Return to Video

Sanjay Pradhan: Bazele de date deschise îmbunătățesc asistența internațională

  • 0:00 - 0:05
    Am crescut în Bihar, cel mai sărac stat din India.
  • 0:05 - 0:09
    Îmi amintesc, odată, pe la șase ani,
  • 0:09 - 0:13
    am venit acasă și am găsit la intrare
  • 0:13 - 0:18
    un cărucior cu cele mai bune dulciuri.
  • 0:18 - 0:21
    Eu și cu frații mei am început să mâncăm
  • 0:21 - 0:25
    și atunci s-a întors tata acasă.
  • 0:25 - 0:30
    Se albise la față, îmi amintesc și acum cât am plâns
  • 0:30 - 0:34
    când căruciorul cu dulciurile pe jumătate mâncate
  • 0:34 - 0:37
    ne-a fost luat.
  • 0:37 - 0:42
    Mai târziu, am înțeles de ce tatăl meu fusese așa supărat.
  • 0:42 - 0:46
    Acele dulciuri erau mită
  • 0:46 - 0:49
    din partea unui contractor care încerca să-l facă pe tata
  • 0:49 - 0:53
    să-i faciliteze un contract cu guvernul.
  • 0:53 - 0:57
    Tatăl meu era responsabil cu construirea drumurilor din Bihar
  • 0:57 - 1:02
    și adoptase o poziție fermă împotriva corupției,
  • 1:02 - 1:06
    chiar dacă era hărțuit și amenințat.
  • 1:06 - 1:09
    Lupta de unul singur,
  • 1:09 - 1:13
    Bihar era și cel mai corupt stat al Indiei,
  • 1:13 - 1:17
    oficialii se ocupau de propriul buzunar,
  • 1:17 - 1:21
    în loc să-i servească pe cei săraci care n-aveau cum
  • 1:21 - 1:25
    să-și exprime suferința cât timp nu puteau
  • 1:25 - 1:29
    asigura copiilor mâncare și educație.
  • 1:29 - 1:33
    Am resimțit asta profund când am călătorit
  • 1:33 - 1:39
    în sate izolate pentru a studia sărăcia.
  • 1:39 - 1:43
    Cum mergeam din sat în sat,
  • 1:43 - 1:50
    într-o zi eram atât de obosit și flămând
  • 1:50 - 1:52
    încât aproape că am leșinat
  • 1:52 - 1:55
    sub un copac, în căldura înăbușitoare.
  • 1:55 - 2:01
    În acel moment, unul dintre cei mai săraci oameni din sat
  • 2:01 - 2:07
    m-a invitat în cocioaba lui și mi-a dat să mănânc.
  • 2:07 - 2:12
    Mai târziu am înțeles că acea mâncarea
  • 2:12 - 2:17
    a fost hrana pe două zile pentru întreaga familie.
  • 2:17 - 2:22
    Acest gest de profundă generozitate
  • 2:22 - 2:27
    m-a urmărit și m-a făcut să-mi schimb scopul vieții.
  • 2:27 - 2:31
    M-am hotărât să dau înapoi.
  • 2:31 - 2:35
    Mai târziu, m-am alăturat Băncii Mondiale care căuta
  • 2:35 - 2:41
    să transfere ajutor de la țările bogate la țările sărace.
  • 2:41 - 2:46
    Activitatea mea inițială s-a concentrat pe Uganda unde
  • 2:46 - 2:50
    am negociat reforme cu Ministrul de Finanțe,
  • 2:50 - 2:53
    astfel încât să se poată accesa împrumuturile.
  • 2:53 - 2:56
    După ce am acordat împrumuturile, îmi amintesc,
  • 2:56 - 3:01
    am mers în Uganda unde am văzut noile școli
  • 3:01 - 3:04
    fără manuale, fără profesori,
  • 3:04 - 3:06
    spitale fără medicamente,
  • 3:06 - 3:12
    iar săracii tot fără niciun drept la opinie sau recurs.
  • 3:12 - 3:16
    Era iarăși ca în Bihar.
  • 3:16 - 3:20
    Bihar reprezintă provocarea dezvoltării:
  • 3:20 - 3:24
    sărăcie abjectă înconjurată de corupție.
  • 3:24 - 3:28
    Pe glob, 1,3 miliarde de oameni trăiesc
  • 3:28 - 3:33
    cu mai puțin de $1,25 pe zi, iar activitatea mea în Uganda
  • 3:33 - 3:38
    reprezintă abordarea tradițională a acestor probleme
  • 3:38 - 3:42
    care se practică din 1944,
  • 3:42 - 3:48
    de când câștigătorii celui de-al Doilea Război Mondial, fondatorii,
  • 3:48 - 3:51
    cei 500 de tați și o singură mamă,
  • 3:51 - 3:53
    s-au adunat la New Hampshire, SUA,
  • 3:53 - 3:56
    pentru a stabili instituțiile de la Bretton Woods,
  • 3:56 - 3:58
    inclusiv Banca Mondială.
  • 3:58 - 4:01
    Acea abordare tradițională a dezvoltării
  • 4:01 - 4:05
    avea trei caracteristici de bază.
  • 4:05 - 4:07
    1: Transferarea resurselor de la țările bogate din Nord
  • 4:07 - 4:10
    spre țările sărace din Sud,
  • 4:10 - 4:12
    împreună cu rețeta reformelor.
  • 4:12 - 4:16
    2: Agențiile de dezvoltare care direcționau transferurile
  • 4:16 - 4:21
    erau opace, puțin transparente relativ la
  • 4:21 - 4:25
    obiectul finanțării sau rezultatele obținute.
  • 4:25 - 4:28
    3: Acordul cu țările în curs de dezvoltare
  • 4:28 - 4:32
    se semna cu câțiva membri ai elitei guvernamentale
  • 4:32 - 4:35
    ce interacționau minimal cu cetățenii,
  • 4:35 - 4:39
    beneficiarii finali ai asistenței pentru dezvoltare.
  • 4:39 - 4:44
    Astăzi, aceste caracteristici se modifică
  • 4:44 - 4:47
    datorită schimbărilor dramatice la nivel global.
  • 4:47 - 4:51
    Disponibilitatea informațiilor, ajutorul deschis și guvernarea transparentă
  • 4:51 - 4:54
    constituie împreună trei schimbări majore
  • 4:54 - 4:57
    care transformă procesul dezvoltării
  • 4:57 - 5:01
    și dau speranță rezolvării problemelor
  • 5:01 - 5:05
    pe care le-am văzut în Uganda și Bihar.
  • 5:05 - 5:08
    Primul element esențial e disponibilitatea informațiilor.
  • 5:08 - 5:12
    Acum, țările în curs de dezvoltare
  • 5:12 - 5:16
    nu vor mai accepta ca atare soluțiile oferite de alții,
  • 5:16 - 5:19
    de Statele Unite, Europa sau Banca Mondială.
  • 5:19 - 5:22
    Ele se inspiră, speră,
  • 5:22 - 5:24
    își iau informațiile practice
  • 5:24 - 5:28
    din economiile de succes emergente în Sud.
  • 5:28 - 5:33
    Vor să știe cum a reușit China să scoată 500 de milioane
  • 5:33 - 5:36
    de oameni din sărăcie în 30 de ani,
  • 5:36 - 5:39
    cum un program mexican, Oportunidades,
  • 5:39 - 5:44
    a îmbunătățit educația și alimentația a milioane de copii.
  • 5:44 - 5:50
    Există un sistem nou al fluxurilor de cunoștințe deschise,
  • 5:50 - 5:54
    care nu călătoresc doar de la Nord la Sud, ci și de al Sud la Sud,
  • 5:54 - 5:57
    sau chiar de la Sud la Nord
  • 5:57 - 6:03
    cu programul mexican care inspiră New York-ul.
  • 6:03 - 6:06
    Odată cu disponibilizarea informației acestor transferuri nord-sud,
  • 6:06 - 6:09
    se deschid și instituțiile pentru dezvoltate
  • 6:09 - 6:12
    care intermediază aceste transferuri.
  • 6:12 - 6:16
    A doua schimbare: ajutorul deschis.
  • 6:16 - 6:19
    Recent, Banca Mondială a făcut publică baza sa de date,
  • 6:19 - 6:24
    permițând accesul la 8.000 de indicatori sociali şi economici
  • 6:24 - 6:28
    pentru 200 de țări, din ultimii 50 de ani,
  • 6:28 - 6:32
    și a lansat o competiție globală de a crea aplicații
  • 6:32 - 6:36
    inovatoare folosind aceste date.
  • 6:36 - 6:39
    Instituțiile pentru dezvoltate deschid publicului larg
  • 6:39 - 6:43
    proiectele pe care le finanțează.
  • 6:43 - 6:47
    De ex. GeoMapping. În această hartă a Kenyei,
  • 6:47 - 6:52
    punctele roșii reprezintă școlile finanțate de donatori,
  • 6:52 - 6:56
    iar zonele în verde închis indică
  • 6:56 - 6:59
    unde se află cei mai mulți copii neșcolarizați.
  • 6:59 - 7:04
    Acest conținut media digital (mashup) arată
  • 7:04 - 7:06
    că donatorii n-au finanțat nicio școală în zonele
  • 7:06 - 7:09
    cu cei mai mulți copii neșcolarizați,
  • 7:09 - 7:13
    ceea ce ridică noi întrebări provocatoare.
  • 7:13 - 7:17
    Țintește oare asistența cea mai nevoiașă categorie de oameni?
  • 7:17 - 7:20
    În felul acesta, Banca Mondială a cartat prin GeoMap
  • 7:20 - 7:25
    30.000 de proiecte din 143 de țări,
  • 7:25 - 7:28
    iar donatorii folosesc o platformă comună
  • 7:28 - 7:31
    pentru a-și carta toate proiectele.
  • 7:31 - 7:36
    E un salt uriaș în transparență
  • 7:36 - 7:39
    și responsabilizarea în derularea ajutorului.
  • 7:39 - 7:42
    Asta mă conduce la a treia și cea mai semnificativă
  • 7:42 - 7:45
    modificare în dezvoltare: guvernarea deschisă.
  • 7:45 - 7:50
    Guvernele, în prezent, se deschid
  • 7:50 - 7:53
    pentru că cetățenii cer transparență și responsabilitate.
  • 7:53 - 7:58
    De la Primăvara Arabă la mișcarea Anna Hazare din India,
  • 7:58 - 8:00
    folosind mobile și media socială,
  • 8:00 - 8:03
    cer nu doar responsabilitate politică,
  • 8:03 - 8:07
    ci și pentru dezvoltare.
  • 8:07 - 8:11
    Asigură guvernele serviciile cerute de cetățeni?
  • 8:11 - 8:16
    De ex., câteva guverne din Africa și Europa de Est
  • 8:16 - 8:21
    își deschid bugetele publicului.
  • 8:21 - 8:24
    Dar e mare diferență între un buget
  • 8:24 - 8:28
    public și unul accesibil.
  • 8:28 - 8:33
    Acesta e bugetul public. (Râsete)
  • 8:33 - 8:36
    După cum vedeți, nu e accesibil
  • 8:36 - 8:39
    sau ușor de înțeles pentru un cetățean de rând
  • 8:39 - 8:44
    care încearcă să înțeleagă cum cheltuie guvernul resursele.
  • 8:44 - 8:48
    Pentru a ataca problema, guvernele folosesc noi programe digitale
  • 8:48 - 8:52
    de vizualizare a bugetului ca să fie mai ușor de înțeles
  • 8:52 - 8:55
    pentru public.
  • 8:55 - 8:59
    În această hartă a Moldovei, verdele indică districte
  • 8:59 - 9:03
    cu cheltuieli mici în educație,
  • 9:03 - 9:05
    dar cu rezultate educaționale bune,
  • 9:05 - 9:08
    iar roșu indică opusul.
  • 9:08 - 9:15
    Instrumente digitale ca acesta transformă rafturi de documente
  • 9:15 - 9:19
    impenetrabile în vizualizare ușor de înțeles pentru public,
  • 9:19 - 9:22
    iar cu această deschidere apar noi oportunități
  • 9:22 - 9:26
    pentru cetățeni să contribuie
  • 9:26 - 9:30
    cu feedback și să se angajeze împreună cu guvernul.
  • 9:30 - 9:34
    În Filipine, în prezent, părinții și studenții
  • 9:34 - 9:38
    pot da feedback în timp real pe un website,
  • 9:38 - 9:43
    Checkmyschool.org, sau cu SMS,
  • 9:43 - 9:46
    dacă există profesori și manuale în școli,
  • 9:46 - 9:51
    aceeași problemă pe care am văzut-o în Uganda și Bihar.
  • 9:51 - 9:54
    Iar guvernul răspunde. De ex.,
  • 9:54 - 9:58
    când s-a raportat pe acest website că 800 de elevi
  • 9:58 - 10:02
    erau în pericol pentru că se sistaseră reparațiile
  • 10:02 - 10:05
    din cauza corupției, Departamentul pentru Educație
  • 10:05 - 10:08
    din Filipine a trecut la acțiune.
  • 10:08 - 10:12
    E uimitor că această inovație se răspândește
  • 10:12 - 10:16
    de la Sud la Sud, din Filipine în Indonezia,
  • 10:16 - 10:21
    Kenya, Moldova ș.a.m.d.
  • 10:21 - 10:25
    În Dar-es-Salaam, Tanzania, chiar și o comunitate săracă
  • 10:25 - 10:28
    a putut folosi aceste instrumente digitale
  • 10:28 - 10:31
    ca să-și exprime aspirațiile.
  • 10:31 - 10:34
    Așa arăta harta lui Tendale în August 2011.
  • 10:34 - 10:39
    Dar în câteva săptămâni,
  • 10:39 - 10:43
    studenții și-au putut folosi telefoanele mobile
  • 10:43 - 10:48
    și o platformă open-source ca să carteze
  • 10:48 - 10:51
    întreaga infrastructură a comunității.
  • 10:51 - 10:56
    Ce-i minunat, cetățenii apoi au trimis feedback despre
  • 10:56 - 11:01
    punctele sanitare sau sursele de apă
  • 11:01 - 11:03
    care nu funcționau, concentrate
  • 11:03 - 11:06
    în bulinele roșii pe care le vedeți,
  • 11:06 - 11:11
    care în ansamblu oferă o reprezentare vizuală
  • 11:11 - 11:15
    a vocii colective a săracilor.
  • 11:15 - 11:21
    Azi chiar și Bihar se transformă și se deschide
  • 11:21 - 11:24
    sub o conducere care promite un guvern
  • 11:24 - 11:29
    transparent, accesibil și responsabil față de săraci.
  • 11:29 - 11:32
    Dar în multe părți ale lumii,
  • 11:32 - 11:35
    guvernele nu sunt interesate să se deschidă
  • 11:35 - 11:40
    sau să servească săracii și este o adevărată provocare
  • 11:40 - 11:45
    pentru cei ce vor să schimbe sistemul.
  • 11:45 - 11:48
    Aceștia sunt războinici singuratici
  • 11:48 - 11:52
    ca tatăl meu și mulți, mulți alții.
  • 11:52 - 11:55
    Esențial în munca pentru dezvoltare este de a ajuta
  • 11:55 - 12:00
    acești războinici singuratici să-și dea mâna
  • 12:00 - 12:04
    ca să-și poată depăși împreună condiția.
  • 12:04 - 12:08
    De ex., în Ghana, reformatori curajoși din societatea civilă,
  • 12:08 - 12:12
    parlament și guvern,
  • 12:12 - 12:16
    au creeat o coaliție pentru contracte transparente
  • 12:16 - 12:20
    în sectorul petrolului, și astfel mobilizați,
  • 12:20 - 12:25
    reformatorii din Parlament investighează acum contractele dubioase.
  • 12:25 - 12:30
    Aceste exemple dau noi speranțe, noi posibilități
  • 12:30 - 12:34
    rezolvării problemelor văzute în Uganda
  • 12:34 - 12:39
    sau celor cu care tata se confrunta în Bihar.
  • 12:39 - 12:46
    Acum doi ani, în 8 aprilie 2010, l-am sunat pe tata.
  • 12:46 - 12:51
    Deși era noaptea târziu, la 80 de ani,
  • 12:51 - 12:56
    redacta un document legal de interes public
  • 12:56 - 12:59
    împotriva corupției întru-un proiect de șosele.
  • 12:59 - 13:04
    Deși nu era avocat, a doua zi, a susținut singur
  • 13:04 - 13:08
    cazul în instanță. A câștigat procesul,
  • 13:08 - 13:10
    dar apoi, chiar în acea seară,
  • 13:10 - 13:15
    a căzut și a murit.
  • 13:15 - 13:20
    A luptat până la sfârșit, tot mai convins
  • 13:20 - 13:24
    că pentru a combate corupția și sărăcia,
  • 13:24 - 13:28
    nu doar guvernanții trebuie să fie onești,
  • 13:28 - 13:31
    ci și cetățenii trebuie să se unească
  • 13:31 - 13:34
    pentru a-și face vocile auzite.
  • 13:34 - 13:39
    Aceștia au fost cei doi piloni ai vieții lui,
  • 13:39 - 13:41
    iar călătoria pe care a făcut-o între ei
  • 13:41 - 13:46
    a oglindit peisajul schimbării în dezvoltare.
  • 13:46 - 13:51
    Azi sunt inspirat de aceste schimbări și sunt fericit
  • 13:51 - 13:54
    că la Banca Mondială adoptăm aceste noi direcții,
  • 13:54 - 13:57
    o diferență semnificativă de la situația
  • 13:57 - 14:01
    din Uganda acum 20 de ani.
  • 14:01 - 14:05
    Trebuie să deschidem radical dezvoltarea
  • 14:05 - 14:08
    ca informațiile să curgă în toate direcțiile
  • 14:08 - 14:12
    inspirând practicienii, ca ajutorul să devină transparent,
  • 14:12 - 14:17
    responsabil și eficient, ca guvernele să se deschidă,
  • 14:17 - 14:21
    iar cetățenii să se angajeze și să fie împuterniciți
  • 14:21 - 14:22
    alături de reformatorii din guvern.
  • 14:22 - 14:25
    Trebuie să accelerăm aceste schimbări.
  • 14:25 - 14:30
    Dac-o facem, vom vedea că vocile colective
  • 14:30 - 14:35
    ale săracilor din Bihar,
  • 14:35 - 14:37
    din Uganda și din alte părți vor fi auzite.
  • 14:37 - 14:41
    Vom vedea că manuale și profesori
  • 14:41 - 14:44
    vor apărea în școli pentru copiii lor.
  • 14:44 - 14:48
    Vom vedea că acești copii
  • 14:48 - 14:54
    au și ei o șansă reală de a sparge bariera sărăciei.
  • 14:54 - 14:58
    Mulțumesc. (Aplauze)
  • 14:58 - 15:00
    (Aplauze)
Title:
Sanjay Pradhan: Bazele de date deschise îmbunătățesc asistența internațională
Speaker:
Sanjay Pradhan
Description:

Cum ne asigurăm că banii pentru dezvoltare și ajutor ajung într-adevăr la cei mai nevoiași? Sanjay Pradhan de la Banca Mondială enumeră trei directive pentru ca eforturile de ajutor să aibă impact maxim – încercând să combată corupția. Element cheie: oferirea datelor necesare celor care se zbat să schimbe sistemele corupte.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:26

Romanian subtitles

Revisions