Pełna nadziei lekcja z walki o ratowanie lasów tropikalnych
-
0:01 - 0:06Kiedy Portugalczycy dotarli
do Ameryki Łacińskiej 500 lat temu, -
0:06 - 0:09odkryli tam niezwykły las tropikalny.
-
0:09 - 0:13Pośród nieznanej im bioróżnorodności
-
0:13 - 0:17znaleźli interesujący gatunek drzewa.
-
0:17 - 0:24Po nacięciu kory, wypływała
z niego ciemnoczerwona żywica, -
0:24 - 0:29która nadawała się zarówno
do malowania, jak i farbowania tkanin. -
0:29 - 0:34Tubylcy nazywali
ten gatunek brezylką ciernistą, -
0:34 - 0:40dlatego te okolice nazywano
"ziemią brezylki", a później Brazylią. -
0:40 - 0:44To jedyne państwo,
którego nazwa pochodzi od drzewa. -
0:44 - 0:50Pomyślcie, jak super jest
być leśniczym w Brazylii. -
0:50 - 0:52Nie wspominając o innych powodach.
-
0:52 - 0:54Produkty leśne są w powszednim użyciu.
-
0:54 - 0:56Oprócz tego,
-
0:56 - 1:00lasy odgrywają
istotną rolę w regulacji klimatu. -
1:00 - 1:05W Brazylii prawie
70% oparów powodujących deszcze -
1:05 - 1:08pochodzi z lasów.
-
1:08 - 1:15Puszcza Amazońska wysyła do atmosfery
20 miliardów ton wody dziennie. -
1:17 - 1:21To więcej wody niż Amazonka,
najdłuższa rzeka świata, -
1:21 - 1:26dostarcza w ciągu dnia do morza,
czyli 17 miliardów ton. -
1:26 - 1:31Gdybyśmy mieli gotować wodę,
żeby otrzymać tyle samo oparów, -
1:31 - 1:37zabrałoby to 6 miesięcy,
i całą światową produkcję energii. -
1:38 - 1:40Jest to dla nas ogromna przysługa.
-
1:41 - 1:45Na świecie mamy około
4 miliardów hektarów lasów. -
1:45 - 1:50Mniej więcej tyle, co łączne terytorium
Chin, USA, Kanady i Brazylii, -
1:50 - 1:53jeśli chodzi o wielkość.
-
1:53 - 1:57Trzy czwarte tego lasu,
jest w strefie klimatu umiarkowanego, -
1:57 - 2:00a jedna czwarta w tropikach.
-
2:00 - 2:06Ta ćwiartka, miliard hektarów,
zapewnia największą bioróżnorodność -
2:06 - 2:10i stanowi 50% żyjącej biomasy.
-
2:12 - 2:16Kiedyś las ten obejmował
6 miliardów hektarów, -
2:16 - 2:2050% więcej niż dzisiaj.
Było to 2000 lat temu. -
2:20 - 2:24Straciliśmy 2 miliardy hektary lasów
przez ostatnie dwa tysiące lat. -
2:24 - 2:28Połowę z tego w ostatnich stu latach,
-
2:28 - 2:33kiedy przeszliśmy z wycinania
lasów w sferze umiarkowanej, -
2:33 - 2:35do wycinania lasów tropikalnych.
-
2:36 - 2:39Zastanówmy się, w ciągu 100 lat
-
2:39 - 2:43wycięliśmy tyle samo drzew w tropikach,
-
2:43 - 2:47ile przez 2000 lat
w lasach sfery umiarkowanej. -
2:47 - 2:50Niezwykle szybkie tempo niszczenia.
-
2:51 - 2:55Brazylia jest ważną częścią tej układanki.
-
2:55 - 2:59To drugi co do wielkości
obszar leśny po Rosji. -
2:59 - 3:02Oznacza to, że 12% lasów
świata znajduje się w Brazylii. -
3:02 - 3:04Większość w Amazonii.
-
3:04 - 3:08To największa część naszego lasu.
-
3:08 - 3:11Zmieściłoby się tutaj
kilka krajów europejskich. -
3:11 - 3:14Wciąż posiadamy 80% pokrywy leśnej.
-
3:14 - 3:17To dobra wiadomość.
-
3:17 - 3:21Niestety, wycięto 15% w ciągu 30 lat.
-
3:21 - 3:23W tym tempie
-
3:23 - 3:28wkrótce utracimy
tę ogromną pompę w Amazonii, -
3:28 - 3:30która pomaga regulować klimat.
-
3:30 - 3:33Wylesianie na ogromną skalę odbyło się
-
3:33 - 3:36pod koniec lat 90.
i na początku XXI wieku. -
3:36 - 3:40(Odgłos piły łańcuchowej)
-
3:40 - 3:44(Odgłos padających drzew)
-
3:44 - 3:4827 tysięcy km kwadratowych w ciągu roku.
-
3:48 - 3:52To jest 2,7 miliona hektarów.
-
3:52 - 3:57To prawie pół Kostaryki co roku.
-
3:58 - 4:02W latach 2003-2004
-
4:02 - 4:06zacząłem pracować dla rządu.
-
4:06 - 4:11W Narodowym Departamencie Leśnictwa,
-
4:11 - 4:16dostaliśmy zadanie
znalezienia przyczyn wylesiania, -
4:16 - 4:19a następnie opracowania planu walki.
-
4:19 - 4:22Plan miał uwzględniać
władze lokalne, jednostki społeczne, -
4:22 - 4:24firmy i mieszkańców,
-
4:24 - 4:27w dążeniu do rozwiązania tego problemu.
-
4:27 - 4:33Opracowaliśmy plan
144 akcji w różnych kategoriach. -
4:33 - 4:35Wyjaśnię je po kolei.
-
4:35 - 4:42Żartuję. Dam tylko kilka przykładów
akcji podjętych w ostatnich latach. -
4:42 - 4:48Po pierwsze, rozpoczęliśmy
współpracę z narodową agencją kosmiczną, -
4:48 - 4:51żeby móc obserwować wylesianie
-
4:51 - 4:52niemal w czasie rzeczywistym.
-
4:52 - 4:55W Brazylii mamy teraz system DETER,
-
4:55 - 4:58dzięki któremu co miesiąc albo dwa
-
4:58 - 5:01otrzymujemy informacje
o aktualnych akcjach wylesiania. -
5:01 - 5:04Dzięki niemu możemy szybko reagować.
-
5:04 - 5:06Informacje te są dostępne publicznie
-
5:06 - 5:09dla zainteresowanych ich powielaniem.
-
5:09 - 5:11Pozwoliło nam to, między innymi,
-
5:11 - 5:17przejąć 1,4 milionów metrów sześciennych
kłód drewna z nielegalnej wycinki. -
5:17 - 5:23Część została pocięta i sprzedana,
a zysk przeznaczono na fundusz -
5:23 - 5:28inicjujący gminne projekty konserwacyjne.
-
5:29 - 5:31Pozwala to na przeprowadzenie
dużych operacji, -
5:31 - 5:34na wykrycie korupcji
i nielegalnych działań. -
5:34 - 5:39W ich wyniku zamknięto 700 osób,
włączając urzędników państwowych. -
5:40 - 5:44Zadecydowaliśmy, że obszary
-
5:44 - 5:49nielegalnie wylesiane nie powinny
otrzymać pomocy finansowej. -
5:49 - 5:53Współpracując z bankami,
odcięliśmy kredytobiorców od pożyczek. -
5:53 - 5:55Supermarkety, rzeźnie, i tak dalej,
-
5:55 - 5:59które kupują produkty
pochodzące z nielegalnej wycinki, -
5:59 - 6:03są odpowiedzialne za wylesianie.
-
6:03 - 6:06W ten sposób, wszystkimi możliwymi
metodami, zmniejszaliśmy problem. -
6:06 - 6:10Zajęliśmy się też problem własności.
-
6:10 - 6:12Niezwykle ważnym podczas konfliktu.
-
6:12 - 6:15Utworzyliśmy 50 milionów hektarów
obszarów chronionych, -
6:15 - 6:20to tyle, co powierzchnia Hiszpanii.
-
6:20 - 6:25Osiem milionów z tego
należało do tubylców. -
6:25 - 6:28Obserwujemy wyniki tych działań.
-
6:28 - 6:31W ostatnich 10 latach
-
6:31 - 6:35wylesianie w Brazylii zmalało o 75%.
-
6:35 - 6:40(Brawa)
-
6:40 - 6:44Porównując to ze średnią wylesiania
-
6:44 - 6:46w ostatniej dekadzie,
-
6:46 - 6:51ocaliliśmy 8,7 milionów hektarów,
czyli obszar rozmiaru Austrii. -
6:51 - 6:54Co ważniejsze, uniknęliśmy emisji
-
6:54 - 6:573 miliardów ton
dwutlenku węgla do atmosfery. -
6:57 - 7:02To największy wkład w obniżenie
emisji gazów cieplarnianych. -
7:02 - 7:04Bardzo pozytywny wynik.
-
7:06 - 7:09Ktoś może pomyśleć, że takie działania,
-
7:09 - 7:12jak zmniejszanie wylesiania,
-
7:12 - 7:14mogą odbić się na ekonomii,
-
7:14 - 7:18poprzez spadek działalności gospodarczej.
-
7:18 - 7:21Jest wprost przeciwnie.
-
7:21 - 7:26Co więcej, w czasie
największego spadku wylesiania -
7:26 - 7:30zanotowano dwukrotny wzrost gospodarki
w porównaniu do poprzedniej dekady, -
7:30 - 7:33w której trwało wylesianie.
-
7:33 - 7:35To dla nas dobra lekcja.
-
7:35 - 7:37Może to nie ma związku,
-
7:37 - 7:40a po prostu zauważyliśmy to
podczas spadku wylesiania. -
7:41 - 7:45Wszystko to jest nie lada osiągnięciem
-
7:45 - 7:48i powinniśmy być z tego dumni.
-
7:48 - 7:51Niestety to nie wystarczy.
-
7:51 - 7:56W 2013 roku wycięto w Amazonii
-
7:56 - 8:00ponad pół miliona hektarów lasów.
-
8:00 - 8:02Co minutę
-
8:02 - 8:06las wielkości dwóch boisk do piłki nożnej
-
8:06 - 8:10był wycinany w zeszłym roku.
-
8:10 - 8:14Jeśli podsumujemy wszystkie wycinki
z pozostałych biomów w Brazylii, -
8:14 - 8:18nadal osiągamy najwyższe
tempo wycinek lasu na świecie. -
8:19 - 8:22Jesteśmy zarówno bohaterami lasu,
-
8:22 - 8:25jak i mistrzami wylesiania.
-
8:26 - 8:30Nie możemy spocząć na laurach.
-
8:30 - 8:32Następnym krokiem
-
8:32 - 8:37będzie walka o zero utraty
pokrywy leśnej w Brazylii. -
8:37 - 8:40To będzie cel na 2020 rok.
-
8:40 - 8:41To nasz następny krok.
-
8:41 - 8:44Zawsze interesował mnie związek
-
8:44 - 8:46między zmianą klimatu a lasami.
-
8:46 - 8:5215% emisji gazów
cieplarnianych pochodzi z wylesiania. -
8:52 - 8:54To znaczna część problemu.
-
8:54 - 8:58Las może też być częścią rozwiązania,
-
8:58 - 9:05ponieważ przechwytuje, zatrzymuje
i magazynuje węgiel z atmosfery. -
9:05 - 9:07Dodatkowa zależność
między lasem i klimatem -
9:07 - 9:12uderzyła mnie w 2008 roku
i spowodowała, że zmieniłem karierę -
9:12 - 9:15z leśnictwa na zmiany klimatyczne.
-
9:15 - 9:18Pojechałem do Kanady,
do Kolumbii Brytyjskiej, -
9:18 - 9:23spotkać się z szefami
służb leśnych z innych krajów, -
9:23 - 9:29jak Kanada, Rosja, Indie,
Chiny, USA, z którymi współpracujemy. -
9:29 - 9:34Dowiedziałem się wtedy
o problemie z żukiem sosnowym, -
9:34 - 9:38który dosłownie zjada lasy w Kanadzie.
-
9:38 - 9:44Wszystkie brązowe drzewa
na tym zdjęciu są martwe. -
9:44 - 9:48Stojące, martwe drzewa
z powodu larw chrząszcza. -
9:48 - 9:51Populację tego chrząszcza
-
9:51 - 9:54ograniczają niskie temperatury,
-
9:54 - 9:58ale od wielu lat zimy
nie są wystarczająco zimne, -
9:58 - 10:01żeby zapobiec wzrostowi populacji.
-
10:01 - 10:08To schorzenie zabija miliardy drzew.
-
10:08 - 10:14Wróciłem z przekonaniem,
że las jest pierwszą -
10:14 - 10:18i najbardziej poszkodowaną
ofiarą zmiany klimatu. -
10:18 - 10:20Pomyślałem sobie,
-
10:20 - 10:24że nawet jeśli wraz z kolegami zdołamy
-
10:24 - 10:26zatrzymać wcinanie lasów,
-
10:26 - 10:31nadal możemy przegrać bitwę
z powodu zmiany klimatu, -
10:31 - 10:35powodzi, upałów, pożarów i tak dalej.
-
10:35 - 10:38Zdecydowałem się porzucić leśnictwo
-
10:38 - 10:41i zająć pracą nad zmianą klimatu.
-
10:41 - 10:45Zrozumieć problem i znaleźć rozwiązanie.
-
10:45 - 10:50Problem zmiany klimatu jest prosty.
-
10:50 - 10:52Cel jest bardzo wyraźny.
-
10:52 - 10:55Chcemy ograniczyć wzrost
średniej temperatury na świecie -
10:55 - 10:58do dwóch stopni.
-
10:58 - 11:00Istnieje po temu kilka powodów,
-
11:00 - 11:02o których nie będę teraz mówił.
-
11:02 - 11:05Aby osiągnąć limit 2 stopni,
-
11:05 - 11:09co pozwoli nam przetrwać,
-
11:09 - 11:14IPCC, Międzyrządowy
Zespół do Zmian Klimatu, -
11:14 - 11:21określa, że trzeba rozłożyć emisję
1000 miliardów ton dwutlenku węgla -
11:21 - 11:25od dziś do końca wieku.
-
11:25 - 11:27Gdy podzielimy przez na liczbę lat,
-
11:27 - 11:34otrzymamy średnią emisję
11 miliardów ton dwutlenku węgla na rok. -
11:34 - 11:36Co to jest tona CO2?
-
11:36 - 11:42To ilość spalin produkowana przez mały
samochód jeżdżący 20 km dziennie -
11:42 - 11:45w ciągu roku
-
11:45 - 11:47albo przelot samolotu, w jedną stronę,
-
11:47 - 11:50z Sao Paulo do Johannesburga
albo do Londynu. -
11:50 - 11:52Tam i z powrotem, dwie tony.
-
11:52 - 11:5511 miliardów ton da nam kilka przelotów.
-
11:55 - 12:02Obecnie emitujemy
50 mld ton i liczba ta rośnie. -
12:02 - 12:07Może osiągnąć 61 miliardów do 2020 roku.
-
12:07 - 12:12Musimy zejść do 10 przed rokiem 2050.
-
12:12 - 12:13Tymczasem
-
12:13 - 12:17liczba ludności wzrośnie
z 7 do 9 miliardów, -
12:17 - 12:19gospodarka wzrośnie
z 60 bilionów dolarów w 2010 roku -
12:19 - 12:21do 200 bilionów dolarów.
-
12:21 - 12:25Musimy być bardziej wydajni.
-
12:25 - 12:30Zmniejszyć zużycie węgla
z 7 ton na osobę rocznie -
12:30 - 12:35do mniej więcej tony.
-
12:35 - 12:39Trzeba dokonać wyboru. Podroż
samochodem czy samolotem. -
12:40 - 12:43Rodzi się pytanie: czy to jest możliwe?
-
12:43 - 12:45To samo pytanie zadałem sobie,
-
12:45 - 12:49kiedy zacząłem pracować
nad planem ratowania lasów. -
12:49 - 12:53To ogromny, złożony problem.
Czy uda nam się? -
12:54 - 12:56Myślę, że tak. Zastanówmy się nad tym.
-
12:56 - 13:02Wylesianie przyczyniło się do emisji
60% gazów cieplarnianych -
13:02 - 13:04w Brazylii w ostatniej dekadzie.
-
13:04 - 13:06Obecnie to mniej niż 30%.
-
13:06 - 13:09W skali światowej to 60% energii.
-
13:09 - 13:13Jeśli skupimy się na energii
-
13:13 - 13:16w ten sam sposób,
w jaki skupiliśmy się na wylesianiu, -
13:16 - 13:18wtedy mamy szansę.
-
13:18 - 13:22Powinniśmy się skupić na 5 obszarach.
-
13:22 - 13:26Po pierwsze, rozdzielić
rozwój od emisji węgla. -
13:26 - 13:32Zupełny wyrąb lasu nie zapewni
wzrostu ilości miejsc pracy -
13:32 - 13:34ani rozwoju rolnictwa czy gospodarki.
-
13:34 - 13:36Udowodniliśmy to,
kiedy zmniejszyliśmy wyrąb lasu, -
13:36 - 13:38a gospodarka wzrosła.
-
13:38 - 13:43To samo może stać się
w sektorze energetycznym. -
13:43 - 13:46Po drugie, musimy zachęcać
we właściwy sposób. -
13:46 - 13:51Co roku 500 miliardów dolarów idzie
na dotacje do paliw kopalnych. -
13:51 - 13:56Zwiększmy cenę węgla i dotujmy
odnawialne źródła energii. -
13:56 - 14:00Po trzecie, trzeba monitorować
i udostępniać informacje, -
14:00 - 14:03gdzie, kiedy i kto emituje
gazy cieplarniane, -
14:03 - 14:07aby podjąć konieczne i właściwe działania.
-
14:07 - 14:12Po czwarte, dokonać
przeskoku w drogach rozwoju. -
14:12 - 14:15To znaczy, że nie trzeba
mieć telefonu stacjonarnego, -
14:15 - 14:17zanim kupimy telefon komórkowy.
-
14:17 - 14:19Nie trzeba oferować paliw kopalnych
-
14:19 - 14:22miliardowi ludzi bez dostępu do energii.
-
14:22 - 14:24Poczekajmy z tym na paliwa odnawialne.
-
14:24 - 14:26Po piąte,
-
14:26 - 14:29wszyscy są za to odpowiedzialni: rządy,
-
14:29 - 14:31firmy i społeczeństwo.
-
14:31 - 14:35Każdy ma coś do zrobienia
i wszyscy powinni w tym uczestniczyć. -
14:36 - 14:38Podsumowując,
-
14:38 - 14:41przyszłość nie jest przeznaczeniem,
-
14:41 - 14:44do którego się zmierza.
-
14:44 - 14:48Musimy odważyć się i zmienić kurs.
-
14:48 - 14:49Zainwestować w coś nowego.
-
14:49 - 14:52Myślę, że możemy zmienić przyszłość.
-
14:52 - 14:55Tak, jak udaje nam się
z wycinką drzew w Brazylii, -
14:55 - 14:59mam nadzieję, że powiedzie się
ze zmianą klimatu. -
14:59 - 15:00Dziękuję.
-
15:00 - 15:03(Brawa)
- Title:
- Pełna nadziei lekcja z walki o ratowanie lasów tropikalnych
- Speaker:
- Tasso Azevedo
- Description:
-
„Ratować las deszczowy” to slogan stary, jak świat - Tasso Azevedo wyjaśnia,
w jaki sposób dzisiaj walczy się z nielegalnym wylesianiem. Jak po dramatycznej utracie lasów w latach 90., nowe ustalenia prawne (i przejrzyste dane), pozwoliły na zmniejszenie tempa wylesiania w Brazylii. Czy to wystarczy? Dodatkowo przedstawia 5 pomysłów na przyszłość i zadaje pytanie: czy lekcja, jakiej nauczyliśmy się w Brazylii, może posłużyć w rozwiązaniu większego problemu, jakim jest globalne ocieplenie. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:16
Rysia Wand approved Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Rysia Wand edited Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Marta Konieczna accepted Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Marta Konieczna edited Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Rysia Wand approved Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Rysia Wand rejected Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Slawomir Sloniowski edited Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests | ||
Slawomir Sloniowski edited Polish subtitles for Hopeful lessons from the battle to save rainforests |