Return to Video

Varför vi måste föreställa oss olika versioner av framtiden

  • 0:01 - 0:04
    Mitt jobb är att besöka framtiden.
  • 0:04 - 0:06
    Inte bara en framtid
  • 0:06 - 0:08
    utan olika versioner av framtiden.
  • 0:08 - 0:12
    Jag hämtar med mig bevis från dem
    så att du kan uppleva dem idag.
  • 0:13 - 0:16
    Jag är något av en framtidens arkeolog.
  • 0:16 - 0:19
    Under åren har jag
    hämtat med mig saker
  • 0:19 - 0:23
    som en ny art av syntetiskt framtagna bin,
  • 0:25 - 0:27
    en bok med namnet "Pets as Protein",
  • 0:28 - 0:31
    en maskin som kan göra dig rik
    genom att sälja dina genetiska data,
  • 0:31 - 0:33
    en sockerdriven lampa
  • 0:34 - 0:36
    och en dator som odlar mat.
  • 0:37 - 0:41
    Okej, jag reser väl inte på riktigt
    till framtiden - ännu.
  • 0:41 - 0:44
    Men min man Jon och jag
    tillbringar mycket tid med
  • 0:44 - 0:48
    att tänka på och bygga upp olika
    framtidsvisioner i vår studio.
  • 0:48 - 0:51
    Vi söker konstant svaga signaler,
  • 0:51 - 0:53
    dessa frön av framtida möjligheter.
  • 0:53 - 0:57
    Sedan följer vi dessa möjligheter
    ut i framtiden och ställer frågan:
  • 0:58 - 1:00
    Hur skulle det kännas
    att leva i den här framtiden?
  • 1:01 - 1:04
    Vad skulle vi se, höra
    eller till och med andas?
  • 1:05 - 1:10
    Vi genomför experiment,
    bygger prototyper, tar fram objekt,
  • 1:10 - 1:12
    förverkligar delar av dessa framtider
  • 1:12 - 1:14
    för att göra dem konkreta och påtagliga
  • 1:14 - 1:16
    så att du verkligen
    kan känna inverkan
  • 1:16 - 1:19
    av dessa framtida möjligheter, här och nu.
  • 1:21 - 1:24
    Mitt jobb är inte att förutspå framtiden.
  • 1:24 - 1:26
    Det är att bygga verktyg,
  • 1:26 - 1:29
    verktyg som kan koppla samman
    vår nutid och våra framtida jag
  • 1:29 - 1:34
    så att vi blir aktiva deltagare
    i skapandet av den framtid vi vill ha;
  • 1:34 - 1:36
    en framtid som fungerar för alla.
  • 1:37 - 1:39
    Så hur ser vårt arbete ut?
  • 1:39 - 1:42
    Nyligen jobbade vi på ett projekt
    med namnet Drone Aviary
  • 1:43 - 1:44
    där vi ville utforska
  • 1:44 - 1:47
    hur det skulle vara att leva
    med drönare i våra städer.
  • 1:47 - 1:50
    Drönare som kan se saker vi inte kan se,
  • 1:50 - 1:52
    åka till ställen vi inte kan ta oss
  • 1:52 - 1:54
    och som gör det allt mer självständigt.
  • 1:55 - 1:56
    För att förstå tekniken
  • 1:56 - 1:58
    måste vi själva bygga drönarna.
  • 1:59 - 2:01
    Så vi byggde flera olika drönare
    i vår studio.
  • 2:02 - 2:05
    Vi gav dem namn, funktioner
    och sedan flög vi dem -
  • 2:05 - 2:07
    men inte utan motgångar.
  • 2:07 - 2:09
    Delar lossnade,
  • 2:09 - 2:10
    GPS-signaler avbröts
  • 2:10 - 2:12
    och drönare kraschade.
  • 2:13 - 2:15
    Men bara genom dessa experiment
  • 2:15 - 2:19
    kunde vi konstruera en mycket
    konkret och empirisk del
  • 2:19 - 2:21
    av en möjlig framtid.
  • 2:22 - 2:24
    Låt oss nu besöka denna framtid.
  • 2:24 - 2:28
    Föreställ er att vi lever i en stad
    med drönare som denna.
  • 2:28 - 2:30
    Vi kallar den Nattväktaren.
  • 2:31 - 2:35
    Den patrullerar på gatorna, och kan ses
    om kvällarna och nätterna.
  • 2:35 - 2:39
    Först irriterade sig många av oss
    på dess låga, monotona hummande.
  • 2:39 - 2:42
    Men snart, som med mycket annat,
    blev vi vana vid det.
  • 2:42 - 2:45
    Tänk om du kunde se världen
    genom dess ögon?
  • 2:47 - 2:51
    Märk hur den konstant registrerar
    alla invånare i grannskapet;
  • 2:51 - 2:54
    den registrerar barnen som spelar
    fotboll på det bollfria området
  • 2:54 - 2:57
    och markerar dem som lagstadgade otyg.
  • 2:57 - 2:58
    (Skratt)
  • 2:58 - 3:02
    Och se hur den skingrar
    gruppen av tonåringar
  • 3:02 - 3:05
    med hot om ett autonomt
    utfärdat domstolsföreläggande.
  • 3:06 - 3:10
    Så har vi den här enorma
    flytande skivan som heter Madison.
  • 3:10 - 3:12
    Dess bländande närvaro är så stark
  • 3:12 - 3:15
    att jag inte kan dra min blick från den.
  • 3:15 - 3:17
    Men det känns som
    att varje gång jag ser den,
  • 3:17 - 3:19
    vet den lite mer om mig,
  • 3:20 - 3:23
    att den visar dessa
    Brianair-reklamer åt mig
  • 3:23 - 3:25
    som om den visste om
    semesterresan jag planerar.
  • 3:26 - 3:30
    Jag vet inte om det är en aning roande
  • 3:30 - 3:32
    eller väldigt påträngande.
  • 3:34 - 3:35
    Tillbaka till nutiden.
  • 3:36 - 3:38
    Vi lärde oss mycket av den här framtiden.
  • 3:38 - 3:41
    Inte bara om hur dessa maskiner fungerar,
  • 3:41 - 3:44
    men hur det skulle vara
    att leva tillsammans med dem.
  • 3:44 - 3:46
    Även om drönare
    likt Madison och Nattväktaren,
  • 3:47 - 3:48
    i dessa former,
  • 3:48 - 3:50
    inte är verklighet ännu,
  • 3:50 - 3:54
    finns de flesta delarna av
    en drönarframtid redan i vår vardag idag.
  • 3:54 - 3:55
    Till exempel,
  • 3:55 - 3:58
    igenkänningssystem för ansikten
    finns överallt -
  • 3:58 - 4:00
    i våra telefoner,
    till och med i våra termostater
  • 4:00 - 4:02
    och i kameror på stan.
  • 4:03 - 4:05
    De registrerar allt vi gör,
  • 4:05 - 4:10
    från att snegla på en reklam
    till att delta i en demonstration.
  • 4:10 - 4:11
    Systemen finns här
  • 4:11 - 4:14
    och ofta förstår vi inte hur de fungerar
  • 4:14 - 4:16
    och vilka följder de kan få.
  • 4:17 - 4:19
    Och vi ser detta överallt:
  • 4:19 - 4:21
    Svårigheten i att föreställa sig
  • 4:21 - 4:25
    hur följderna av våra handlingar idag
    påverkar vår framtid.
  • 4:26 - 4:29
    2016 hade vi en folkomröstning
    i Storbritannien, där jag bor,
  • 4:29 - 4:31
    där folket skulle rösta för eller emot
  • 4:31 - 4:32
    Storbritanniens utträde ur EU,
  • 4:32 - 4:34
    i folkmun kallad "Brexit".
  • 4:35 - 4:37
    Snart efter att resultaten klarnat
  • 4:37 - 4:40
    myntades ordet "Bregret"
  • 4:40 - 4:41
    (Skratt)
  • 4:41 - 4:44
    som beskrev folk som röstat
    för Brexit som en protest,
  • 4:44 - 4:47
    utan att de övervägt de möjliga följderna.
  • 4:49 - 4:53
    Detta glapp är tydligt
    i många väldigt enkla saker.
  • 4:54 - 4:56
    Låt oss säga att du går ut på en drink.
  • 4:56 - 4:58
    Sedan bestämmer du dig
    för att ta ett par till.
  • 4:58 - 5:01
    Du vet att du kommer att
    må dåligt nästa morgon,
  • 5:01 - 5:02
    men du kontrar det med:
  • 5:02 - 5:05
    "Mitt framtida jag får ta hand om det."
  • 5:06 - 5:07
    Men som vi inser följande morgon,
  • 5:07 - 5:09
    ditt framtida "du" är du.
  • 5:10 - 5:14
    När jag växte upp i Indien
    på 70-80-talet
  • 5:14 - 5:15
    fanns en allmän känsla
  • 5:15 - 5:18
    av att framtiden både skulle
    och kunde planeras.
  • 5:18 - 5:22
    Mina föräldrar var tvungna att planera
    några av de enklaste sakerna.
  • 5:22 - 5:24
    När de ville installera en telefon i huset
  • 5:24 - 5:26
    måste de beställa den och sedan vänta -
  • 5:26 - 5:29
    vänta i nästan fem år
    innan den till slut installerades.
  • 5:29 - 5:30
    (Skratt)
  • 5:30 - 5:33
    Och om de ville ringa sina föräldrar
    som bodde i en annan stad
  • 5:33 - 5:36
    var de tvungna att beställa ett rikssamtal
  • 5:36 - 5:39
    och sedan vänta i timmar eller dagar.
  • 5:39 - 5:42
    Plötsligt kunde telefonen ringa
    klockan två på morgonen,
  • 5:42 - 5:45
    och vi sprang upp från sängarna
    och samlades kring telefonen,
  • 5:45 - 5:47
    skrikande in i den, för att
    diskutera våra liv
  • 5:47 - 5:49
    mitt på natten.
  • 5:49 - 5:53
    I dagens värld känns det ibland
    som om allt sker för snabbt.
  • 5:53 - 5:55
    Så snabbt att det kan vara svårt för oss
  • 5:55 - 5:58
    att skapa en bild
    av vår plats i historien.
  • 5:58 - 6:02
    Det leder till en överväldigande känsla
    av osäkerhet och ångest,
  • 6:02 - 6:05
    och därför bara låter vi
    framtiden hända oss.
  • 6:06 - 6:08
    Vi får inte kontakt med framtida "jag".
  • 6:09 - 6:11
    Våra framtida "jag" är främlingar
  • 6:11 - 6:13
    och framtiden är ett främmande land.
  • 6:14 - 6:15
    Men det är den inte;
  • 6:15 - 6:17
    den utvecklas rakt framför oss,
  • 6:17 - 6:19
    skapad av våra handlingar idag.
  • 6:20 - 6:21
    Vi är framtiden
  • 6:22 - 6:25
    och därför är det viktigare
    än någonsin förut
  • 6:25 - 6:27
    att vi kämpar för den framtid
    vi verkligen vill ha.
  • 6:28 - 6:30
    I vårt arbete har vi lärt oss
  • 6:30 - 6:33
    att det bästa sättet
    att genomföra förändringar
  • 6:33 - 6:37
    är att låta människor direkt, konkret
    och emotionellt uppleva
  • 6:37 - 6:40
    framtida följder av sina handlingar idag.
  • 6:41 - 6:45
    Tidigare i år bjöd Förenta Arabemiraternas
    regering in oss för att hjälpa dem
  • 6:45 - 6:48
    att utforma landets energistrategi
  • 6:48 - 6:49
    fram till år 2050.
  • 6:50 - 6:52
    Med hjälp av regeringens
    ekonometriska data
  • 6:52 - 6:57
    skapade vi en stor stadsmodell
    och visualiserade olika framtider i den.
  • 6:58 - 7:02
    Medan jag inspirerat höll på
    att guida en grupp statstjänstemän
  • 7:02 - 7:05
    och delegater från energibolag
    genom en av våra hållbara framtider
  • 7:05 - 7:06
    i vår modell,
  • 7:06 - 7:08
    sade en av deltagarna till mig:
  • 7:08 - 7:11
    "Jag kan inte föreställa mig en framtid
    där folk slutat köra bil
  • 7:11 - 7:13
    och börjat använda kollektivtrafik."
  • 7:14 - 7:15
    Han fortsatte:
  • 7:15 - 7:19
    "Jag kan inte be min son
    att sluta köra sin bil."
  • 7:20 - 7:22
    Men vi var beredda på sådana reaktioner.
  • 7:23 - 7:27
    Tillsammans med kemister
    i min hemstad i Indien
  • 7:27 - 7:29
    hade vi tagit fram ungefärliga prover
  • 7:29 - 7:34
    på luftkvaliteten år 2030
    om vi fortsätter leva som nu.
  • 7:34 - 7:38
    Därför tog jag gruppen
    till den här maskinen
  • 7:38 - 7:40
    som släpper ut ångor
    från de där luftproverna.
  • 7:41 - 7:42
    Ett andetag
  • 7:42 - 7:45
    av den otäckt förorenade luften från 2030
  • 7:45 - 7:48
    övertygade deltagarna på ett sätt
    som inga siffror kan göra.
  • 7:49 - 7:52
    Detta är inte framtiden
    du vill att dina barn ärver.
  • 7:53 - 7:55
    Följande dag kom regeringen ut
    med en stor kungörelse.
  • 7:55 - 7:58
    De skulle investera miljarder dollar
    i förnybar energi.
  • 7:58 - 8:03
    Vi vet inte hur stor roll
    våra framtidsmodeller spelade i beslutet,
  • 8:03 - 8:05
    men vi vet att de ändrade
    sin energipolitik för att
  • 8:05 - 8:07
    mildra ett sådant scenario.
  • 8:07 - 8:10
    Medan något som luft från framtiden
    är väldigt effektivt och påtagligt
  • 8:10 - 8:13
    är sambandet mellan nutiden
    och framtida följder
  • 8:13 - 8:15
    inte alltid så linjärt.
  • 8:15 - 8:19
    Även om teknik utvecklas
    med utopiska ideal,
  • 8:19 - 8:21
    påverkas den av makter
    oberoende av uppfinnaren
  • 8:21 - 8:25
    från stunden den lämnar laboratoriet
    och kommer ut i världen.
  • 8:26 - 8:30
    För ett visst projekt
    undersökte vi medicinsk genomik,
  • 8:30 - 8:33
    tekniken för att samla in
    och använda människors genetiska data
  • 8:33 - 8:35
    för att ta fram skräddarsydd medicin.
  • 8:35 - 8:37
    Vi ställde frågan:
  • 8:37 - 8:40
    Vilka är de oavsiktliga följderna
    av att koppla samman vår genetik
  • 8:40 - 8:42
    med sjukvård?
  • 8:43 - 8:45
    För att utforska frågan vidare
  • 8:45 - 8:47
    byggde vi upp ett fiktivt åtal
  • 8:48 - 8:52
    och förverkligade det
    genom 31 noggrant påhittade bevis.
  • 8:53 - 8:56
    Vi byggde en olaglig genetikklinik,
  • 8:56 - 8:59
    en gör-det-själv koldioxidkuvös,
  • 8:59 - 9:01
    och köpte även frusna möss på eBay.
  • 9:02 - 9:05
    Låt oss nu gå till framtiden,
    där åtalet behandlas i rätten,
  • 9:05 - 9:08
    och träffa den svarande, Arnold Mann.
  • 9:08 - 9:09
    Arnold åtalas
  • 9:09 - 9:13
    av ett globalt bioteknikbolag,
    Dynamic Genetics,
  • 9:14 - 9:15
    eftersom de har bevis på att
  • 9:15 - 9:20
    Arnold olagligt injicerat bolagets
    patenterade genetiska material
  • 9:20 - 9:21
    i sin egen kropp.
  • 9:21 - 9:24
    Hur lyckades Arnold göra detta?
  • 9:25 - 9:26
    Allting började med att
  • 9:26 - 9:30
    Arnold ombads att lämna
    ett salivprov i denna salivkopp
  • 9:30 - 9:32
    till NHI -
  • 9:32 - 9:35
    Storbritanniens sjukförsäkringsmyndighet.
  • 9:35 - 9:38
    När Arnold fick sin sjukförsäkringsräkning
  • 9:38 - 9:40
    blev han chockerad och rädd
  • 9:40 - 9:42
    eftersom hans premier hade blivit skyhöga,
  • 9:42 - 9:45
    något varken han
    eller hans familj hade råd med.
  • 9:46 - 9:49
    Statens algoritm hade skannat
    hans genetiska data
  • 9:49 - 9:53
    och funnit en risk
    för kronisk sjukdom i hans DNA.
  • 9:53 - 9:56
    Därför var Arnold tvungen att börja betala
    de möjliga kostnaderna
  • 9:57 - 9:58
    för den framtida sjukdomen,
  • 9:58 - 10:00
    den potentiella framtida
    sjukdomen från idag.
  • 10:00 - 10:02
    I den stunden av panik
  • 10:02 - 10:04
    tog sig Arnold genom staden
  • 10:04 - 10:07
    till denna skumma, olagliga klinik
    för att få behandling -
  • 10:07 - 10:10
    en behandling som skulle ändra hans DNA
  • 10:10 - 10:13
    så att algoritmen inte längre
    skulle se honom som en risk
  • 10:13 - 10:16
    och hans sjukvårdspremier
    skulle sjunka igen.
  • 10:16 - 10:18
    Men Arnold åkte fast.
  • 10:18 - 10:21
    Och rättegången mellan Dynamic Genetics
  • 10:21 - 10:23
    och Mann inleddes.
  • 10:23 - 10:25
    Det viktiga i att förverkliga
  • 10:25 - 10:28
    en sådan framtid var att människorna
    faktiskt kunde vidröra,
  • 10:28 - 10:29
    se och känna dess potential,
  • 10:30 - 10:33
    eftersom ett sådant direkt och nära möte
    provocerar människor
  • 10:33 - 10:34
    att ställa de rätta frågorna,
  • 10:35 - 10:36
    till exempel:
  • 10:36 - 10:38
    Vilka är konsekvenserna
    av att leva i en värld
  • 10:38 - 10:40
    där jag bedöms utifrån min genetik?
  • 10:41 - 10:44
    Eller: vem kan yrka på äganderätt
    till min genetiska data
  • 10:44 - 10:46
    och vad kan de göra med den?
  • 10:47 - 10:50
    Om det här känns
    ens lite overkligt eller långsökt
  • 10:50 - 10:54
    så håller ett lagförslag som få vet om
    på att ta sig igenom USA:s kongress.
  • 10:54 - 10:58
    Den går under namnet HR 1313,
    Preserving Employee Wellness Programs Act.
  • 10:58 - 11:03
    Motionen föreslås förbättra Genetic
    Information Nondiscrimination Act-lagen,
  • 11:03 - 11:05
    känd i folkmun som GINA,
  • 11:05 - 11:08
    och skulle för första gången
    tillåta arbetsgivare att ställa frågor
  • 11:08 - 11:09
    till arbetstagare
  • 11:09 - 11:12
    om familjesjukdomar och genetisk data.
  • 11:13 - 11:16
    De som vägrar svara
    kan räkna med höga straff.
  • 11:17 - 11:19
    I de arbeten jag talat om hittills,
  • 11:19 - 11:21
    allt från drönare till genetiska brott,
  • 11:21 - 11:24
    handlar det om oroväckande framtider
  • 11:24 - 11:26
    som vi försöker undvika
    med hjälp av dessa berättelser.
  • 11:27 - 11:29
    Men vad händer med det oundvikliga?
  • 11:30 - 11:32
    Framtiden ser verkligen dyster ut
  • 11:32 - 11:34
    till exempel med klimatförändringen.
  • 11:34 - 11:37
    Så det vi vill göra är
    att förbereda oss för den framtiden
  • 11:37 - 11:42
    genom att utveckla verktyg och attityder
    som kan ge oss hopp -
  • 11:42 - 11:44
    hopp som kan leda till handling.
  • 11:45 - 11:48
    För tillfället genomför vi
    ett experiment i vår studio.
  • 11:48 - 11:49
    Det är under arbete.
  • 11:50 - 11:52
    Baserat på klimatdatamodeller
  • 11:52 - 11:53
    utforskar vi en framtid
  • 11:53 - 11:57
    där västvärlden övergått
    från överflöd till knapphet.
  • 11:57 - 12:00
    Vi föreställer oss en framtidsstad
    med återkommande översvämningar,
  • 12:00 - 12:03
    perioder med nästan ingen mat i affärerna,
  • 12:03 - 12:05
    ekonomisk instabilitet
  • 12:05 - 12:06
    och avbrutna logistikkedjor.
  • 12:07 - 12:11
    Vad kan vi göra för att inte bara överleva
    utan också blomstra i en sådan värld?
  • 12:12 - 12:14
    Hurdan mat kan vi äta?
  • 12:14 - 12:16
    För att verkligen förstå dessa frågor
  • 12:16 - 12:20
    bygger vi detta rum i en lägenhet
    i London från år 2050.
  • 12:21 - 12:24
    Det är som en tidskapsel
    som vi hämtat från framtiden.
  • 12:24 - 12:26
    Vi tog bort allt det överflödiga.
  • 12:26 - 12:28
    Allt det vi gärna fyller våra hem med,
  • 12:28 - 12:30
    som plattskärms-TV,
  • 12:30 - 12:32
    nätkopplade kylskåp
  • 12:32 - 12:33
    och handgjord inredning
  • 12:33 - 12:34
    måste bort.
  • 12:34 - 12:37
    Istället bygger vi matdatorer gjorda av
  • 12:37 - 12:40
    övergivna, bärgade och återvunna material,
  • 12:41 - 12:43
    alltså blir dagens avfall
    morgondagens middag.
  • 12:45 - 12:46
    Till exempel:
  • 12:46 - 12:50
    Vi blev just färdiga med vår första
    helautomatiserade fogponiska maskin.
  • 12:50 - 12:53
    Den utnyttjar fogponisk teknik,
    alltså dimma som näring,
  • 12:53 - 12:55
    inte ens vatten eller jord,
  • 12:55 - 12:57
    för att snabbt odla växter.
  • 12:57 - 12:59
    För tillfället
  • 12:59 - 13:00
    har vi lyckats odla tomater.
  • 13:01 - 13:04
    Men vi behöver mer mat än vi kan odla
    i ett litet rum som detta.
  • 13:05 - 13:07
    Vilken annan mat kan vi hitta i staden?
  • 13:08 - 13:11
    Insekter? Duvor? Rävar?
  • 13:14 - 13:16
    Tidigare har vi ju hämtat
    luft från framtiden.
  • 13:16 - 13:19
    Den här gången hämtar vi
    ett helt rum från framtiden,
  • 13:19 - 13:21
    ett rum fullt av hopp, verktyg
    och strategier
  • 13:21 - 13:25
    för att utveckla positiva handlingar
    under fientliga förhållanden.
  • 13:25 - 13:27
    Genom att tillbringa tid i rummet,
  • 13:27 - 13:29
    ett rum som kunde vara vårt framtida hem,
  • 13:29 - 13:32
    blir klimatförändringens
    och matbristens följder
  • 13:32 - 13:35
    mycket mer omedelbara och påtagliga.
  • 13:37 - 13:39
    Det vi lärt oss av liknande experiment
  • 13:39 - 13:42
    och vårt arbete
    samt folk vi jobbat med,
  • 13:42 - 13:44
    är att vi genom konkreta upplevelser
  • 13:44 - 13:47
    kan bygga en bro över gapet
    mellan vår nutid och framtid.
  • 13:48 - 13:51
    Genom att ställa oss
    i olika möjliga framtider,
  • 13:51 - 13:52
    genom att öppet och fördomsfritt
  • 13:52 - 13:57
    ta emot osäkerheten
    och obehaget som kan medfölja,
  • 13:57 - 14:00
    får vi tillfälle att föreställa
    oss nya möjligheter.
  • 14:00 - 14:02
    Vi kan hitta optimistiska framtider;
  • 14:02 - 14:04
    vi kan hitta vägar framåt;
  • 14:04 - 14:06
    vi kan gå från hopp till handling.
  • 14:07 - 14:10
    Det innebär att vi har möjligheten
    att ändra kursen,
  • 14:11 - 14:13
    en möjlighet att bli hörda,
  • 14:14 - 14:18
    en möjlighet att bli en del
    av den framtid vi vill ha.
  • 14:20 - 14:22
    Andra världar är möjliga.
  • 14:22 - 14:24
    Tack.
  • 14:24 - 14:27
    (Applåder)
Title:
Varför vi måste föreställa oss olika versioner av framtiden
Speaker:
Anab Jain
Description:

Anab Jain förverkligar framtiden, genomför experiment där människor kan vidröra, se och förnimma möjligheterna med den värld vi bygger. Vill vi ha en värld där t.ex. smarta maskiner patrullerar våra gator, eller där vårt genetiska arv bestämmer vår sjukvård? Jains projekt visar varför det är viktigt att kämpa för den värld vi vill ha. Ta en titt på några möjliga framtider i detta ögonöppnande föredrag.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:41

Swedish subtitles

Revisions