Return to Video

La política racial del tiempo

  • 0:01 - 0:06
    ¿Y si les dijera que el tiempo tiene raza,
  • 0:06 - 0:10
    en la manera contemporánea en que
    entendemos el concepto de raza en EE.UU.?
  • 0:10 - 0:16
    Por lo general, hablamos de raza
    en términos de blanco y negro.
  • 0:16 - 0:18
    En las comunidades afroestadounidenses
    de las que yo provengo,
  • 0:18 - 0:21
    tenemos una broma multigeneracional
  • 0:21 - 0:24
    sobre lo que llamamos "tiempo de GC"
  • 0:24 - 0:26
    o "tiempo de la gente de color".
  • 0:26 - 0:30
    Ahora, ya no nos referimos a los
    afroestadounidenses como "de color",
  • 0:30 - 0:31
    pero perdura esta broma antigua
  • 0:31 - 0:34
    sobre nuestra demora perpetua
    para llegar a la iglesia,
  • 0:34 - 0:36
    a los picnics, a los eventos familiares,
  • 0:36 - 0:39
    e incluso a nuestros propios funerales.
  • 0:39 - 0:42
    En lo personal, soy una purista
    de la puntualidad.
  • 0:42 - 0:44
    Soy casi como mi madre,
    que de pequeña me decía:
  • 0:44 - 0:47
    "No seremos de esas personas
    de raza negra".
  • 0:47 - 0:50
    Por lo que solíamos llegar a los eventos
    con 30 minutos de antelación.
  • 0:50 - 0:55
    Pero hoy, quiero hablar más
    sobre la naturaleza política del tiempo,
  • 0:55 - 0:57
    porque si el tiempo tuviera una raza,
  • 0:57 - 0:58
    sería blanca.
  • 0:59 - 1:01
    A la gente blanca le pertenece el tiempo.
  • 1:02 - 1:04
    Lo sé, lo sé.
  • 1:04 - 1:08
    Hacer tales declaraciones "incendiarias"
    nos hace sentir incómodos:
  • 1:09 - 1:12
    ¿No hemos superado el punto de
    la raza como algo importante?
  • 1:13 - 1:15
    ¿No es la raza un concepto cruel?
  • 1:16 - 1:19
    ¿No deberíamos avanzar con nuestro
    ser ilustrado y progresista
  • 1:19 - 1:23
    y relegar conceptos inútiles como raza
    a los cubos de basura de la historia?
  • 1:23 - 1:28
    ¿Cómo superar el racismo
    si seguimos hablando de raza?
  • 1:29 - 1:33
    Tal vez deberíamos encerrar los conceptos
    de raza en una cápsula del tiempo,
  • 1:33 - 1:36
    enterrarlos y desenterrarlos en mil años,
  • 1:36 - 1:39
    mirarlos con la claridad más ilustrada,
  • 1:39 - 1:42
    versiones sin raza de nosotros mismos
    que pertenecen al futuro.
  • 1:42 - 1:44
    Pero verán allí,
  • 1:44 - 1:48
    que el deseo de mitigar el impacto
    de la raza y el racismo se manifiesta
  • 1:48 - 1:51
    en la forma en que tratamos
    de manejar el tiempo,
  • 1:51 - 1:53
    en la forma de narrar la historia,
  • 1:53 - 1:56
    en la forma en que tratamos de empujar
    las verdades negativas del presente
  • 1:56 - 1:57
    al pasado,
  • 1:57 - 2:01
    en la forma en que tratamos de argumentar
    que el futuro que esperamos
  • 2:01 - 2:03
    es el presente en el que vivimos hoy.
  • 2:03 - 2:07
    Obama se convirtió en presidente
    de EE.UU. en 2008,
  • 2:07 - 2:10
    muchos estadounidenses declararon
    que estábamos en la época postracial.
  • 2:10 - 2:12
    Pertenezco a la academia,
  • 2:12 - 2:14
    donde estamos enamorados de lo post-todo.
  • 2:14 - 2:19
    Somos postmodernos, postestructuralistas,
    postfeministas.
  • 2:19 - 2:22
    "Post" se ha convertido
    en un simple apéndice académico
  • 2:22 - 2:24
    que aplicamos a una serie de términos
  • 2:24 - 2:26
    para marcar el camino donde estábamos.
  • 2:26 - 2:30
    Pero prefijos solos no tienen el poder
    de convertir la raza y el racismo
  • 2:31 - 2:32
    en algo del pasado.
  • 2:32 - 2:34
    EE.UU. nunca fue "preracial".
  • 2:35 - 2:39
    Por eso, pretender ser postracial cuando
    todavía tenemos que lidiar con el impacto
  • 2:39 - 2:42
    de la raza en los negros,
    latinos o los indígenas
  • 2:42 - 2:43
    es ingenuo.
  • 2:44 - 2:47
    Justo en el momento en que
    nos preparamos para celebrar
  • 2:47 - 2:48
    nuestro futuro postracial,
  • 2:48 - 2:52
    nuestras condiciones políticas
    se volvieron las más raciales
  • 2:52 - 2:54
    de los últimos 50 años.
  • 2:54 - 2:57
    Hoy quiero presentar tres observaciones
  • 2:57 - 3:00
    sobre el pasado, el presente
    y el futuro del tiempo,
  • 3:00 - 3:05
    en relación a la lucha contra
    el racismo y la dominación blanca.
  • 3:05 - 3:07
    En primer lugar: el pasado.
  • 3:08 - 3:10
    El tiempo tiene una historia,
  • 3:10 - 3:12
    y también la tienen los negros.
  • 3:12 - 3:14
    Pero tratamos el tiempo
    como si fuera atemporal,
  • 3:14 - 3:17
    como si siempre hubiera sido así,
  • 3:17 - 3:19
    como si no tuviera una historia política
  • 3:19 - 3:21
    ligada a la expoliación
    de las tierras indígenas,
  • 3:21 - 3:23
    al genocidio de los indígenas
  • 3:23 - 3:26
    y al robo a los africanos
    de su tierra natal.
  • 3:27 - 3:29
    Cuando hombres filósofos blancos europeos
  • 3:29 - 3:34
    pensaron en conceptualizar el tiempo
    y la historia, se oyó una célebre frase:
  • 3:34 - 3:37
    "[África] no es parte histórica del mundo".
  • 3:38 - 3:40
    Lo que en esencia significa
  • 3:40 - 3:42
    que los africanos eran
    personas fuera de la historia
  • 3:42 - 3:45
    que no habían tenido
    ningún impacto en el tiempo
  • 3:45 - 3:47
    o en el desarrollo del progreso.
  • 3:47 - 3:52
    Esta idea, que los negros no han tenido
    impacto alguno en la historia,
  • 3:52 - 3:55
    es una de las ideas fundamentales
    de la supremacía blanca.
  • 3:55 - 4:00
    Razón para que Carter G. Woodson creara
    la "Semana Negra de la Historia" en 1926.
  • 4:00 - 4:03
    Es la razón por la que seguimos
    celebrando el Mes de Historia Negra
  • 4:03 - 4:06
    en EE.UU. cada mes de febrero.
  • 4:07 - 4:09
    También vemos que esta idea
  • 4:09 - 4:14
    de que los negros son gente
    fuera de los límites del tiempo
  • 4:14 - 4:15
    está anclada en el pasado,
  • 4:15 - 4:18
    en un escenario en el que,
    por mucho que yo haga ahora,
  • 4:18 - 4:22
    un negro se levanta e insiste en que
    el racismo sigue siendo importante,
  • 4:22 - 4:25
    y una persona, generalmente blanca,
  • 4:25 - 4:26
    le dice:
  • 4:26 - 4:28
    "¿Por qué estás anclado en el pasado?
  • 4:28 - 4:29
    ¿Por qué no lo puedes superar?
  • 4:30 - 4:32
    Tenemos un presidente negro.
  • 4:32 - 4:34
    Estamos más allá de todo eso".
  • 4:35 - 4:37
    William Faulkner dijo la famosa frase:
  • 4:37 - 4:39
    "El pasado nunca está muerto.
  • 4:39 - 4:41
    Ni siquiera es pasado".
  • 4:42 - 4:45
    Pero mi buen amigo,
    el profesor Kristie Dotson dice:
  • 4:45 - 4:48
    "Nuestra memoria es más larga
    que nuestra vida".
  • 4:49 - 4:52
    Llevamos encima, todos nosotros,
  • 4:52 - 4:55
    esperanzas y sueños,
    familiares y comunales.
  • 4:57 - 5:02
    No nos damos el lujo
    de dejar atrás el pasado.
  • 5:02 - 5:03
    Pero a veces,
  • 5:03 - 5:06
    nuestras condiciones políticas
    son tan preocupantes
  • 5:06 - 5:08
    que no sabemos si estamos
    viviendo en el pasado
  • 5:08 - 5:10
    o en el presente.
  • 5:10 - 5:11
    Pongamos como ejemplo,
  • 5:11 - 5:14
    cuando los manifestantes
    de las Vidas Negras importan
  • 5:14 - 5:17
    salieron a protestar por los homicidios
    injustos de ciudadanos negros
  • 5:17 - 5:18
    a manos de la policía.
  • 5:18 - 5:20
    Las imágenes de la protesta
  • 5:20 - 5:23
    parece que podrían ser de hace 50 años.
  • 5:24 - 5:26
    El pasado no nos deja seguir.
  • 5:27 - 5:31
    Pero aún así, proseguiremos
    nuestro camino hacia el presente.
  • 5:32 - 5:34
    En la actualidad, argumentaría
  • 5:34 - 5:36
    que las luchas raciales
    que estamos viviendo
  • 5:36 - 5:39
    son los enfrentamientos
    con el tiempo y el espacio.
  • 5:40 - 5:42
    ¿Qué quiero decir?
  • 5:42 - 5:45
    Bueno, ya he dicho que a los blancos
    les pertenece el tiempo.
  • 5:46 - 5:49
    Tienen el poder de dictar
    el ritmo de la jornada laboral.
  • 5:50 - 5:53
    Dictan cuánto dinero
    vale nuestro tiempo en realidad.
  • 5:54 - 5:56
    Y el profesor George Lipsitz dice
  • 5:56 - 6:00
    que los blancos, incluso dictan
    el ritmo de la inclusión social.
  • 6:00 - 6:03
    Dictan el tiempo que llevará en realidad
  • 6:03 - 6:07
    a los grupos minoritarios obtener los
    derechos por los que han venido luchando.
  • 6:07 - 6:10
    Déjenme rebobinar el pasado
    rápidamente y poner un ejemplo.
  • 6:11 - 6:13
    Si se piensa en el movimiento
    de derechos civiles
  • 6:13 - 6:16
    y los gritos de sus líderes
    de "Libertad Ahora",
  • 6:16 - 6:20
    desafiaban la lentitud blanca
    para la inclusión social.
  • 6:20 - 6:24
    Para 1965, el año en que se aprobó
    la Ley de Derecho al Voto,
  • 6:24 - 6:26
    habían pasado 100 años
  • 6:26 - 6:28
    entre el final de la Guerra Civil
  • 6:28 - 6:31
    y la concesión del derecho al voto
    en las comunidades afroestadounidenses.
  • 6:31 - 6:33
    A pesar de la urgencia de una guerra,
  • 6:33 - 6:38
    todavía pasaron 100 años hasta
    producirse la integración social real.
  • 6:38 - 6:40
    Desde 2012,
  • 6:40 - 6:43
    legislaturas de estados conservadores
    de EE.UU. han intensificado los intentos
  • 6:43 - 6:46
    por hacer retroceder los derechos
    del voto afroestadounidense
  • 6:46 - 6:49
    aprobando leyes restrictivas
    de identificación de votantes
  • 6:49 - 6:52
    y reduciendo las oportunidades
    de votación anticipada.
  • 6:52 - 6:53
    En julio, un tribunal federal anuló
  • 6:53 - 6:56
    la ley de identificación de votantes
    de Carolina del Norte diciendo
  • 6:56 - 7:02
    que "apunta a afroestadounidenses
    con precisión quirúrgica".
  • 7:03 - 7:06
    La restricción de la inclusión
    afroestadounidense en el cuerpo político
  • 7:06 - 7:11
    es una forma primaria que intenta
    gestionar y controlar a las personas
  • 7:11 - 7:14
    mediante la gestión
    y el control del tiempo.
  • 7:14 - 7:18
    Sin embargo, otro lugar donde vemos
    esos enfrentamientos espacio-temporales
  • 7:18 - 7:21
    es en ciudades de gentrificación
    como Atlanta, Brooklyn,
  • 7:21 - 7:25
    Filadelfia, Nueva Orleans
    y Washington, DC.
  • 7:25 - 7:28
    Lugares que han tenido poblaciones negras
    durante generaciones.
  • 7:28 - 7:31
    Pero ahora, en nombre de
    la renovación urbana y el progreso,
  • 7:31 - 7:34
    estas comunidades
    son empujadas a salir de ahí,
  • 7:34 - 7:36
    en pos de llevarlos al siglo XXI.
  • 7:37 - 7:40
    El profesor Sharon Holland preguntó:
  • 7:40 - 7:44
    ¿Qué pasa cuando una persona
    que existe en el tiempo
  • 7:44 - 7:47
    se encuentra con alguien
    que solo ocupa espacio?
  • 7:49 - 7:50
    Estas luchas raciales
  • 7:51 - 7:54
    son batallas entre los que se perciben
    como usurpadores de espacio
  • 7:54 - 7:57
    y los que son percibidos
    como hacedores del mundo.
  • 7:58 - 8:01
    Quienes controlan el flujo
    y el trascurso de la historia
  • 8:01 - 8:05
    son considerados hacedores del mundo
    que poseen y gestionan el tiempo.
  • 8:05 - 8:07
    En otras palabras: los blancos.
  • 8:08 - 8:12
    Cuando Hegel dijo la famosa frase de que
    África no era un continente histórico,
  • 8:12 - 8:15
    dio a entender que no era más
    que una masa de tierra voluminosa
  • 8:15 - 8:17
    que ocupaba espacio
    en la parte inferior del globo.
  • 8:18 - 8:20
    Los africanos eran usurpadores de espacio.
  • 8:21 - 8:25
    Hoy los blancos siguen controlando
    el flujo y el transcurso de la historia,
  • 8:25 - 8:28
    mientras que muy a menudo
    nos tratan a las personas negras
  • 8:28 - 8:32
    como si fuéramos usurpadores de espacio
    a los que no tenemos derecho.
  • 8:32 - 8:36
    El tiempo y la marcha del progreso
    se usa para justificar
  • 8:36 - 8:40
    un impresionante grado de violencia
    hacia las poblaciones más vulnerables,
  • 8:40 - 8:45
    percibidas como usurpadoras de espacio
    y no como hacedoras del mundo,
  • 8:45 - 8:48
    son trasladadas
    fuera de los lugares donde viven,
  • 8:48 - 8:51
    en pos de llevarlos al siglo XXI.
  • 8:51 - 8:55
    La reducción de la esperanza de vida
    en función del código postal es solo
  • 8:55 - 8:59
    un ejemplo de las formas que el tiempo
    y el espacio confluyen de manera injusta
  • 8:59 - 9:01
    en la vida de las personas de raza negra.
  • 9:01 - 9:05
    Los niños que nacen en Nueva Orleans
    con código postal 70124,
  • 9:06 - 9:07
    donde hay un 93 % de blancos,
  • 9:07 - 9:11
    tienen una esperanza de vida
    en más de 25 años superior
  • 9:11 - 9:15
    a los niños nacidos en Nueva Orleans
    con código postal 70112,
  • 9:15 - 9:17
    donde hay un 60 % de negros.
  • 9:18 - 9:22
    Los niños nacidos en Washington DC,
    en los suburbios ricos de Maryland,
  • 9:22 - 9:25
    tienen una esperanza de vida
    de un total de 20 años más
  • 9:25 - 9:29
    que los niños nacidos
    en los barrios del centro.
  • 9:30 - 9:32
    Ta-Nehisi Coates dice que
  • 9:32 - 9:38
    "La característica definitoria
    de ser confinado en la raza negra
  • 9:38 - 9:41
    es el ineludible robo de tiempo".
  • 9:41 - 9:43
    Experimentamos discriminación de tiempo,
  • 9:44 - 9:45
    nos cuenta,
  • 9:45 - 9:46
    no solo estructural,
  • 9:46 - 9:48
    sino en lo más personal:
  • 9:48 - 9:50
    en momentos perdidos de alegría,
  • 9:50 - 9:52
    en momentos perdidos de conexión,
  • 9:52 - 9:54
    en calidad de tiempo perdida
    con los seres queridos
  • 9:54 - 9:58
    y pérdida de años
    de calidad de vida saludable.
  • 10:00 - 10:04
    En el futuro ¿ven a la gente negra?
  • 10:05 - 10:08
    ¿Las personas negras tienen un futuro?
  • 10:08 - 10:11
    ¿Qué pasaría si Uds. pertenecieran
    a la misma raza de personas
  • 10:11 - 10:14
    que siempre ha confrontado con el tiempo?
  • 10:14 - 10:19
    ¿Y si pertenecieran a un grupo para
    el que nunca se imaginó un futuro?
  • 10:20 - 10:22
    Estos choques de tiempo-espacio,
  • 10:22 - 10:24
    entre los manifestantes y la policía,
  • 10:24 - 10:27
    entre gentrificadores y residentes,
  • 10:27 - 10:29
    no presentan un cuadro muy bonito
  • 10:29 - 10:32
    de lo que EE.UU. espera
    para el futuro de la gente negra.
  • 10:32 - 10:34
    Si el presente es un indicador,
  • 10:34 - 10:37
    nuestros hijos contarán
    con menos nivel de educación,
  • 10:37 - 10:39
    las enfermedades van a pasar factura
  • 10:39 - 10:41
    y la vivienda seguirá siendo inasequible.
  • 10:42 - 10:45
    Así que, si estamos realmente
    dispuestos a hablar sobre el futuro,
  • 10:45 - 10:49
    tal vez deberíamos empezar por admitir
    que estamos fuera del tiempo.
  • 10:50 - 10:53
    Nosotros, los negros siempre
    hemos estado fuera del tiempo.
  • 10:53 - 10:55
    El tiempo no nos pertenece.
  • 10:55 - 10:59
    Nuestras vidas son
    vidas de urgencia perpetua.
  • 10:59 - 11:01
    El tiempo se utiliza para desplazarnos
  • 11:01 - 11:04
    o por el contrario,
    se nos insta a la complacencia
  • 11:04 - 11:07
    a través de exhortaciones sin fin
    a que seamos pacientes.
  • 11:08 - 11:10
    Pero si el pasado es prólogo,
  • 11:10 - 11:14
    aprovechemos las formas donde siempre
    estamos fuera del tiempo de todos modos
  • 11:14 - 11:15
    para exigir con urgencia
  • 11:15 - 11:17
    libertad ahora.
  • 11:18 - 11:21
    Creo que el futuro es
    lo que hacemos de él.
  • 11:21 - 11:25
    Pero primero, tenemos que decidir
    que el tiempo es de todos.
  • 11:26 - 11:29
    No, no todos tenemos el mismo tiempo,
  • 11:29 - 11:32
    pero podemos decidir que el tiempo
    que obtenemos es justo y libre.
  • 11:32 - 11:35
    Podemos dejar de hacer del código postal
    el principal determinante
  • 11:35 - 11:36
    de nuestra vida.
  • 11:37 - 11:40
    Podemos acabar con el robo de tiempo
    de aprendizaje de los niños negros
  • 11:40 - 11:43
    debido al uso excesivo de
    suspensiones y expulsiones.
  • 11:43 - 11:46
    Podemos dejar de robar
    el tiempo de la gente negra
  • 11:46 - 11:49
    debido a largos períodos de
    cárcel por delitos no violentos.
  • 11:49 - 11:52
    La policía puede dejar de robar
    el tiempo y las vidas de los negros
  • 11:52 - 11:54
    mediante el uso de fuerza excesiva.
  • 11:55 - 11:58
    Creo que el futuro
    es lo que hacemos de él.
  • 11:58 - 12:02
    Pero no podemos llegar allí gracias
    al tiempo de la gente de color
  • 12:02 - 12:04
    o al tiempo blanco
  • 12:04 - 12:06
    o a su tiempo
  • 12:06 - 12:08
    o incluso a mi tiempo.
  • 12:09 - 12:10
    Es nuestro tiempo.
  • 12:11 - 12:12
    El nuestro.
  • 12:12 - 12:14
    Gracias.
  • 12:14 - 12:17
    (Aplausos)
Title:
La política racial del tiempo
Speaker:
Brittney Cooper
Description:

"Si el tiempo tuviera una raza, sería blanca", dice la teórica cultural Brittney Cooper. En esta charla provocadora, Cooper reconsidera el racismo y la discriminación a través del lente del tiempo, mostrándonos cómo a lo largo de la historia, el tiempo ha sido robado a la gente de color, resultando en momentos perdidos de alegría y conexión, años perdidos de salud, de calidad de vida y de retraso del progreso.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:29
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The racial politics of time
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for The racial politics of time
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The racial politics of time
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The racial politics of time
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The racial politics of time
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The racial politics of time
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for The racial politics of time

Spanish subtitles

Revisions