Miként segítek ártatlan embereknek kiszabadulni a börtönből
-
0:01 - 0:08Mindenki képzelje el,
hogy egy hosszú, 19 órás útra indul -
0:08 - 0:09Disney Worldbe,
-
0:09 - 0:11két gyerekkel a hátsó ülésen.
-
0:12 - 0:1715 perc múlva
-
0:19 - 0:21a természet örökérvényű
törvényének megfelelően -
0:21 - 0:23elhangzik a kérdés:
-
0:23 - 0:25"Ott vagyunk már?"
-
0:25 - 0:26(Nevetés)
-
0:27 - 0:30Lazán megválaszolja
a kérdést még százszor, -
0:30 - 0:31tagadólag,
-
0:31 - 0:33aztán végre megérkeznek.
-
0:33 - 0:35Csodálatos, mesés utazásban van részük.
-
0:35 - 0:40Hazafelé is vezet 19 hosszú órát.
-
0:42 - 0:43Amikor megérkeznek,
-
0:43 - 0:45a rendőrség várja önt,
-
0:45 - 0:48egy bűncselekmény elkövetésével vádolják,
-
0:48 - 0:51amely akkor történt,
amikor Floridában volt. -
0:52 - 0:55Elmondja boldog-boldogtalannak,
aki csak meghallgatja: -
0:55 - 0:56"Nem én voltam!
-
0:56 - 0:58Nem is lehettem volna!
-
0:59 - 1:01Hiszen Mickey-vel, Minnie-vel
és a gyerekeimmel lógtam!" -
1:03 - 1:04De senki sem hisz önnek.
-
1:05 - 1:07Végül letartóztatják –
-
1:08 - 1:09tárgyalásra viszik,
-
1:09 - 1:10elítélik,
-
1:10 - 1:12és kiszabják a büntetést.
-
1:12 - 1:15Aztán 25 évet ül börtönben,
-
1:16 - 1:20mígnem valaki jön, és bebizonyítja –
-
1:22 - 1:23megvan rá a bizonyítéka –,
-
1:23 - 1:27hogy ön valóban Floridában volt,
-
1:27 - 1:28amikor a bűncselekményt elkövették.
-
1:30 - 1:31Nos.
-
1:32 - 1:34A Harvard jogászprofesszora vagyok,
-
1:34 - 1:38és az elmúlt években azon dolgoztam,
-
1:38 - 1:41hogy kiharcoljam azoknak az ártatlan
embereknek a szabadon bocsátását, -
1:41 - 1:44akiket tévesen ítéltek el,
-
1:44 - 1:46mint például Jonathan Fleminget,
-
1:47 - 1:50aki 24 évet és nyolc hónapot
töltött börtönben egy gyilkosságért, -
1:50 - 1:54amelyet a New York-i
Brooklyn negyedben követtek el, -
1:54 - 1:57miközben ő Disney Worldben volt
-
1:57 - 1:58a gyerekeivel.
-
1:59 - 2:00Honnan tudjuk ezt?
-
2:01 - 2:03Onnan, hogy amikor letartóztatták,
-
2:03 - 2:06a hátsó zsebében lévő dolgai közt
-
2:07 - 2:08volt egy nyugta –
-
2:09 - 2:11egy időpecsétes nyugta –,
-
2:11 - 2:14amelyből kiderült,
hogy Disney Worldben volt. -
2:14 - 2:17Ezt a nyugtát beletették
a rendőrségi aktába, -
2:17 - 2:20egy másolatot pedig az ügyész aktájába,
-
2:20 - 2:23ám soha nem adták oda a kirendelt védőnek.
-
2:23 - 2:25Igazából senki sem tudta, hogy ott van.
-
2:25 - 2:28Egyszerűen csak ott lapult
huszonvalahány évig. -
2:29 - 2:32A munkatársaim átnézték
az aktát, és megtalálták, -
2:33 - 2:36majd a további nyomozás során rájöttünk,
-
2:36 - 2:38hogy valaki más követte el
a bűncselekményt. -
2:38 - 2:41Mr. Fleming Disney Worldben volt,
-
2:41 - 2:43és most szabad.
-
2:43 - 2:45Hadd adjak egy kis háttér-információt.
-
2:46 - 2:50Kb. három évvel ezelőtt
felhívott a brooklyni kerületi ügyész. -
2:50 - 2:54Megkérdezte, hogy érdekelne-e
egy program kidolgozása, -
2:54 - 2:56melynek elnevezése:
"ítélet-felülvizsgálati csoport". -
2:56 - 2:57Igent mondtam.
-
2:57 - 3:00Az ítélet-felülvizsgálati csoport
lényegében egy részleg -
3:00 - 3:02az ügyészi hivatalon belül,
-
3:02 - 3:05ahol az ügyészek
megvizsgálják korábbi ügyeiket, -
3:05 - 3:08hogy nem követtek-e el hibákat.
-
3:08 - 3:10Az első évben
-
3:11 - 3:13körülbelül 13 téves ítéletet találtunk,
-
3:13 - 3:16olyan embereket,
akik évtizedekig ültek börtönben, -
3:16 - 3:18de most mindannyiukat
szabadlábra helyeztettük. -
3:18 - 3:21Ez volt a legtöbb ilyen eset
New York történetében. -
3:21 - 3:22A program még mindig fut,
-
3:22 - 3:25és már 21 szabadlábra helyezésnél tartunk.
-
3:25 - 3:3021 emberről van szó,
akik jelentős időt töltöttek rács mögött. -
3:30 - 3:36Hadd meséljek másokról is,
-
3:36 - 3:39akikkel kapcsolatba kerültem
a program során. -
3:39 - 3:41Egyikük Roger Logan.
-
3:42 - 3:45Mr. Logan 17 évet töltött börtönben,
-
3:45 - 3:47majd írt nekem egy levelet.
-
3:47 - 3:49Egyszerű levél volt,
igazából csak ennyit írt: -
3:49 - 3:52"Sullivan professzor, ártatlan vagyok.
Rám kenték a dolgot. -
3:52 - 3:54Megvizsgálná az ügyemet?"
-
3:54 - 3:57Első pillantásra
az ügy egyértelműnek tűnt, -
3:57 - 3:59de a kutatásaim során arra jutottam,
-
4:00 - 4:03hogy az egy szemtanú által
végzett azonosítások -
4:03 - 4:04gyakran tévesek.
-
4:05 - 4:07Ez még nem jelenti azt, hogy ártatlan,
-
4:07 - 4:11csak annyit, hogy az ilyen ügyeket
alaposabban meg kell vizsgálnunk. -
4:11 - 4:12Így is tettünk.
-
4:12 - 4:14A tények viszonylag egyszerűek voltak.
-
4:14 - 4:17A szemtanú azt mondta, hallott egy lövést,
-
4:17 - 4:20majd elfutott a következő épülethez,
megfordult, hátranézett, -
4:20 - 4:22és ott volt Mr. Logan.
-
4:22 - 4:27Eljárást indítottak ellene, elítélték,
és kb. 17 évig börtönben volt. -
4:27 - 4:29Mivel az ügyben csak
egy szemtanú volt, átnéztük. -
4:29 - 4:33Kiküldtem pár embert a helyszínre,
és ellentmondásokra bukkantunk. -
4:33 - 4:38Finoman szólva:
-
4:38 - 4:40Usain Bolt sem tudott volna
-
4:40 - 4:43a nő által említett helyről
átrohanni a másikra. -
4:43 - 4:44Igaz?
-
4:44 - 4:46Ezért tudtuk, hogy ez nem igaz.
-
4:46 - 4:49Ez még mindig nem jelentette azt,
hogy nem Mr. Logan a tettes, -
4:49 - 4:53viszont megtudtunk valamit,
ami gyanússá tette a tanút. -
4:54 - 4:56Ezért átnéztük az aktát,
-
4:56 - 4:58és egy darab papíron volt egy szám.
-
4:58 - 5:01A szám arra utalt,
hogy a szemtanúnak priusza volt. -
5:01 - 5:05Húsz évre visszamenőleg néztünk át
papíralapú dokumentumokat, -
5:05 - 5:08hogy kiderítsük, miért szerepel
a nyilvántartásban, és kiderült. -
5:08 - 5:13Kiderült,
hogy a szemtanú éppen börtönben volt, -
5:14 - 5:16amikor állítása szerint
látta, amit látott. -
5:18 - 5:20Mr. Logan 17 évet töltött rács mögött.
-
5:21 - 5:26Az utolsó ügy két fiúról szól,
-
5:26 - 5:28Willie Stuckey-ról és David McCallumról.
-
5:29 - 5:3115 éves korukban tartóztatták le őket,
-
5:31 - 5:36az ítéletet pedig 29 évvel
később semmissé nyilvánították. -
5:37 - 5:39Ez ismét olyan eset volt,
-
5:39 - 5:41amely első pillantásra
azonnal lezárható ügynek tűnt. -
5:42 - 5:43Bevallották.
-
5:43 - 5:47A kutatásaim azonban azt mutatják,
hogy a fiatalkorúak vallomásai – -
5:47 - 5:48ha nincs jelen szülő –
-
5:48 - 5:49gyakran tévesek.
-
5:49 - 5:52A DNS-vizsgálatot igénylő ügyeknél
ez sokszor bebizonyosodott. -
5:52 - 5:54Szóval alapos vizsgálatot végeztünk.
-
5:54 - 5:55Átnéztük a vallomást,
-
5:55 - 5:57és kiderült,
-
5:57 - 5:59hogy volt benne valami,
-
5:59 - 6:01amit a fiúk nem tudhattak.
-
6:01 - 6:03Valami, amit kizárólag a rendőrök
és az ügyészek tudhattak. -
6:03 - 6:06Egyből világos volt, mi történt valójában:
-
6:06 - 6:08valaki mondta nekik, hogy ezt mondják.
-
6:08 - 6:09Nem tudjuk pontosan,
-
6:09 - 6:11hogy ki volt az, aki mondta,
-
6:11 - 6:14de mindenesetre a vallomást
kikényszerítették, -
6:14 - 6:15ezt állapítottuk meg.
-
6:15 - 6:16Akkor nekiálltunk újra,
-
6:16 - 6:19és törvényszéki vizsgálatot,
illetve átfogó nyomozást végeztünk, -
6:19 - 6:21és arra jöttünk rá, hogy két másik –
-
6:21 - 6:23sokkal idősebb,
más testmagasságú, eltérő hajviseletű –, -
6:23 - 6:26szóval két másik személy
követte el a bűncselekményt, -
6:26 - 6:27nem pedig ez a két fiú.
-
6:27 - 6:29Még aznap bírósághoz fordultam,
-
6:29 - 6:33és egy ún.
"semmisségi eljárást" kértem, -
6:33 - 6:35ahol az ítéletet semmissé nyilvánítják.
-
6:35 - 6:36A bírósághoz fordultam;
-
6:36 - 6:40látni akartam,
hogy Mr. McCallum kisétál onnan. -
6:40 - 6:41Szóval a bírósághoz fordultam,
-
6:41 - 6:44és a bíró mondott valamit,
amit a bírók rendszeresen mondanak, -
6:44 - 6:47de akkor különleges jelentéssel bírt.
-
6:47 - 6:49A bizonyítás után felnézett,
és azt mondta: -
6:49 - 6:51"Mr. McCallum,..." –
-
6:51 - 6:53gyönyörű szavakat mondott –
-
6:54 - 6:57"ön szabadon távozhat."
-
6:59 - 7:00El tudják ezt képzelni?
-
7:00 - 7:03Közel harminc év után:
-
7:03 - 7:05"Ön szabadon távozhat."
-
7:07 - 7:09Ő pedig kisétált a tárgyalóteremből.
-
7:10 - 7:13Sajnos a vádlott társának, Mr. Stuckey-nek
-
7:13 - 7:15nem származott előnye ebből.
-
7:15 - 7:17Tudják, Mr. Stuckey meghalt a börtönben,
-
7:18 - 7:2034 éves korában.
-
7:20 - 7:24Az édesanyja ott ült
a pulpitus előtt, az ő helyén. -
7:25 - 7:27Amíg élek, emlékezni fogok erre.
-
7:27 - 7:30Csak ringatta magát az asztalnál,
és azt mondogatta: -
7:30 - 7:32"Tudtam, hogy nem az én kicsikém tette.
-
7:32 - 7:35Tudtam, hogy nem az én kicsikém tette."
-
7:35 - 7:37Tényleg nem az ő kicsikéje tette.
-
7:37 - 7:38Hanem két másik fickó.
-
7:39 - 7:42Ha van valami, amit megtanultunk,
illetve, amit én megtanultam -
7:42 - 7:46az ítéletek helyességét
felülvizsgáló munka során, -
7:46 - 7:49az az, hogy az igazság
nem hullik csak úgy az ölünkbe. -
7:50 - 7:54Az igazságot nekünk kell megteremteni.
-
7:56 - 8:00Az igazság nem olyan dolog,
ami csak úgy alászáll odafentről, -
8:00 - 8:02és mindent helyrehoz.
-
8:03 - 8:07Ha így lenne, akkor Mr. Stuckey
nem a börtönben halt volna meg. -
8:08 - 8:09Az igazság olyasvalami,
-
8:10 - 8:13aminek a jószándékú emberek
szereznek érvényt. -
8:14 - 8:17Az igazság egy döntés.
-
8:20 - 8:22Az igazság egy döntés.
-
8:23 - 8:26Mi szerzünk érvényt az igazságnak.
-
8:26 - 8:28Tudják, az a félelmetes,
-
8:28 - 8:31hogy mindhárom ismertetett ügyben
-
8:31 - 8:33csak egyetlen plusz percbe
került volna valakinek – -
8:34 - 8:35egyetlen plusz percbe –,
-
8:35 - 8:37hogy átnézze az aktát,
-
8:37 - 8:39és megtalálja azt a nyugtát.
-
8:40 - 8:43Egyetlenegybe, hogy átnézze az aktát,
megtalálja a nyugtát, -
8:44 - 8:46és átadja a kirendelt védőnek.
-
8:47 - 8:49Valakinek csak egyetlen
percébe került volna, -
8:49 - 8:52hogy megnézze a vallomásról
készült felvételt, és azt mondja: -
8:52 - 8:54"Ez nem lehetséges."
-
8:55 - 8:57Csak egy perc!
-
8:58 - 9:01Akkor Mr. Stuckey talán még ma is élne.
-
9:01 - 9:05Erről egyik kedvenc versem jut eszembe.
-
9:05 - 9:09Az a vers, amelyet Benjamin Elijah Mays
gyakran idézett, -
9:09 - 9:11és úgy nevezte: "Isten perce".
-
9:11 - 9:12Valahogy így szól:
-
9:12 - 9:15"Egyetlen percem van csupán,
-
9:15 - 9:1760 szekundum –
-
9:17 - 9:19belekényszerültem, nincs visszaút.
-
9:19 - 9:21Nem az én kérésem, nem az én választásom,
-
9:21 - 9:23de rajtam áll, hogy miként használom.
-
9:23 - 9:27Szenvedek, ha elherdálom,
számot adok, ha elbaltázom. -
9:27 - 9:29Egyetlen, apró perc csupán,
-
9:30 - 9:33de ott van benne az örökkévalóság."
-
9:34 - 9:35Ha feladatot kéne adnom
-
9:35 - 9:37mindannyiunknak,
-
9:38 - 9:40akkor valami ilyesmit mondanék:
-
9:42 - 9:43"Mindennap,
-
9:44 - 9:45minden egyes nap,
-
9:46 - 9:48csak egyetlen percet szánjanak rá,
-
9:50 - 9:52hogy tegyenek egy kis igazságot.
-
9:53 - 9:54Önöknek nem kell –
-
9:54 - 9:58úgy értem, vannak, akik a pályafutásukat
és az egész életüket azzal töltik, -
9:58 - 10:00például a kirendelt védők –
-
10:00 - 10:02mindennap igazságot szolgáltatni.
-
10:02 - 10:05De hivatásuk gyakorlásakor,
bármit is csinálnak, -
10:05 - 10:06fordítsanak időt arra,
-
10:06 - 10:07hogy tegyenek
-
10:09 - 10:10egy kis igazságot.
-
10:10 - 10:12Vigasztalják meg kollégájukat!
-
10:12 - 10:15Ha hallanak valami szexista megjegyzést,
-
10:15 - 10:18ne nevessenek,
hanem emeljenek szót ellene! -
10:18 - 10:21Ha valaki maga alatt van,
szerezzenek neki örömet! -
10:21 - 10:23Mindennap csak egyetlen perc,
-
10:24 - 10:27és a világ remek hely lesz.
-
10:27 - 10:28Szeretnék mutatni valamit.
-
10:30 - 10:33Van itt felettem egy kép
-
10:33 - 10:34David McCallumról.
-
10:35 - 10:38Azon a napon készült,
amikor kiengedték a börtönből. -
10:38 - 10:41Harminc év után megölelte az unokahúgát,
-
10:41 - 10:44akit azelőtt soha nem érinthetett meg.
-
10:45 - 10:47Aztán azt kérdeztem tőle:
-
10:48 - 10:50"Mit szeretne először csinálni?"
-
10:50 - 10:53Azt mondta: "Csak sétálni akarok
az utcán anélkül, -
10:53 - 10:55hogy bárki megmondaná, hova menjek."
-
10:55 - 10:57Nem volt keserű,
-
10:57 - 10:59csak sétálni akart az utcán.
-
11:00 - 11:03Kb. két héttel ezelőtt
beszéltem Mr. McCallummal. -
11:03 - 11:05Elmentem New Yorkba.
-
11:05 - 11:07Ez szabadon bocsátásának
-
11:07 - 11:09második évfordulóján történt.
-
11:09 - 11:11Beszélgettünk,
-
11:11 - 11:13nevettünk, megöleltük egymást és sírtunk.
-
11:14 - 11:16Egészen jól van.
-
11:16 - 11:20A találkozónkon többek között azt mondta,
-
11:20 - 11:23hogy annak szenteli életét
-
11:23 - 11:25és hivatását,
-
11:25 - 11:29hogy többé senki mást
ne csukhassanak le igazságtalanul. -
11:30 - 11:32Az igazság, barátaim,
-
11:34 - 11:35egy döntés.
-
11:36 - 11:37Köszönöm szépen.
-
11:37 - 11:40(Taps)
- Title:
- Miként segítek ártatlan embereknek kiszabadulni a börtönből
- Speaker:
- Ronald Sullivan
- Description:
-
A Harvard jogászprofesszora, Ronald Sullivan azért harcol, hogy tévesen elítélteket szabadítson ki a börtönből. Pályafutása során 6000 ártatlan ember kiszabadításában játszott szerepet. Szívszaggató történeteket mesél arról, hogy hogyan (és miért) kötnek ki a börtönben emberek olyasvalamiért, amit nem követtek el, és hogy ez milyen hatással van a saját és mások életére. Hallgassuk meg ezt a kulcsfontosságú előadást mindannyiunk közös felelősségéről, hogy a világot tőlünk telhetően mindennap egy kicsit igazságosabbá tegyük!
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:54
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Zsuzsa Viola accepted Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison | ||
Zsuzsa Viola edited Hungarian subtitles for How I help free innocent people from prison |