Come fanno gli animali a vedere nel buio? - Anna Stöckl
-
0:07 - 0:11Per l'occhio umano, il mondo di notte
è un'informe tela grigia. -
0:11 - 0:19Mentre, molti animali notturni lo vedono
ricco di colori, dettagli e forme. -
0:19 - 0:23Dunque, cosa distingue
le falene dall'uomo? -
0:23 - 0:27Le falene ed altri animali notturni
vedono di notte, -
0:27 - 0:31perché i loro occhi sono strutturati
in modo da compensare la mancanza di luce. -
0:31 - 0:33Tutti gli occhi, notturni o meno,
-
0:33 - 0:37dipendono da fotorecettori della retina
per rilevare le particelle di luce, -
0:37 - 0:39conosciute come fotoni.
-
0:39 - 0:42Poi, i fotorecettori inviano informazioni
su questi fotoni ad altre cellule -
0:42 - 0:44nella retina e nel cervello.
-
0:44 - 0:48Il cervello riordina tali informazioni
e le utilizza per costruire un'immagine -
0:48 - 0:51dell'ambiente percepito dall'occhio.
-
0:51 - 0:54Più intensa è la luce,
più fotoni colpiscono l'occhio. -
0:54 - 0:56In una giornata soleggiata,
-
0:56 - 1:00sono disponibili per l'occhio
100 milioni di fotoni in più, -
1:00 - 1:03rispetto ad una giornata nuvolosa
o una notte senza luna. -
1:03 - 1:05I fotoni non sono semplicemente
meno numerosi nell'oscurità, -
1:05 - 1:09ma colpiscono l'occhio
in modi meno affidabili. -
1:09 - 1:12Ciò significa che le informazioni
che i fotorecettori raccolgono, -
1:12 - 1:13varieranno nel tempo,
-
1:13 - 1:16così come farà la qualità dell'immagine.
-
1:16 - 1:21Nell'oscurità, provare a rilevare
una scarsa dispersione casuale di fotoni -
1:21 - 1:24è troppo difficile per gli occhi
di molti animali diurni. -
1:24 - 1:29Ma, per le creature notturne
è solo una questione di adattamento. -
1:29 - 1:31Uno di questi adattamenti è la dimensione.
-
1:31 - 1:36Prendiamo il tarsio, ogni suo occhio
è grande come il suo cervello, -
1:36 - 1:40rendendolo il mammifero con gli occhi
più grandi, in rapporto alla sua testa. -
1:40 - 1:42Se gli umani avessero
lo stesso rapporto testa-occhi, -
1:42 - 1:45questi ultimi sarebbero grandi
come pompelmi. -
1:45 - 1:49Comunque, gli occhi del tarsio
non sono così per renderlo più carino, -
1:49 - 1:52ma per raccogliere più luce possibile.
-
1:52 - 1:55Occhi più grandi posso avere
aperture maggiori, chiamate pupille -
1:55 - 1:57e cristallini più grandi,
-
1:57 - 2:00permettendo a più luce
di essere concentrata sui recettori. -
2:00 - 2:04Mentre i tarsi scansionano
la scena notturna con i loro enormi occhi, -
2:04 - 2:08i gatti usano occhi brillanti
per fare lo stesso. -
2:08 - 2:12Gli occhi dei gatti prendono il brillio
da una struttura chiamata tapetum lucidum, -
2:12 - 2:15posizionata dietro i fotorecettori.
-
2:15 - 2:19Essa è formata da strati di cellule
simili a specchi, contenenti cristalli -
2:19 - 2:22che fanno rimbalzare la luce in arrivo,
inviandola verso i fotorecettori -
2:22 - 2:24e fuori dall'occhio.
-
2:24 - 2:26Il risultato di ciò è
un inquietante bagliore, -
2:26 - 2:30e consente ai fotorecettori di avere
una seconda occasione per rilevare fotoni. -
2:30 - 2:36Questo sistema ha ispirato la creazione
dei catarifrangenti usati nelle strade. -
2:36 - 2:40I rospi, invece, si sono adattati
per prendersela comoda. -
2:40 - 2:42Possono formare un'immagine,
-
2:42 - 2:46persino quando solo un singolo fotone
al secondo colpisce ciascun fotorecettore. -
2:46 - 2:48Ciò è dovuto ai loro fotorecettori,
-
2:48 - 2:51che sono 25 volte più lenti
di quelli umani. -
2:51 - 2:55Questo significa che possono accumulare
fotoni per 4 secondi, -
2:55 - 2:58permettendogli di raccorglierne
molti di più rispetto ai nostri occhi, -
2:58 - 3:00ad ogni intervallo visivo.
-
3:00 - 3:04Il lato negativo è che questo causa
un ritardo nelle reazioni del rospo, -
3:04 - 3:08perché riceve solo ogni 4 secondi
un'immagine aggiornata. -
3:08 - 3:12Fortunatamente, sono abituati
a puntare prede lente. -
3:12 - 3:17Nel frattempo, la notte
brulica di insetti, come le sfingidi, -
3:17 - 3:19che riescono a vedere
il loro fiore preferito a colori, -
3:19 - 3:21anche durante una notte molto oscura.
-
3:21 - 3:23Ci riescono con un metodo sorprendente,
-
3:23 - 3:27rimuovono i dettagli
nella loro percezione visiva. -
3:27 - 3:30Le informazioni raccolte da fotorecettori
in relazione vengono radunate nel cervello -
3:30 - 3:33così che la quantità di fotoni raccolta
sia maggiore, -
3:33 - 3:35comparata a quella di recettori singoli.
-
3:35 - 3:38Tuttavia, i fotorecettori raggruppati
perdono dettagli nell'immagine, -
3:38 - 3:42poiché un'immagine dettagliata
richiede dei fotorecettori ben disposti, -
3:42 - 3:46ognuno dei quali rilevi fotoni
da un piccolo punto nello spazio. -
3:46 - 3:49Il trucco sta nel bilanciare il bisogno
di fotoni con la perdita di dettagli, -
3:49 - 3:51per poter ancora trovare i fiori.
-
3:51 - 3:55Che gli occhi siano lenti,
enormi, brillanti o composti, -
3:55 - 3:58è la combinazione
di questi adattamenti biologici -
3:58 - 4:01che dà agli animali notturni
i loro singolari poteri visivi. -
4:01 - 4:04Immaginate come sarebbe
vedere attraverso i loro occhi -
4:04 - 4:07il mondo che si sveglia
quando il sole cala.
- Title:
- Come fanno gli animali a vedere nel buio? - Anna Stöckl
- Description:
-
Guarda l'intera lezione su: http://ed.ted.com/lessons/how-do-animals-see-in-the-dark-anna-stockl
Per l'occhio umano, il mondo è una tela grigia senza forma. Mentre, per molti animali notturni è ricco di colori, dettagli e forme. Dunque, cosa distingue le falene dall'uomo?
Anna Stöckl vi svelerà la scienza che c'è dietro la visione notturna.Lezione di Anna Stöckl, animazione di TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:23
TED Translators admin approved Italian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Rossana Cantaffa accepted Italian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Rossana Cantaffa edited Italian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Omar Nardelli edited Italian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Omar Nardelli edited Italian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl | ||
Omar Nardelli edited Italian subtitles for How do animals see in the dark? - Anna Stöckl |