira edited Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Francisco Dubiela edited Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Francisco Dubiela edited Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Francisco Dubiela edited Portuguese, Brazilian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl |