Varför vi måste föreställa oss olika versioner av framtiden
-
0:01 - 0:04Mitt jobb är att besöka framtiden.
-
0:04 - 0:06Inte bara en framtid
-
0:06 - 0:08utan olika versioner av framtiden.
-
0:08 - 0:12Jag hämtar med mig bevis från dem
så att du kan uppleva dem idag. -
0:13 - 0:16Jag är något av en framtidens arkeolog.
-
0:16 - 0:19Under åren har jag
hämtat med mig saker -
0:19 - 0:23som en ny art av syntetiskt framtagna bin,
-
0:25 - 0:27en bok med namnet "Pets as Protein",
-
0:28 - 0:31en maskin som kan göra dig rik
genom att sälja dina genetiska data, -
0:31 - 0:33en sockerdriven lampa
-
0:34 - 0:36och en dator som odlar mat.
-
0:37 - 0:41Okej, jag reser väl inte på riktigt
till framtiden - ännu. -
0:41 - 0:44Men min man Jon och jag
tillbringar mycket tid med -
0:44 - 0:48att tänka på och bygga upp olika
framtidsvisioner i vår studio. -
0:48 - 0:51Vi söker konstant svaga signaler,
-
0:51 - 0:53dessa frön av framtida möjligheter.
-
0:53 - 0:57Sedan följer vi dessa möjligheter
ut i framtiden och ställer frågan: -
0:58 - 1:00Hur skulle det kännas
att leva i den här framtiden? -
1:01 - 1:04Vad skulle vi se, höra
eller till och med andas? -
1:05 - 1:10Vi genomför experiment,
bygger prototyper, tar fram objekt, -
1:10 - 1:12förverkligar delar av dessa framtider
-
1:12 - 1:14för att göra dem konkreta och påtagliga
-
1:14 - 1:16så att du verkligen
kan känna inverkan -
1:16 - 1:19av dessa framtida möjligheter, här och nu.
-
1:21 - 1:24Mitt jobb är inte att förutspå framtiden.
-
1:24 - 1:26Det är att bygga verktyg,
-
1:26 - 1:29verktyg som kan koppla samman
vår nutid och våra framtida jag -
1:29 - 1:34så att vi blir aktiva deltagare
i skapandet av den framtid vi vill ha; -
1:34 - 1:36en framtid som fungerar för alla.
-
1:37 - 1:39Så hur ser vårt arbete ut?
-
1:39 - 1:42Nyligen jobbade vi på ett projekt
med namnet Drone Aviary -
1:43 - 1:44där vi ville utforska
-
1:44 - 1:47hur det skulle vara att leva
med drönare i våra städer. -
1:47 - 1:50Drönare som kan se saker vi inte kan se,
-
1:50 - 1:52åka till ställen vi inte kan ta oss
-
1:52 - 1:54och som gör det allt mer självständigt.
-
1:55 - 1:56För att förstå tekniken
-
1:56 - 1:58måste vi själva bygga drönarna.
-
1:59 - 2:01Så vi byggde flera olika drönare
i vår studio. -
2:02 - 2:05Vi gav dem namn, funktioner
och sedan flög vi dem - -
2:05 - 2:07men inte utan motgångar.
-
2:07 - 2:09Delar lossnade,
-
2:09 - 2:10GPS-signaler avbröts
-
2:10 - 2:12och drönare kraschade.
-
2:13 - 2:15Men bara genom dessa experiment
-
2:15 - 2:19kunde vi konstruera en mycket
konkret och empirisk del -
2:19 - 2:21av en möjlig framtid.
-
2:22 - 2:24Låt oss nu besöka denna framtid.
-
2:24 - 2:28Föreställ er att vi lever i en stad
med drönare som denna. -
2:28 - 2:30Vi kallar den Nattväktaren.
-
2:31 - 2:35Den patrullerar på gatorna, och kan ses
om kvällarna och nätterna. -
2:35 - 2:39Först irriterade sig många av oss
på dess låga, monotona hummande. -
2:39 - 2:42Men snart, som med mycket annat,
blev vi vana vid det. -
2:42 - 2:45Tänk om du kunde se världen
genom dess ögon? -
2:47 - 2:51Märk hur den konstant registrerar
alla invånare i grannskapet; -
2:51 - 2:54den registrerar barnen som spelar
fotboll på det bollfria området -
2:54 - 2:57och markerar dem som lagstadgade otyg.
-
2:57 - 2:58(Skratt)
-
2:58 - 3:02Och se hur den skingrar
gruppen av tonåringar -
3:02 - 3:05med hot om ett autonomt
utfärdat domstolsföreläggande. -
3:06 - 3:10Så har vi den här enorma
flytande skivan som heter Madison. -
3:10 - 3:12Dess bländande närvaro är så stark
-
3:12 - 3:15att jag inte kan dra min blick från den.
-
3:15 - 3:17Men det känns som
att varje gång jag ser den, -
3:17 - 3:19vet den lite mer om mig,
-
3:20 - 3:23att den visar dessa
Brianair-reklamer åt mig -
3:23 - 3:25som om den visste om
semesterresan jag planerar. -
3:26 - 3:30Jag vet inte om det är en aning roande
-
3:30 - 3:32eller väldigt påträngande.
-
3:34 - 3:35Tillbaka till nutiden.
-
3:36 - 3:38Vi lärde oss mycket av den här framtiden.
-
3:38 - 3:41Inte bara om hur dessa maskiner fungerar,
-
3:41 - 3:44men hur det skulle vara
att leva tillsammans med dem. -
3:44 - 3:46Även om drönare
likt Madison och Nattväktaren, -
3:47 - 3:48i dessa former,
-
3:48 - 3:50inte är verklighet ännu,
-
3:50 - 3:54finns de flesta delarna av
en drönarframtid redan i vår vardag idag. -
3:54 - 3:55Till exempel,
-
3:55 - 3:58igenkänningssystem för ansikten
finns överallt - -
3:58 - 4:00i våra telefoner,
till och med i våra termostater -
4:00 - 4:02och i kameror på stan.
-
4:03 - 4:05De registrerar allt vi gör,
-
4:05 - 4:10från att snegla på en reklam
till att delta i en demonstration. -
4:10 - 4:11Systemen finns här
-
4:11 - 4:14och ofta förstår vi inte hur de fungerar
-
4:14 - 4:16och vilka följder de kan få.
-
4:17 - 4:19Och vi ser detta överallt:
-
4:19 - 4:21Svårigheten i att föreställa sig
-
4:21 - 4:25hur följderna av våra handlingar idag
påverkar vår framtid. -
4:26 - 4:292016 hade vi en folkomröstning
i Storbritannien, där jag bor, -
4:29 - 4:31där folket skulle rösta för eller emot
-
4:31 - 4:32Storbritanniens utträde ur EU,
-
4:32 - 4:34i folkmun kallad "Brexit".
-
4:35 - 4:37Snart efter att resultaten klarnat
-
4:37 - 4:40myntades ordet "Bregret"
-
4:40 - 4:41(Skratt)
-
4:41 - 4:44som beskrev folk som röstat
för Brexit som en protest, -
4:44 - 4:47utan att de övervägt de möjliga följderna.
-
4:49 - 4:53Detta glapp är tydligt
i många väldigt enkla saker. -
4:54 - 4:56Låt oss säga att du går ut på en drink.
-
4:56 - 4:58Sedan bestämmer du dig
för att ta ett par till. -
4:58 - 5:01Du vet att du kommer att
må dåligt nästa morgon, -
5:01 - 5:02men du kontrar det med:
-
5:02 - 5:05"Mitt framtida jag får ta hand om det."
-
5:06 - 5:07Men som vi inser följande morgon,
-
5:07 - 5:09ditt framtida "du" är du.
-
5:10 - 5:14När jag växte upp i Indien
på 70-80-talet -
5:14 - 5:15fanns en allmän känsla
-
5:15 - 5:18av att framtiden både skulle
och kunde planeras. -
5:18 - 5:22Mina föräldrar var tvungna att planera
några av de enklaste sakerna. -
5:22 - 5:24När de ville installera en telefon i huset
-
5:24 - 5:26måste de beställa den och sedan vänta -
-
5:26 - 5:29vänta i nästan fem år
innan den till slut installerades. -
5:29 - 5:30(Skratt)
-
5:30 - 5:33Och om de ville ringa sina föräldrar
som bodde i en annan stad -
5:33 - 5:36var de tvungna att beställa ett rikssamtal
-
5:36 - 5:39och sedan vänta i timmar eller dagar.
-
5:39 - 5:42Plötsligt kunde telefonen ringa
klockan två på morgonen, -
5:42 - 5:45och vi sprang upp från sängarna
och samlades kring telefonen, -
5:45 - 5:47skrikande in i den, för att
diskutera våra liv -
5:47 - 5:49mitt på natten.
-
5:49 - 5:53I dagens värld känns det ibland
som om allt sker för snabbt. -
5:53 - 5:55Så snabbt att det kan vara svårt för oss
-
5:55 - 5:58att skapa en bild
av vår plats i historien. -
5:58 - 6:02Det leder till en överväldigande känsla
av osäkerhet och ångest, -
6:02 - 6:05och därför bara låter vi
framtiden hända oss. -
6:06 - 6:08Vi får inte kontakt med framtida "jag".
-
6:09 - 6:11Våra framtida "jag" är främlingar
-
6:11 - 6:13och framtiden är ett främmande land.
-
6:14 - 6:15Men det är den inte;
-
6:15 - 6:17den utvecklas rakt framför oss,
-
6:17 - 6:19skapad av våra handlingar idag.
-
6:20 - 6:21Vi är framtiden
-
6:22 - 6:25och därför är det viktigare
än någonsin förut -
6:25 - 6:27att vi kämpar för den framtid
vi verkligen vill ha. -
6:28 - 6:30I vårt arbete har vi lärt oss
-
6:30 - 6:33att det bästa sättet
att genomföra förändringar -
6:33 - 6:37är att låta människor direkt, konkret
och emotionellt uppleva -
6:37 - 6:40framtida följder av sina handlingar idag.
-
6:41 - 6:45Tidigare i år bjöd Förenta Arabemiraternas
regering in oss för att hjälpa dem -
6:45 - 6:48att utforma landets energistrategi
-
6:48 - 6:49fram till år 2050.
-
6:50 - 6:52Med hjälp av regeringens
ekonometriska data -
6:52 - 6:57skapade vi en stor stadsmodell
och visualiserade olika framtider i den. -
6:58 - 7:02Medan jag inspirerat höll på
att guida en grupp statstjänstemän -
7:02 - 7:05och delegater från energibolag
genom en av våra hållbara framtider -
7:05 - 7:06i vår modell,
-
7:06 - 7:08sade en av deltagarna till mig:
-
7:08 - 7:11"Jag kan inte föreställa mig en framtid
där folk slutat köra bil -
7:11 - 7:13och börjat använda kollektivtrafik."
-
7:14 - 7:15Han fortsatte:
-
7:15 - 7:19"Jag kan inte be min son
att sluta köra sin bil." -
7:20 - 7:22Men vi var beredda på sådana reaktioner.
-
7:23 - 7:27Tillsammans med kemister
i min hemstad i Indien -
7:27 - 7:29hade vi tagit fram ungefärliga prover
-
7:29 - 7:34på luftkvaliteten år 2030
om vi fortsätter leva som nu. -
7:34 - 7:38Därför tog jag gruppen
till den här maskinen -
7:38 - 7:40som släpper ut ångor
från de där luftproverna. -
7:41 - 7:42Ett andetag
-
7:42 - 7:45av den otäckt förorenade luften från 2030
-
7:45 - 7:48övertygade deltagarna på ett sätt
som inga siffror kan göra. -
7:49 - 7:52Detta är inte framtiden
du vill att dina barn ärver. -
7:53 - 7:55Följande dag kom regeringen ut
med en stor kungörelse. -
7:55 - 7:58De skulle investera miljarder dollar
i förnybar energi. -
7:58 - 8:03Vi vet inte hur stor roll
våra framtidsmodeller spelade i beslutet, -
8:03 - 8:05men vi vet att de ändrade
sin energipolitik för att -
8:05 - 8:07mildra ett sådant scenario.
-
8:07 - 8:10Medan något som luft från framtiden
är väldigt effektivt och påtagligt -
8:10 - 8:13är sambandet mellan nutiden
och framtida följder -
8:13 - 8:15inte alltid så linjärt.
-
8:15 - 8:19Även om teknik utvecklas
med utopiska ideal, -
8:19 - 8:21påverkas den av makter
oberoende av uppfinnaren -
8:21 - 8:25från stunden den lämnar laboratoriet
och kommer ut i världen. -
8:26 - 8:30För ett visst projekt
undersökte vi medicinsk genomik, -
8:30 - 8:33tekniken för att samla in
och använda människors genetiska data -
8:33 - 8:35för att ta fram skräddarsydd medicin.
-
8:35 - 8:37Vi ställde frågan:
-
8:37 - 8:40Vilka är de oavsiktliga följderna
av att koppla samman vår genetik -
8:40 - 8:42med sjukvård?
-
8:43 - 8:45För att utforska frågan vidare
-
8:45 - 8:47byggde vi upp ett fiktivt åtal
-
8:48 - 8:52och förverkligade det
genom 31 noggrant påhittade bevis. -
8:53 - 8:56Vi byggde en olaglig genetikklinik,
-
8:56 - 8:59en gör-det-själv koldioxidkuvös,
-
8:59 - 9:01och köpte även frusna möss på eBay.
-
9:02 - 9:05Låt oss nu gå till framtiden,
där åtalet behandlas i rätten, -
9:05 - 9:08och träffa den svarande, Arnold Mann.
-
9:08 - 9:09Arnold åtalas
-
9:09 - 9:13av ett globalt bioteknikbolag,
Dynamic Genetics, -
9:14 - 9:15eftersom de har bevis på att
-
9:15 - 9:20Arnold olagligt injicerat bolagets
patenterade genetiska material -
9:20 - 9:21i sin egen kropp.
-
9:21 - 9:24Hur lyckades Arnold göra detta?
-
9:25 - 9:26Allting började med att
-
9:26 - 9:30Arnold ombads att lämna
ett salivprov i denna salivkopp -
9:30 - 9:32till NHI -
-
9:32 - 9:35Storbritanniens sjukförsäkringsmyndighet.
-
9:35 - 9:38När Arnold fick sin sjukförsäkringsräkning
-
9:38 - 9:40blev han chockerad och rädd
-
9:40 - 9:42eftersom hans premier hade blivit skyhöga,
-
9:42 - 9:45något varken han
eller hans familj hade råd med. -
9:46 - 9:49Statens algoritm hade skannat
hans genetiska data -
9:49 - 9:53och funnit en risk
för kronisk sjukdom i hans DNA. -
9:53 - 9:56Därför var Arnold tvungen att börja betala
de möjliga kostnaderna -
9:57 - 9:58för den framtida sjukdomen,
-
9:58 - 10:00den potentiella framtida
sjukdomen från idag. -
10:00 - 10:02I den stunden av panik
-
10:02 - 10:04tog sig Arnold genom staden
-
10:04 - 10:07till denna skumma, olagliga klinik
för att få behandling - -
10:07 - 10:10en behandling som skulle ändra hans DNA
-
10:10 - 10:13så att algoritmen inte längre
skulle se honom som en risk -
10:13 - 10:16och hans sjukvårdspremier
skulle sjunka igen. -
10:16 - 10:18Men Arnold åkte fast.
-
10:18 - 10:21Och rättegången mellan Dynamic Genetics
-
10:21 - 10:23och Mann inleddes.
-
10:23 - 10:25Det viktiga i att förverkliga
-
10:25 - 10:28en sådan framtid var att människorna
faktiskt kunde vidröra, -
10:28 - 10:29se och känna dess potential,
-
10:30 - 10:33eftersom ett sådant direkt och nära möte
provocerar människor -
10:33 - 10:34att ställa de rätta frågorna,
-
10:35 - 10:36till exempel:
-
10:36 - 10:38Vilka är konsekvenserna
av att leva i en värld -
10:38 - 10:40där jag bedöms utifrån min genetik?
-
10:41 - 10:44Eller: vem kan yrka på äganderätt
till min genetiska data -
10:44 - 10:46och vad kan de göra med den?
-
10:47 - 10:50Om det här känns
ens lite overkligt eller långsökt -
10:50 - 10:54så håller ett lagförslag som få vet om
på att ta sig igenom USA:s kongress. -
10:54 - 10:58Den går under namnet HR 1313,
Preserving Employee Wellness Programs Act. -
10:58 - 11:03Motionen föreslås förbättra Genetic
Information Nondiscrimination Act-lagen, -
11:03 - 11:05känd i folkmun som GINA,
-
11:05 - 11:08och skulle för första gången
tillåta arbetsgivare att ställa frågor -
11:08 - 11:09till arbetstagare
-
11:09 - 11:12om familjesjukdomar och genetisk data.
-
11:13 - 11:16De som vägrar svara
kan räkna med höga straff. -
11:17 - 11:19I de arbeten jag talat om hittills,
-
11:19 - 11:21allt från drönare till genetiska brott,
-
11:21 - 11:24handlar det om oroväckande framtider
-
11:24 - 11:26som vi försöker undvika
med hjälp av dessa berättelser. -
11:27 - 11:29Men vad händer med det oundvikliga?
-
11:30 - 11:32Framtiden ser verkligen dyster ut
-
11:32 - 11:34till exempel med klimatförändringen.
-
11:34 - 11:37Så det vi vill göra är
att förbereda oss för den framtiden -
11:37 - 11:42genom att utveckla verktyg och attityder
som kan ge oss hopp - -
11:42 - 11:44hopp som kan leda till handling.
-
11:45 - 11:48För tillfället genomför vi
ett experiment i vår studio. -
11:48 - 11:49Det är under arbete.
-
11:50 - 11:52Baserat på klimatdatamodeller
-
11:52 - 11:53utforskar vi en framtid
-
11:53 - 11:57där västvärlden övergått
från överflöd till knapphet. -
11:57 - 12:00Vi föreställer oss en framtidsstad
med återkommande översvämningar, -
12:00 - 12:03perioder med nästan ingen mat i affärerna,
-
12:03 - 12:05ekonomisk instabilitet
-
12:05 - 12:06och avbrutna logistikkedjor.
-
12:07 - 12:11Vad kan vi göra för att inte bara överleva
utan också blomstra i en sådan värld? -
12:12 - 12:14Hurdan mat kan vi äta?
-
12:14 - 12:16För att verkligen förstå dessa frågor
-
12:16 - 12:20bygger vi detta rum i en lägenhet
i London från år 2050. -
12:21 - 12:24Det är som en tidskapsel
som vi hämtat från framtiden. -
12:24 - 12:26Vi tog bort allt det överflödiga.
-
12:26 - 12:28Allt det vi gärna fyller våra hem med,
-
12:28 - 12:30som plattskärms-TV,
-
12:30 - 12:32nätkopplade kylskåp
-
12:32 - 12:33och handgjord inredning
-
12:33 - 12:34måste bort.
-
12:34 - 12:37Istället bygger vi matdatorer gjorda av
-
12:37 - 12:40övergivna, bärgade och återvunna material,
-
12:41 - 12:43alltså blir dagens avfall
morgondagens middag. -
12:45 - 12:46Till exempel:
-
12:46 - 12:50Vi blev just färdiga med vår första
helautomatiserade fogponiska maskin. -
12:50 - 12:53Den utnyttjar fogponisk teknik,
alltså dimma som näring, -
12:53 - 12:55inte ens vatten eller jord,
-
12:55 - 12:57för att snabbt odla växter.
-
12:57 - 12:59För tillfället
-
12:59 - 13:00har vi lyckats odla tomater.
-
13:01 - 13:04Men vi behöver mer mat än vi kan odla
i ett litet rum som detta. -
13:05 - 13:07Vilken annan mat kan vi hitta i staden?
-
13:08 - 13:11Insekter? Duvor? Rävar?
-
13:14 - 13:16Tidigare har vi ju hämtat
luft från framtiden. -
13:16 - 13:19Den här gången hämtar vi
ett helt rum från framtiden, -
13:19 - 13:21ett rum fullt av hopp, verktyg
och strategier -
13:21 - 13:25för att utveckla positiva handlingar
under fientliga förhållanden. -
13:25 - 13:27Genom att tillbringa tid i rummet,
-
13:27 - 13:29ett rum som kunde vara vårt framtida hem,
-
13:29 - 13:32blir klimatförändringens
och matbristens följder -
13:32 - 13:35mycket mer omedelbara och påtagliga.
-
13:37 - 13:39Det vi lärt oss av liknande experiment
-
13:39 - 13:42och vårt arbete
samt folk vi jobbat med, -
13:42 - 13:44är att vi genom konkreta upplevelser
-
13:44 - 13:47kan bygga en bro över gapet
mellan vår nutid och framtid. -
13:48 - 13:51Genom att ställa oss
i olika möjliga framtider, -
13:51 - 13:52genom att öppet och fördomsfritt
-
13:52 - 13:57ta emot osäkerheten
och obehaget som kan medfölja, -
13:57 - 14:00får vi tillfälle att föreställa
oss nya möjligheter. -
14:00 - 14:02Vi kan hitta optimistiska framtider;
-
14:02 - 14:04vi kan hitta vägar framåt;
-
14:04 - 14:06vi kan gå från hopp till handling.
-
14:07 - 14:10Det innebär att vi har möjligheten
att ändra kursen, -
14:11 - 14:13en möjlighet att bli hörda,
-
14:14 - 14:18en möjlighet att bli en del
av den framtid vi vill ha. -
14:20 - 14:22Andra världar är möjliga.
-
14:22 - 14:24Tack.
-
14:24 - 14:27(Applåder)
- Title:
- Varför vi måste föreställa oss olika versioner av framtiden
- Speaker:
- Anab Jain
- Description:
-
Anab Jain förverkligar framtiden, genomför experiment där människor kan vidröra, se och förnimma möjligheterna med den värld vi bygger. Vill vi ha en värld där t.ex. smarta maskiner patrullerar våra gator, eller där vårt genetiska arv bestämmer vår sjukvård? Jains projekt visar varför det är viktigt att kämpa för den värld vi vill ha. Ta en titt på några möjliga framtider i detta ögonöppnande föredrag.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:41
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Why we need to imagine different futures |