0:00:00.968,0:00:03.611 Mitt jobb är att besöka framtiden. 0:00:04.265,0:00:05.891 Inte bara en framtid 0:00:05.915,0:00:08.161 utan olika versioner av framtiden. 0:00:08.185,0:00:12.494 Jag hämtar med mig bevis från dem[br]så att du kan uppleva dem idag. 0:00:13.197,0:00:15.770 Jag är något av en framtidens arkeolog. 0:00:16.432,0:00:19.164 Under åren har jag[br]hämtat med mig saker 0:00:19.188,0:00:23.003 som en ny art av syntetiskt framtagna bin, 0:00:25.052,0:00:27.435 en bok med namnet "Pets as Protein", 0:00:28.263,0:00:31.427 en maskin som kan göra dig rik[br]genom att sälja dina genetiska data, 0:00:31.451,0:00:33.498 en sockerdriven lampa 0:00:34.045,0:00:35.926 och en dator som odlar mat. 0:00:36.573,0:00:40.524 Okej, jag reser väl inte på riktigt [br]till framtiden - ännu. 0:00:40.858,0:00:43.927 Men min man Jon och jag[br]tillbringar mycket tid med 0:00:43.951,0:00:47.641 att tänka på och bygga upp olika [br]framtidsvisioner i vår studio. 0:00:48.081,0:00:50.857 Vi söker konstant svaga signaler, 0:00:50.881,0:00:53.255 dessa frön av framtida möjligheter. 0:00:53.279,0:00:57.352 Sedan följer vi dessa möjligheter[br]ut i framtiden och ställer frågan: 0:00:57.853,0:01:00.498 Hur skulle det kännas [br]att leva i den här framtiden? 0:01:01.068,0:01:03.903 Vad skulle vi se, höra[br]eller till och med andas? 0:01:05.157,0:01:09.606 Vi genomför experiment,[br]bygger prototyper, tar fram objekt, 0:01:09.630,0:01:11.660 förverkligar delar av dessa framtider 0:01:11.684,0:01:13.996 för att göra dem konkreta och påtagliga 0:01:14.020,0:01:16.108 så att du verkligen[br]kan känna inverkan 0:01:16.128,0:01:19.493 av dessa framtida möjligheter, här och nu. 0:01:20.936,0:01:23.737 Mitt jobb är inte att förutspå framtiden. 0:01:23.761,0:01:25.768 Det är att bygga verktyg, 0:01:25.792,0:01:29.256 verktyg som kan koppla samman[br]vår nutid och våra framtida jag 0:01:29.280,0:01:33.685 så att vi blir aktiva deltagare[br]i skapandet av den framtid vi vill ha; 0:01:33.709,0:01:35.895 en framtid som fungerar för alla. 0:01:36.758,0:01:38.573 Så hur ser vårt arbete ut? 0:01:39.143,0:01:42.487 Nyligen jobbade vi på ett projekt [br]med namnet Drone Aviary 0:01:42.511,0:01:44.049 där vi ville utforska 0:01:44.073,0:01:47.040 hur det skulle vara att leva[br]med drönare i våra städer. 0:01:47.064,0:01:49.897 Drönare som kan se saker vi inte kan se, 0:01:49.921,0:01:51.673 åka till ställen vi inte kan ta oss 0:01:51.697,0:01:53.896 och som gör det allt mer självständigt. 0:01:54.734,0:01:56.324 För att förstå tekniken 0:01:56.348,0:01:58.217 måste vi själva bygga drönarna. 0:01:58.652,0:02:01.482 Så vi byggde flera olika drönare[br]i vår studio. 0:02:01.506,0:02:04.610 Vi gav dem namn, funktioner[br]och sedan flög vi dem - 0:02:05.395,0:02:06.908 men inte utan motgångar. 0:02:07.413,0:02:08.802 Delar lossnade, 0:02:08.826,0:02:10.446 GPS-signaler avbröts 0:02:10.470,0:02:11.882 och drönare kraschade. 0:02:12.599,0:02:14.741 Men bara genom dessa experiment 0:02:14.765,0:02:18.940 kunde vi konstruera en mycket [br]konkret och empirisk del 0:02:18.964,0:02:20.887 av en möjlig framtid. 0:02:21.613,0:02:23.688 Låt oss nu besöka denna framtid. 0:02:24.199,0:02:27.569 Föreställ er att vi lever i en stad[br]med drönare som denna. 0:02:28.196,0:02:30.123 Vi kallar den Nattväktaren. 0:02:30.756,0:02:34.645 Den patrullerar på gatorna, och kan ses[br]om kvällarna och nätterna. 0:02:35.239,0:02:38.639 Först irriterade sig många av oss[br]på dess låga, monotona hummande. 0:02:39.144,0:02:41.912 Men snart, som med mycket annat,[br]blev vi vana vid det. 0:02:42.423,0:02:45.157 Tänk om du kunde se världen[br]genom dess ögon? 0:02:46.615,0:02:50.937 Märk hur den konstant registrerar[br]alla invånare i grannskapet; 0:02:50.961,0:02:54.281 den registrerar barnen som spelar [br]fotboll på det bollfria området 0:02:54.305,0:02:56.752 och markerar dem som lagstadgade otyg. 0:02:56.776,0:02:58.213 (Skratt) 0:02:58.237,0:03:02.207 Och se hur den skingrar[br]gruppen av tonåringar 0:03:02.231,0:03:05.345 med hot om ett autonomt [br]utfärdat domstolsföreläggande. 0:03:06.387,0:03:09.520 Så har vi den här enorma[br]flytande skivan som heter Madison. 0:03:10.203,0:03:12.423 Dess bländande närvaro är så stark 0:03:12.447,0:03:14.600 att jag inte kan dra min blick från den. 0:03:15.142,0:03:17.287 Men det känns som[br]att varje gång jag ser den, 0:03:17.297,0:03:19.081 vet den lite mer om mig, 0:03:19.914,0:03:23.079 att den visar dessa[br]Brianair-reklamer åt mig 0:03:23.103,0:03:25.447 som om den visste om[br]semesterresan jag planerar. 0:03:26.479,0:03:30.206 Jag vet inte om det är en aning roande 0:03:30.230,0:03:32.422 eller väldigt påträngande. 0:03:33.684,0:03:35.008 Tillbaka till nutiden. 0:03:35.611,0:03:37.834 Vi lärde oss mycket av den här framtiden. 0:03:38.352,0:03:40.958 Inte bara om hur dessa maskiner fungerar, 0:03:40.982,0:03:43.841 men hur det skulle vara[br]att leva tillsammans med dem. 0:03:44.239,0:03:46.493 Även om drönare[br]likt Madison och Nattväktaren, 0:03:46.517,0:03:48.034 i dessa former, 0:03:48.058,0:03:49.599 inte är verklighet ännu, 0:03:49.623,0:03:53.580 finns de flesta delarna av[br]en drönarframtid redan i vår vardag idag. 0:03:54.264,0:03:55.415 Till exempel, 0:03:55.439,0:03:57.753 igenkänningssystem för ansikten[br]finns överallt - 0:03:57.777,0:04:00.187 i våra telefoner,[br]till och med i våra termostater 0:04:00.211,0:04:02.041 och i kameror på stan. 0:04:02.714,0:04:05.460 De registrerar allt vi gör, 0:04:05.484,0:04:09.669 från att snegla på en reklam[br]till att delta i en demonstration. 0:04:09.693,0:04:11.363 Systemen finns här 0:04:11.387,0:04:14.111 och ofta förstår vi inte hur de fungerar 0:04:14.135,0:04:15.985 och vilka följder de kan få. 0:04:17.279,0:04:18.859 Och vi ser detta överallt: 0:04:18.883,0:04:20.655 Svårigheten i att föreställa sig 0:04:20.679,0:04:24.823 hur följderna av våra handlingar idag[br]påverkar vår framtid. 0:04:25.649,0:04:28.534 2016 hade vi en folkomröstning[br]i Storbritannien, där jag bor, 0:04:28.558,0:04:30.587 där folket skulle rösta för eller emot 0:04:30.587,0:04:32.265 Storbritanniens utträde ur EU, 0:04:32.289,0:04:33.991 i folkmun kallad "Brexit". 0:04:34.819,0:04:36.621 Snart efter att resultaten klarnat 0:04:36.645,0:04:39.660 myntades ordet "Bregret" 0:04:39.684,0:04:40.724 (Skratt) 0:04:40.748,0:04:44.183 som beskrev folk som röstat [br]för Brexit som en protest, 0:04:44.207,0:04:47.297 utan att de övervägt de möjliga följderna. 0:04:49.127,0:04:52.551 Detta glapp är tydligt[br]i många väldigt enkla saker. 0:04:53.795,0:04:55.664 Låt oss säga att du går ut på en drink. 0:04:55.688,0:04:58.422 Sedan bestämmer du dig [br]för att ta ett par till. 0:04:58.446,0:05:01.066 Du vet att du kommer att [br]må dåligt nästa morgon, 0:05:01.090,0:05:02.472 men du kontrar det med: 0:05:02.496,0:05:04.999 "Mitt framtida jag får ta hand om det." 0:05:05.607,0:05:07.475 Men som vi inser följande morgon, 0:05:07.499,0:05:09.464 ditt framtida "du" är du. 0:05:10.454,0:05:13.651 När jag växte upp i Indien [br]på 70-80-talet 0:05:13.675,0:05:14.826 fanns en allmän känsla 0:05:14.850,0:05:17.837 av att framtiden både skulle[br]och kunde planeras. 0:05:18.343,0:05:21.603 Mina föräldrar var tvungna att planera[br]några av de enklaste sakerna. 0:05:21.627,0:05:23.656 När de ville installera en telefon i huset 0:05:23.680,0:05:25.990 måste de beställa den och sedan vänta - 0:05:26.014,0:05:29.261 vänta i nästan fem år[br]innan den till slut installerades. 0:05:29.285,0:05:30.319 (Skratt) 0:05:30.343,0:05:33.455 Och om de ville ringa sina föräldrar[br]som bodde i en annan stad 0:05:33.455,0:05:35.857 var de tvungna att beställa ett rikssamtal 0:05:35.857,0:05:38.677 och sedan vänta i timmar eller dagar. 0:05:39.298,0:05:41.939 Plötsligt kunde telefonen ringa[br]klockan två på morgonen, 0:05:41.939,0:05:44.923 och vi sprang upp från sängarna[br]och samlades kring telefonen, 0:05:44.923,0:05:47.192 skrikande in i den, för att[br]diskutera våra liv 0:05:47.192,0:05:49.205 mitt på natten. 0:05:49.229,0:05:53.009 I dagens värld känns det ibland[br]som om allt sker för snabbt. 0:05:53.033,0:05:55.288 Så snabbt att det kan vara svårt för oss 0:05:55.312,0:05:58.269 att skapa en bild[br]av vår plats i historien. 0:05:58.293,0:06:01.720 Det leder till en överväldigande känsla[br]av osäkerhet och ångest, 0:06:01.744,0:06:04.786 och därför bara låter vi[br]framtiden hända oss. 0:06:06.032,0:06:08.027 Vi får inte kontakt med framtida "jag". 0:06:08.528,0:06:10.840 Våra framtida "jag" är främlingar 0:06:10.864,0:06:12.832 och framtiden är ett främmande land. 0:06:13.735,0:06:14.920 Men det är den inte; 0:06:14.944,0:06:16.692 den utvecklas rakt framför oss, 0:06:16.716,0:06:19.280 skapad av våra handlingar idag. 0:06:19.734,0:06:21.224 Vi är framtiden 0:06:21.940,0:06:24.770 och därför är det viktigare [br]än någonsin förut 0:06:24.794,0:06:27.417 att vi kämpar för den framtid[br]vi verkligen vill ha. 0:06:28.297,0:06:29.762 I vårt arbete har vi lärt oss 0:06:29.786,0:06:33.230 att det bästa sättet[br]att genomföra förändringar 0:06:33.254,0:06:37.398 är att låta människor direkt, konkret[br]och emotionellt uppleva 0:06:37.422,0:06:40.450 framtida följder av sina handlingar idag. 0:06:41.130,0:06:45.104 Tidigare i år bjöd Förenta Arabemiraternas[br]regering in oss för att hjälpa dem 0:06:45.128,0:06:47.574 att utforma landets energistrategi 0:06:47.598,0:06:49.182 fram till år 2050. 0:06:49.558,0:06:52.080 Med hjälp av regeringens [br]ekonometriska data 0:06:52.100,0:06:56.908 skapade vi en stor stadsmodell[br]och visualiserade olika framtider i den. 0:06:58.177,0:07:01.537 Medan jag inspirerat höll på[br]att guida en grupp statstjänstemän 0:07:01.541,0:07:04.688 och delegater från energibolag[br]genom en av våra hållbara framtider 0:07:04.698,0:07:05.823 i vår modell, 0:07:05.847,0:07:07.577 sade en av deltagarna till mig: 0:07:08.122,0:07:11.229 "Jag kan inte föreställa mig en framtid[br]där folk slutat köra bil 0:07:11.253,0:07:13.051 och börjat använda kollektivtrafik." 0:07:13.916,0:07:15.076 Han fortsatte: 0:07:15.100,0:07:18.706 "Jag kan inte be min son[br]att sluta köra sin bil." 0:07:19.927,0:07:22.208 Men vi var beredda på sådana reaktioner. 0:07:23.208,0:07:26.545 Tillsammans med kemister[br]i min hemstad i Indien 0:07:26.569,0:07:28.744 hade vi tagit fram ungefärliga prover 0:07:28.768,0:07:33.518 på luftkvaliteten år 2030 [br]om vi fortsätter leva som nu. 0:07:34.493,0:07:37.886 Därför tog jag gruppen[br]till den här maskinen 0:07:37.910,0:07:40.257 som släpper ut ångor[br]från de där luftproverna. 0:07:41.494,0:07:42.494 Ett andetag 0:07:42.494,0:07:45.074 av den otäckt förorenade luften från 2030 0:07:45.074,0:07:48.411 övertygade deltagarna på ett sätt[br]som inga siffror kan göra. 0:07:49.069,0:07:52.121 Detta är inte framtiden[br]du vill att dina barn ärver. 0:07:52.620,0:07:55.185 Följande dag kom regeringen ut[br]med en stor kungörelse. 0:07:55.209,0:07:58.372 De skulle investera miljarder dollar[br]i förnybar energi. 0:07:58.396,0:08:02.775 Vi vet inte hur stor roll[br]våra framtidsmodeller spelade i beslutet, 0:08:02.799,0:08:05.205 men vi vet att de ändrade[br]sin energipolitik för att 0:08:05.205,0:08:06.799 mildra ett sådant scenario. 0:08:06.823,0:08:10.328 Medan något som luft från framtiden[br]är väldigt effektivt och påtagligt 0:08:10.352,0:08:13.182 är sambandet mellan nutiden[br]och framtida följder 0:08:13.206,0:08:14.511 inte alltid så linjärt. 0:08:15.347,0:08:18.520 Även om teknik utvecklas[br]med utopiska ideal, 0:08:18.544,0:08:21.277 påverkas den av makter [br]oberoende av uppfinnaren 0:08:21.301,0:08:24.646 från stunden den lämnar laboratoriet[br]och kommer ut i världen. 0:08:25.617,0:08:29.851 För ett visst projekt [br]undersökte vi medicinsk genomik, 0:08:29.875,0:08:32.966 tekniken för att samla in[br]och använda människors genetiska data 0:08:32.990,0:08:34.849 för att ta fram skräddarsydd medicin. 0:08:35.268,0:08:36.646 Vi ställde frågan: 0:08:36.670,0:08:40.394 Vilka är de oavsiktliga följderna [br]av att koppla samman vår genetik 0:08:40.418,0:08:41.989 med sjukvård? 0:08:43.175,0:08:45.441 För att utforska frågan vidare 0:08:45.465,0:08:47.357 byggde vi upp ett fiktivt åtal 0:08:47.914,0:08:52.300 och förverkligade det[br]genom 31 noggrant påhittade bevis. 0:08:52.783,0:08:55.871 Vi byggde en olaglig genetikklinik, 0:08:55.895,0:08:59.078 en gör-det-själv koldioxidkuvös, 0:08:59.102,0:09:01.438 och köpte även frusna möss på eBay. 0:09:02.273,0:09:05.428 Låt oss nu gå till framtiden, [br]där åtalet behandlas i rätten, 0:09:05.452,0:09:07.574 och träffa den svarande, Arnold Mann. 0:09:08.194,0:09:09.449 Arnold åtalas 0:09:09.463,0:09:13.081 av ett globalt bioteknikbolag,[br]Dynamic Genetics, 0:09:13.627,0:09:15.117 eftersom de har bevis på att 0:09:15.141,0:09:19.731 Arnold olagligt injicerat bolagets[br]patenterade genetiska material 0:09:19.755,0:09:21.249 i sin egen kropp. 0:09:21.273,0:09:23.863 Hur lyckades Arnold göra detta? 0:09:24.853,0:09:26.027 Allting började med att 0:09:26.051,0:09:30.234 Arnold ombads att lämna [br]ett salivprov i denna salivkopp 0:09:30.258,0:09:31.816 till NHI - 0:09:31.840,0:09:34.790 Storbritanniens sjukförsäkringsmyndighet. 0:09:35.289,0:09:38.209 När Arnold fick sin sjukförsäkringsräkning 0:09:38.233,0:09:39.945 blev han chockerad och rädd 0:09:39.969,0:09:42.351 eftersom hans premier hade blivit skyhöga, 0:09:42.375,0:09:45.349 något varken han[br]eller hans familj hade råd med. 0:09:45.970,0:09:48.651 Statens algoritm hade skannat[br]hans genetiska data 0:09:48.675,0:09:52.683 och funnit en risk[br]för kronisk sjukdom i hans DNA. 0:09:53.135,0:09:56.499 Därför var Arnold tvungen att börja betala[br]de möjliga kostnaderna 0:09:56.523,0:09:58.199 för den framtida sjukdomen, 0:09:58.223,0:10:00.406 den potentiella framtida[br]sjukdomen från idag. 0:10:00.430,0:10:02.042 I den stunden av panik 0:10:02.066,0:10:03.572 tog sig Arnold genom staden 0:10:03.596,0:10:06.654 till denna skumma, olagliga klinik[br]för att få behandling - 0:10:07.457,0:10:09.618 en behandling som skulle ändra hans DNA 0:10:09.642,0:10:13.300 så att algoritmen inte längre[br]skulle se honom som en risk 0:10:13.324,0:10:16.301 och hans sjukvårdspremier[br]skulle sjunka igen. 0:10:16.325,0:10:18.010 Men Arnold åkte fast. 0:10:18.034,0:10:20.501 Och rättegången mellan Dynamic Genetics[br] 0:10:20.511,0:10:22.502 och Mann inleddes. 0:10:22.961,0:10:24.653 Det viktiga i att förverkliga 0:10:24.677,0:10:27.631 en sådan framtid var att människorna[br]faktiskt kunde vidröra, 0:10:27.655,0:10:29.223 se och känna dess potential, 0:10:29.757,0:10:32.752 eftersom ett sådant direkt och nära möte[br]provocerar människor 0:10:32.776,0:10:34.267 att ställa de rätta frågorna, 0:10:34.816,0:10:36.087 till exempel: 0:10:36.111,0:10:38.297 Vilka är konsekvenserna[br]av att leva i en värld 0:10:38.321,0:10:40.310 där jag bedöms utifrån min genetik? 0:10:41.045,0:10:44.186 Eller: vem kan yrka på äganderätt[br]till min genetiska data 0:10:44.210,0:10:46.060 och vad kan de göra med den? 0:10:46.918,0:10:50.027 Om det här känns[br]ens lite overkligt eller långsökt 0:10:50.051,0:10:53.687 så håller ett lagförslag som få vet om[br]på att ta sig igenom USA:s kongress. 0:10:53.687,0:10:57.916 Den går under namnet HR 1313,[br]Preserving Employee Wellness Programs Act. 0:10:58.455,0:11:02.935 Motionen föreslås förbättra Genetic[br]Information Nondiscrimination Act-lagen, 0:11:02.959,0:11:04.665 känd i folkmun som GINA, 0:11:04.689,0:11:07.997 och skulle för första gången[br]tillåta arbetsgivare att ställa frågor 0:11:08.021,0:11:09.205 till arbetstagare 0:11:09.229,0:11:12.468 om familjesjukdomar och genetisk data. 0:11:12.938,0:11:15.532 De som vägrar svara[br]kan räkna med höga straff. 0:11:17.346,0:11:19.100 I de arbeten jag talat om hittills, 0:11:19.124,0:11:21.287 allt från drönare till genetiska brott, 0:11:21.311,0:11:23.669 handlar det om oroväckande framtider 0:11:23.693,0:11:26.445 som vi försöker undvika[br]med hjälp av dessa berättelser. 0:11:27.004,0:11:29.291 Men vad händer med det oundvikliga? 0:11:29.577,0:11:31.669 Framtiden ser verkligen dyster ut 0:11:31.693,0:11:33.763 till exempel med klimatförändringen. 0:11:34.151,0:11:37.350 Så det vi vill göra är[br]att förbereda oss för den framtiden 0:11:37.374,0:11:41.831 genom att utveckla verktyg och attityder[br]som kan ge oss hopp - 0:11:42.322,0:11:44.424 hopp som kan leda till handling. 0:11:44.908,0:11:47.596 För tillfället genomför vi[br]ett experiment i vår studio. 0:11:47.620,0:11:49.097 Det är under arbete. 0:11:49.539,0:11:51.763 Baserat på klimatdatamodeller 0:11:51.787,0:11:53.343 utforskar vi en framtid 0:11:53.367,0:11:56.800 där västvärlden övergått[br]från överflöd till knapphet. 0:11:56.824,0:12:00.235 Vi föreställer oss en framtidsstad[br]med återkommande översvämningar, 0:12:00.259,0:12:02.996 perioder med nästan ingen mat i affärerna, 0:12:03.020,0:12:04.756 ekonomisk instabilitet 0:12:04.780,0:12:06.465 och avbrutna logistikkedjor. 0:12:07.111,0:12:11.167 Vad kan vi göra för att inte bara överleva[br]utan också blomstra i en sådan värld? 0:12:12.015,0:12:13.711 Hurdan mat kan vi äta? 0:12:14.163,0:12:15.982 För att verkligen förstå dessa frågor 0:12:16.006,0:12:19.820 bygger vi detta rum i en lägenhet[br]i London från år 2050. 0:12:20.654,0:12:23.970 Det är som en tidskapsel[br]som vi hämtat från framtiden. 0:12:23.994,0:12:26.140 Vi tog bort allt det överflödiga. 0:12:26.164,0:12:28.070 Allt det vi gärna fyller våra hem med, 0:12:28.094,0:12:29.770 som plattskärms-TV, 0:12:29.794,0:12:31.590 nätkopplade kylskåp 0:12:31.614,0:12:33.043 och handgjord inredning 0:12:33.067,0:12:34.389 måste bort. 0:12:34.413,0:12:37.315 Istället bygger vi matdatorer gjorda av 0:12:37.339,0:12:40.193 övergivna, bärgade och återvunna material, 0:12:40.715,0:12:43.392 alltså blir dagens avfall[br]morgondagens middag. 0:12:44.707,0:12:45.658 Till exempel: 0:12:45.692,0:12:49.870 Vi blev just färdiga med vår första[br]helautomatiserade fogponiska maskin. 0:12:49.894,0:12:53.310 Den utnyttjar fogponisk teknik,[br]alltså dimma som näring, 0:12:53.334,0:12:54.913 inte ens vatten eller jord, 0:12:54.937,0:12:56.602 för att snabbt odla växter. 0:12:57.324,0:12:58.543 För tillfället 0:12:58.567,0:13:00.461 har vi lyckats odla tomater. 0:13:01.254,0:13:04.381 Men vi behöver mer mat än vi kan odla[br]i ett litet rum som detta. 0:13:04.705,0:13:06.940 Vilken annan mat kan vi hitta i staden? 0:13:07.509,0:13:11.101 Insekter? Duvor? Rävar? 0:13:13.794,0:13:16.363 Tidigare har vi ju hämtat[br]luft från framtiden. 0:13:16.387,0:13:18.904 Den här gången hämtar vi[br]ett helt rum från framtiden, 0:13:18.904,0:13:21.385 ett rum fullt av hopp, verktyg[br]och strategier 0:13:21.385,0:13:24.640 för att utveckla positiva handlingar[br]under fientliga förhållanden. 0:13:25.384,0:13:27.005 Genom att tillbringa tid i rummet, 0:13:27.005,0:13:29.062 ett rum som kunde vara vårt framtida hem, 0:13:29.086,0:13:32.362 blir klimatförändringens[br]och matbristens följder 0:13:32.362,0:13:35.221 mycket mer omedelbara och påtagliga. 0:13:37.055,0:13:39.117 Det vi lärt oss av liknande experiment 0:13:39.147,0:13:41.598 och vårt arbete[br]samt folk vi jobbat med, 0:13:41.622,0:13:43.873 är att vi genom konkreta upplevelser 0:13:43.897,0:13:47.210 kan bygga en bro över gapet[br]mellan vår nutid och framtid. 0:13:47.761,0:13:50.655 Genom att ställa oss[br]i olika möjliga framtider, 0:13:50.679,0:13:52.241 genom att öppet och fördomsfritt 0:13:52.265,0:13:56.605 ta emot osäkerheten[br]och obehaget som kan medfölja, 0:13:56.629,0:13:59.714 får vi tillfälle att föreställa [br]oss nya möjligheter. 0:14:00.223,0:14:02.127 Vi kan hitta optimistiska framtider; 0:14:02.151,0:14:03.896 vi kan hitta vägar framåt; 0:14:03.896,0:14:06.068 vi kan gå från hopp till handling. 0:14:06.781,0:14:10.061 Det innebär att vi har möjligheten[br]att ändra kursen, 0:14:10.966,0:14:13.119 en möjlighet att bli hörda, 0:14:13.832,0:14:18.047 en möjlighet att bli en del[br]av den framtid vi vill ha. 0:14:19.548,0:14:21.586 Andra världar är möjliga. 0:14:22.469,0:14:23.636 Tack. 0:14:23.660,0:14:26.639 (Applåder)