Return to Video

Як я таємно створив пам'ятник загиблим цивільним іракцям в уряді США

  • 0:01 - 0:06
    Моя улюблена цитата належить активісту
    та панк-рок музиканту Жело Біафру.
  • 0:07 - 0:10
    Він сказав: "Перестаньте ненавидіти ЗМІ.
    Будьте ними."
  • 0:12 - 0:13
    Я митець.
  • 0:13 - 0:18
    Я люблю працювати зі ЗМІ та технологіями,
    тому що: а) вони мені знайомі
  • 0:18 - 0:20
    і мені подобається влада,
    яку вони мають.
  • 0:20 - 0:23
    б) я ненавиджу їх і мене жахає
    влада в їх руках.
  • 0:23 - 0:24
    (Сміх)
  • 0:26 - 0:31
    Я пам'ятаю інтерв'ю у 2003
    ведучого Fox News Тоні Сноу
  • 0:31 - 0:34
    з Міністром оборони США
    Дональдом Рамсфельдом.
  • 0:35 - 0:38
    Вони говорили про недавнє
    вторгнення в Ірак,
  • 0:38 - 0:41
    і Рамсфельда запитали:
  • 0:41 - 0:43
    "Ми чуємо, скільки наших людей загинуло,
  • 0:43 - 0:46
    але ми ніколи не чуємо про втрати
    з іншого боку. Чому?"
  • 0:47 - 0:50
    Рамсфельд відповів:
  • 0:51 - 0:54
    "Ми не робимо підрахунки
    загиблих з іншої сторони."
  • 0:55 - 0:56
    Так?
  • 0:57 - 1:03
    Вважається, що від 150 000 до
    1 000 000 цивільних іракців
  • 1:03 - 1:06
    було вбито в результаті
    вторгнення США у 2003 році.
  • 1:07 - 1:14
    Це число сильно контрастує
    з 4 486 військовослужбовцями,
  • 1:14 - 1:15
    які загинули тоді.
  • 1:17 - 1:21
    Я хотів зробити дещо більше, аніж просто
    розповісти про це страхітливе число.
  • 1:21 - 1:24
    Я хотів створити пам'ятник для окремих
    цивільних осіб,
  • 1:24 - 1:26
    які загинули через вторгнення.
  • 1:27 - 1:31
    Пам'ятники війни, такі як Меморіал
    ветеранів В'єтнаму Майї Лін,
  • 1:31 - 1:33
    дуже величезні.
  • 1:33 - 1:36
    Дуже сильні та однобічні.
  • 1:37 - 1:41
    Я хотів, аби мій пам'ятник
    жив у світі та переходив з рук в руки.
  • 1:43 - 1:45
    Я пам'ятаю, як мені, хлопчику у школі,
  • 1:45 - 1:49
    вчитель з цивільного виховання
    дав завдання
  • 1:49 - 1:54
    на аркуші паперу написати
    членові уряду.
  • 1:54 - 1:57
    Нам сказали,
    якщо ми напишемо дійсно гарного листа,
  • 1:57 - 1:58
    якщо ми подумаємо над ним,
  • 1:58 - 2:01
    ми отримаємо дещо більше,
    аніж просту відповідь.
  • 2:04 - 2:06
    Це мій "Блокнот".
  • 2:07 - 2:10
    Те, що виглядає буденним
    жовтим аркушем,
  • 2:10 - 2:14
    є, насправді, пам'ятником
    цивільним особам з Іраку,
  • 2:14 - 2:16
    які були вбиті через
    вторгнення США.
  • 2:19 - 2:22
    "Блокнот" - це акт протесту
    та акт пам'яті,
  • 2:22 - 2:25
    який має вигляд звичайного аркуша.
  • 2:27 - 2:30
    При збільшенні, лінії паперу
  • 2:30 - 2:32
    виявляються мікродрукованим текстом,
  • 2:32 - 2:37
    який складається з деталей, імен,
    дат та місць,
  • 2:37 - 2:40
    які стосуються цивільних іракців,
    що загинули.
  • 2:42 - 2:46
    Останні 5 років я беру блоки
    цього паперу, тонни цього матеріалу
  • 2:46 - 2:50
    та поставляю іх незаконно
  • 2:50 - 2:53
    до канцелярії США та уряду коаліції.
  • 2:53 - 2:54
    (Сміх)
  • 2:54 - 2:59
    (Оплески)
  • 3:02 - 3:06
    Це не те місце, де потрібно розповідати,
    як саме я це зробив.
  • 3:06 - 3:08
    (Сміх у залі)
  • 3:09 - 3:14
    Я також зустрічався один-на-один
    з чинними та колишніми членами
  • 3:14 - 3:19
    так званої Коаліції Доброї Волі,
    які допомагали вторгненню.
  • 3:19 - 3:22
    І так, коли я можу,
    я зустрічаюся з одним з них,
  • 3:22 - 3:24
    і показую свій проект.
  • 3:24 - 3:26
    Влітку минулого року я зміг зустрітися
  • 3:26 - 3:31
    з колишнім Генеральним прокурором США та автором Меморандуму з катування, Альберто Гонсалесом.
  • 3:33 - 3:35
    (Відео) Метт Кеньон:
    Чи можу я віддати це вам?
  • 3:35 - 3:36
    Це особливий блокнот.
  • 3:37 - 3:40
    Це насправді частина
    триваючого арт-проекту.
  • 3:40 - 3:42
    Альберто Гонсалес: Це спеціальний
    офіційний блокнот?
  • 3:42 - 3:44
    МК: Так.
    Ви не повірите,
  • 3:44 - 3:47
    але це пам'ятка з колекції в
    Музеї Сучного Мистецтва; я митець.
  • 3:47 - 3:50
    І усі лінії на аркуші...
    вони насправді є...
  • 3:50 - 3:52
    АГ:
    Вони зникнуть?
  • 3:52 - 3:54
    МК: Ні, це
    мікродрукований текст,
  • 3:54 - 3:58
    який містить імена
    іракських мирних жителів,
  • 3:58 - 4:02
    які померли з початку вторгнення в Ірак.
  • 4:02 - 4:04
    АГ: А, гаразд.
  • 4:05 - 4:06
    АГ: Дякую.
    МК: Дякую.
  • 4:06 - 4:08
    (Сміх)
  • 4:08 - 4:11
    Те, у який спосіб він подякував мені,
    насторожує.
  • 4:11 - 4:12
    (Сміх)
  • 4:13 - 4:16
    Добре, тож я хочу, аби кожен зазирнув
    під крісло, на якому сидить.
  • 4:17 - 4:18
    Там конверт.
  • 4:21 - 4:23
    Будь ласка, відкрийте його.
  • 4:26 - 4:29
    Аркуш, який ви тримаєте,
  • 4:29 - 4:34
    складається з деталей
    про загиблих іракців.
  • 4:38 - 4:42
    Я хочу, аби ви написали на цьому аркуші
    ім'я члена уряду.
  • 4:42 - 4:46
    Ви можете допомогти відіслати
    це число цивільних жертв
  • 4:46 - 4:48
    у державні архіви.
  • 4:49 - 4:53
    Тому що кожен такий ваш лист,
    відправлений до уряду,
  • 4:53 - 4:55
    якщо це буде по
    всьому світу, звичайно –
  • 4:55 - 5:00
    кожний лист заархівується,
    задокументується та зареєструється.
  • 5:01 - 5:07
    Разом ми можемо залишити їх в поштових
    скриньках під носом у людей при владі.
  • 5:07 - 5:09
    Усе, що відправляється,
  • 5:09 - 5:15
    зрештою стає частиною постійного
    архіву нашого уряду,
  • 5:15 - 5:17
    наш спільний історичний запис.
  • 5:18 - 5:19
    Дякую.
  • 5:19 - 5:22
    (Оплески)
  • 5:30 - 5:32
    Том Рієллі: Скажіть, Метт,
  • 5:32 - 5:37
    як ця ідея з "Блокнотом" прийшла до вас?
  • 5:38 - 5:40
    Метт Кеньон: Я тільки-но закінчив проект,
  • 5:40 - 5:44
    що стосувався війни,
    в якій брала участь коаліція США,
  • 5:44 - 5:48
    де була створена чорна пов'язка під назвою
    "Саморобний пристрій для чуйних",
  • 5:48 - 5:51
    яка містила в собі,
    в реальному часі,
  • 5:51 - 5:55
    імена, звання, причини та місце смерті
  • 5:55 - 5:58
    військовослужбовців США,
    які загинули закордоном,
  • 5:58 - 6:02
    і кожен раз, коли Міністерство оборони
    або Центральне командування надавали свої дані,
  • 6:02 - 6:03
    пов'язка колола б мене в руку.
  • 6:04 - 6:07
    І так, я дізнався
    що існувала спекуляція
  • 6:07 - 6:10
    з кількістю наших людей,
    які вмирали за кордоном ,
  • 6:10 - 6:12
    але кількість жертв цивільних
  • 6:12 - 6:14
    була зовсім не пропорційною.
  • 6:14 - 6:15
    Том Рієллі: Дуже дякую.
  • 6:15 - 6:17
    Метт Кеньон: Дякую.
  • 6:17 - 6:18
    (Оплески)
Title:
Як я таємно створив пам'ятник загиблим цивільним іракцям в уряді США
Speaker:
Метт Кеньон
Description:

Вважається, що від 150 000 до 1 мільйона цивільних іракців загинуло в результаті вторгнення США у 2003 році. Митець Метт Кеньон хотів створити пам'ятник на їхню честь. Але замість того, аби будувати великий кам'яний стовп, він створив пам'ятник невеликого розміру і легковідтворюваний. Метт Кеньон витратив 5 років, аби потайки створювати пам'ятник в коридорах уряду - і навіть передав його прямо в руки Генеральному прокуророві США, який був при владі під час тієї війни. Цей момент було знято на камеру.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:55

Ukrainian subtitles

Revisions