Return to Video

Feltérképezett társadalmi kapcsolatok és elkülönülések

  • 0:01 - 0:02
    Ha városok
    feltérképezéséről van szó,
  • 0:02 - 0:05
    hajlamosak vagyunk utakra
    és épületekre gondolni,
  • 0:05 - 0:08
    létrejöttük körülményeire,
  • 0:08 - 0:11
    esetleg egy városépítész
    nagyvonalú tervére.
  • 0:11 - 0:13
    Másként is gondolhatunk
    azonban a térképezésre,
  • 0:13 - 0:16
    és hogy mi célból csinálták.
  • 0:16 - 0:18
    Ma egy újfajta térképet
    mutatok Önöknek.
  • 0:18 - 0:19
    Ez nem földrajzi térkép.
  • 0:19 - 0:22
    Ez a térkép az emberi kapcsolatokat
    mutatja városomban,
  • 0:22 - 0:24
    a marylandi Baltimore-ban.
  • 0:24 - 0:28
    Itt minden pont egy személyt jelöl,
  • 0:28 - 0:31
    minden vonal egy kapcsolatot
    az ilyen személyek között,
  • 0:31 - 0:35
    és minden szín egy közösséget
    a hálózaton belül.
  • 0:35 - 0:40
    Nos, én itt vagyok a zöld oldalon, lent
    a jobb szélen, ahol a kockafejűek vannak,
  • 0:40 - 0:44
    A TEDx is lent van, a jobb szélen.
    (Nevetés)
  • 0:44 - 0:46
    A hálózat másik oldalán leginkább
  • 0:46 - 0:49
    afro-amerikai és
    latin-amerikai embereket találni,
  • 0:49 - 0:53
    akiket más dolgok foglalkoztatnak,
    mint a kockafejűeket,
  • 0:53 - 0:54
    de hogy némi fogalmuk legyen,
  • 0:54 - 0:57
    a hálózat zöld oldalát hívjuk
    Smalltimore-nak
  • 0:57 - 0:58
    magunk között,
  • 0:58 - 1:01
    mert olyan ott élni, mint egy kisvárosban.
  • 1:01 - 1:03
    Ugyanazokat az arcokat
    látjuk nap mint nap,
  • 1:03 - 1:05
    de ez azért van, mert nem kutatjuk fel
  • 1:05 - 1:08
    alaposan és teljes terjedelmében a várost.
  • 1:08 - 1:10
    A hálózat másik végén vannak azok,
  • 1:10 - 1:13
    akiket a hip-hop zene és
    hasonló dolgok érdekelnek,
  • 1:13 - 1:18
    és úgy is tekintik magukat, mint akik a
    DC/Maryland/Virginia területen túl élnek,
  • 1:18 - 1:21
    semmint baltimore-i lakosoknak.
  • 1:21 - 1:23
    De középen, amint látják,
  • 1:23 - 1:25
    valami összekapcsolja a két közösséget,
  • 1:25 - 1:26
    és ez a sport.
  • 1:26 - 1:30
    Van baseball- (Baltimore Orioles) és
    focicsapatunk (Baltimore Ravens),
  • 1:30 - 1:31
    és olimpikonunk (Michael Phelps).
  • 1:31 - 1:34
    Tudják talán, hogy az
    Under Armour baltimore-i sportszergyár.
  • 1:34 - 1:36
    Ez a sportközösség az egyetlen kapocs
  • 1:36 - 1:39
    a hálózat két vége között.
  • 1:39 - 1:40
    Vessünk egy pillantást San Franciscora.
  • 1:40 - 1:44
    Látjuk, hogy ott kicsit más a helyzet..
  • 1:44 - 1:47
    Egyrészt ott vannak ezek a gombócok,
    a média, politika, újságírás,
  • 1:47 - 1:51
    amelyek kezdenek megjelenni
    Baltimore-ban és más városokban,
  • 1:51 - 1:53
    ám itt a meghatározó csoport
  • 1:53 - 1:57
    a kockafejűek és a műszakiak,
    akik a hálózat felső részét uralják,
  • 1:57 - 2:00
    és egy csoport, ami nagyon elkülönül,
  • 2:00 - 2:02
    ők a Twitter-alkalmazottak, rögtön a
  • 2:02 - 2:06
    a kockafejűek mellett, a játékosok
    és a kockafejűek között,
  • 2:06 - 2:08
    a hip-hop spektrum másik végén.
  • 2:08 - 2:10
    Tehát van alapja annak, hogy
  • 2:10 - 2:13
    San Franciscoban a gazdagok térnyerése
  • 2:13 - 2:16
    által gerjesztett
    feszültségekről beszélnek,
  • 2:16 - 2:19
    és hogy minden betelepülő innovatív cég
  • 2:19 - 2:21
    további luxust és új kolóniát
    hoz a városba.
  • 2:21 - 2:23
    Valóban, itt van dokumentálva.
  • 2:23 - 2:25
    Láthatják, hogy a melegek közössége
  • 2:25 - 2:28
    nem igazán fér meg a kockafejűekkel,
  • 2:28 - 2:30
    a művészek, a zenészek közösségével.
  • 2:30 - 2:32
    És ez vezet az ilyen dolgokhoz.
  • 2:32 - 2:33
    ["Ki innen,Twitter!"]
  • 2:33 - 2:35
    Néhány hete küldte valaki ezt a fotót.
  • 2:35 - 2:38
    Ez jól mutatja, hogy mi történik
    San Franciscoban,
  • 2:38 - 2:40
    és azt hiszem, ezt meg lehet
    próbálni megérteni,
  • 2:40 - 2:42
    ha ránézünk az ilyen térképre.
  • 2:42 - 2:44
    Nézzük Rio de Janeirót.
  • 2:44 - 2:46
    Az utóbbi néhány héten
    adatokat gyűjtöttem Rióról.
  • 2:46 - 2:48
    Feltűnő,
  • 2:48 - 2:51
    hogy olyan, mintha minden
    össze lenne kutyulva.
  • 2:51 - 2:55
    Igen heterogén város abban az értelemben,
    ahogy Baltimore vagy San Francisco nem az.
  • 2:55 - 2:58
    Itt is megvannak a gombócok
  • 2:58 - 3:00
    a kormányzat, a sajtó, a
    politika szereplőiből.
  • 3:00 - 3:03
    A TEDxRio lent van jobb oldalon,
    rögtön a bloggerek és az írók mellett.
  • 3:03 - 3:06
    De ugyanakkor óriási az eltérés abban,
  • 3:06 - 3:08
    hogy kit milyen zene érdekel.
  • 3:08 - 3:11
    Még a Justin Bieber-rajongók
    is jelen vannak itt.
  • 3:11 - 3:13
    Más zenekarok, country énekesek,
  • 3:13 - 3:15
    gospel, funk és rap, stand-up comedy.
  • 3:15 - 3:19
    Na és teljes a választék a drog
    és a humor tekintetében
  • 3:19 - 3:21
    Ugye milyen klassz?
  • 3:21 - 3:24
    A Flamengo futballcsapat is
    képviselteti magát.
  • 3:24 - 3:26
    Tehát ugyanúgy betölti a várost
  • 3:26 - 3:29
    a sport, a polgári élet, a
    képzőművészet és a zene,
  • 3:29 - 3:31
    de egészen más módon jelenik meg,
  • 3:31 - 3:34
    Azt hiszem, ez meg is felel annak,
    ahogyan Riót elképzeljük,
  • 3:34 - 3:38
    hogy multikulturális, zeneileg
    nagyon sokszínű város.
  • 3:38 - 3:42
    Vannak tehát ezek az adataink.
  • 3:42 - 3:45
    Hihetetlenül gazdag adathalmazunk
    van a városokról,
  • 3:45 - 3:48
    talán még gazdagabb is, mint amilyenünk
    korábban bármikor is volt.
  • 3:48 - 3:50
    Mit tehetünk ezzel?
  • 3:50 - 3:53
    Az első, hogy megpróbáljuk megérteni,
  • 3:53 - 3:55
    hogy a szegregációt a
    társadalom hozta létre.
  • 3:55 - 3:59
    Mi döntöttünk úgy, hogy legyen,
    és dönthetnénk úgy, hogy ne legyen.
  • 3:59 - 4:01
    Ha így gondolunk rá.
  • 4:01 - 4:04
    akkor adatainkkal egy csillagászati
    távcsövet irányítunk a városra
  • 4:04 - 4:07
    és úgy nézünk rá, mint egy
    hatalmas egyetemi büfére.
  • 4:07 - 4:11
    és látjuk, hogy mindenkinek
    megvan a maga helye.
  • 4:11 - 4:14
    Lehet, hogy ideje lenne egy
    kicsit összezavarni az ülésrendet.
  • 4:14 - 4:16
    A másik, amire rájöttünk,
  • 4:16 - 4:19
    hogy a rassz valójában rossz
    megközelítés a sokszínűségre.
  • 4:19 - 4:22
    Mindenütt vannak emberek minden rasszból,
  • 4:22 - 4:25
    a teljes térképen.
  • 4:25 - 4:27
    Csupán a rassz révén
  • 4:27 - 4:29
    nem fejlődik ki a sokszínűség.
  • 4:29 - 4:32
    Tehát, ha megpróbáljuk a
    sokszínűséget használni
  • 4:32 - 4:35
    néhány kényesebb probléma kezelésére,
  • 4:35 - 4:38
    akkor másképp kell gondoljunk rá.
  • 4:38 - 4:41
    És végül, képesek vagyunk beavatkozni,
  • 4:41 - 4:45
    hogy városaink másképp alakuljanak,
  • 4:45 - 4:47
    Hiszek abban, hogy ha megvan
    ehhez a képességünk,
  • 4:47 - 4:50
    akkor némileg felelősségünk is így tenni.
  • 4:50 - 4:52
    Tehát mi is egy város?
  • 4:52 - 4:54
    Néhányan azt mondják talán,
  • 4:54 - 4:57
    hogy földrajzi terület vagy
    utcák és házak gyűjteménye,
  • 4:57 - 5:00
    de én az egy helyen élők kapcsolatainak
  • 5:00 - 5:02
    összességeként gondolok rá.
  • 5:02 - 5:07
    És azt hiszem, hogy ha megfelelően
    kezdjük dokumentálni a kapcsolatokat,
  • 5:07 - 5:09
    akkor talán csakugyan van esélyünk,
  • 5:09 - 5:12
    hogy olyan városokat alkossunk,
    amilyeneket szeretnénk.
  • 5:12 - 5:13
    Köszönöm.
  • 5:13 - 5:16
    (Taps)
Title:
Feltérképezett társadalmi kapcsolatok és elkülönülések
Speaker:
Dave Troy
Description:

Minden városnak megvannak a maga klikkjei és klubjai, a rejtett vonalak, amelyek elválasztják és összekötik lakóit. Mit tudhatunk meg abból, hogy mit oszatanak meg egymással az emberek az interneten? Dave Troy a saját lakhelyével, Baltimore-ral kezdi annak megjelenítését, hogy a városlakók twitter-bejegyzései mit árulnak el arról, hogy ki hol él, kivel beszél, és kivel nem.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:28

Hungarian subtitles

Revisions