Бальные танцы, которые отрицают гендерные роли
-
0:07 - 0:13(Музыка)
-
1:34 - 1:38(Аплодисменты)
-
1:44 - 1:47Трэвор Копп: Когда «Танцы со звёздами»
впервые вышли в эфир, -
1:47 - 1:50они выглядели совсем не так.
-
1:50 - 1:51(Смех)
-
1:51 - 1:54Джеф и я профессионально преподавали
бальные танцы, -
1:54 - 1:58когда благодаря ТВ снова вспыхнула
популярность танцевального зала, -
1:58 - 2:01и это было потрясающе.
-
2:01 - 2:04Если до этого мы говорили «фокстрот»,
-
2:04 - 2:07и люди отзывались: «фоксес» — лисы,
«тротин» — бегущие рысцой, -
2:07 - 2:09(Смех)
-
2:09 - 2:10то буквально на следующий день
-
2:10 - 2:13они рассказывали нам
о тонкостях правильного «шага-пера». -
2:13 - 2:15Это нас просто ошеломило.
-
2:15 - 2:21Все наши ежедневные пространные
рассуждения о бальных танцах: -
2:21 - 2:24почему сальса работает иначе,
чем конкурсная румба, -
2:24 - 2:27и почему танго путешествует по залу
не так, как вальс — -
2:27 - 2:31всё это буквально ворвалось
в сознание публики -
2:31 - 2:33и всё изменило.
-
2:34 - 2:36Но одновременно с тем восторгом,
-
2:36 - 2:41что мы неожиданно, каким-то образом
стали клёвыми, -
2:41 - 2:43(Смех)
-
2:43 - 2:45чувствовалось ещё какое-то недоумение.
-
2:46 - 2:48Почему это произошло, и почему сейчас?
-
2:50 - 2:53Джеф Фокс: Когда Трэвор и я
встречались для тренировок -
2:53 - 2:54или просто развлечься,
-
2:54 - 2:56мы вертели друг друга по залу, менялись,
-
2:56 - 2:58отдыхали от постоянной роли ведущего.
-
2:58 - 3:01Мы даже придумали систему
перехода от ведущего к ведомому -
3:01 - 3:02в процессе танца,
-
3:02 - 3:04чтобы делать всё поочерёдно и поровну.
-
3:04 - 3:07Но только тогда, когда мы включили
эту систему в наше выступление -
3:07 - 3:08на небольшом фестивале,
-
3:08 - 3:10нам постучали по плечу
с важным замечанием. -
3:10 - 3:14Лиза О'Коннелл, драматург и директор
драматургического союза, -
3:14 - 3:16отвела нас в сторону после выступления
и сказала: -
3:16 - 3:19«А знаете ли вы, как это политично?»
-
3:19 - 3:21(Смех)
-
3:21 - 3:24Так началось восьмилетнее сотрудничество
по созданию спектакля, -
3:24 - 3:26которое не только развило
нашу систему переключения, -
3:26 - 3:30но и исследовало влияние пребывания
в одной и той же роли, -
3:30 - 3:31и что ещё хуже,
-
3:31 - 3:34отожествления с этой единственной ролью.
-
3:34 - 3:35ТК: Потому что, безусловно,
-
3:36 - 3:40классические латинские и бальные танцы —
это не просто система, -
3:41 - 3:43это порядок мышления, бытия,
-
3:44 - 3:46взаимоотношения друг с другом,
-
3:46 - 3:48включающий ценности целой эпохи.
-
3:49 - 3:51Однако одно оставалось неизменным:
-
3:51 - 3:52мужчина ведёт,
-
3:52 - 3:54и женщина следует.
-
3:54 - 3:57Будь то уличная сальса
или турнирное танго, всё равно — -
3:57 - 3:59он ведёт, она следует.
-
3:59 - 4:02Это было гендерной тренировкой.
-
4:02 - 4:03Учились не только танцам,
-
4:03 - 4:06учились быть «мужчиной» или «женщиной».
-
4:08 - 4:09Это наследие прошлого.
-
4:10 - 4:12И от наследия нельзя отказываться,
-
4:12 - 4:14но нужно понимать, что это прошлое.
-
4:14 - 4:16Это не настоящее.
-
4:17 - 4:20Это как Шекспир:
цени, возрождай — отлично! -
4:20 - 4:21Но знай, что это история.
-
4:21 - 4:24Это не отражает нашего мышления сегодня.
-
4:25 - 4:27Поэтому мы спросили себя:
-
4:27 - 4:28«Если разобраться до конца,
-
4:29 - 4:31что представляет собой основу
парного танца?» -
4:32 - 4:34ДФ: Основной принцип парного танца —
-
4:34 - 4:37это то, что один человек ведёт,
а другой следует. -
4:37 - 4:40Механизм работает одинаково,
неважно, кто играет какую роль. -
4:40 - 4:44Механике движения совершенно до фонаря
какого ты пола. -
4:44 - 4:45(Смех)
-
4:45 - 4:47Если мы хотим обновить
существующую систему, -
4:47 - 4:49нужно сделать так,
чтобы она ближе отражала -
4:49 - 4:52наши взаимоотношения сегодня, в 2015 году.
-
4:52 - 4:55Глядя на бальные танцы, обратите внимание
не только на то, что там есть, -
4:56 - 4:57но и на то, чего нет.
-
4:57 - 5:00Пара — всегда только мужчина и женщина.
-
5:00 - 5:01Вместе.
-
5:01 - 5:03Только.
-
5:03 - 5:04Всегда.
-
5:04 - 5:08Пары одного пола и гендерно нестереотипные
пары просто исчезли. -
5:08 - 5:11На большинстве главных международных
соревнований по бальным танцам -
5:11 - 5:13пары одного пола
признаются очень редко, -
5:13 - 5:14и в большинстве случаев
-
5:14 - 5:16правила их вообще запрещают.
-
5:16 - 5:21ТК: Попробуйте ввести в поиск в интернете
«профессиональный латино-танцор» -
5:22 - 5:24и попытайтесь найти
настоящего латиноамериканца. -
5:24 - 5:25(Смех)
-
5:25 - 5:27Будете искать днями.
-
5:27 - 5:31То, что вы увидите на множестве страниц —
это белые, гетеросексуальные русские пары -
5:31 - 5:33с искусственным загаром
цвета красного дерева. -
5:33 - 5:35(Смех)
-
5:35 - 5:37Нет темнокожих людей,
нет азиатов, -
5:37 - 5:39нет пар из смешанных рас,
-
5:39 - 5:42по существу, все, кроме белых людей,
просто исчезли. -
5:43 - 5:47Но даже среди стереотипа
белых гетеросексуальных пар, -
5:48 - 5:49она не может быть выше,
-
5:49 - 5:51он не может быть ниже.
-
5:51 - 5:53Она не может быть смелее,
-
5:53 - 5:54он не может быть мягче.
-
5:55 - 5:57Если взять бальные танцы,
-
5:58 - 6:00преобразить их в диалог
-
6:00 - 6:01и внести его в кинофильм,
-
6:01 - 6:05мы, как цивилизация,
его никогда не примем. -
6:05 - 6:08Он диктует — она реагирует.
-
6:09 - 6:12Никакие взаимоотношения — геев,
гетеросексуалов или других, -
6:12 - 6:15считающиеся хотя бы относительно
разумными и функциональными, -
6:15 - 6:17так не выглядят, и тем не менее,
-
6:18 - 6:21дай этому лучшее телевизионное время,
добавь макияж, -
6:21 - 6:24посыпь блёстками, представь это
как движение, а не текст, -
6:25 - 6:27и мы, как культура,
-
6:27 - 6:29настраиваемся на программу и аплодируем.
-
6:30 - 6:33Мы аплодируем
своему собственному отсутствию. -
6:34 - 6:37Слишком много людей исчезло
из парных танцев. -
6:38 - 6:43(Музыка)
-
7:22 - 7:27(Аплодисменты)
-
7:29 - 7:31ДФ: Вы только что видели
двух танцующих вместе мужчин. -
7:32 - 7:33(Смех)
-
7:33 - 7:34И вы подумали, что это выглядело...
-
7:34 - 7:36немного странно.
-
7:36 - 7:38Интересно, возможно, даже притягивающе,
-
7:38 - 7:40но немножко странно.
-
7:40 - 7:44Даже пылкие приверженцы бальных танцев
одного пола могут подтвердить: -
7:44 - 7:48какими бы ни были динамичными, яркими
и захватывающими танцы пар одного пола, -
7:48 - 7:50каким-то образом они не вписываются.
-
7:50 - 7:52В эстетическом отношении,
-
7:52 - 7:56если Алида и я займём классическую
позицию, касаясь друг друга ... -
7:58 - 7:59это считается красивым.
-
8:02 - 8:04(Смех)
-
8:05 - 8:06А почему не вот так?
-
8:06 - 8:08(Смех)
-
8:08 - 8:11Стереотип диктует, что ведущий
должен быть крупнее и мужественнее, -
8:11 - 8:13а ведомый — поменьше и поженственнее,
-
8:14 - 8:16вот вам и камень преткновения.
-
8:16 - 8:20ТК: Нам захотелось взглянуть на это
совершенно с другой точки зрения. -
8:21 - 8:25А что, если мы сохраним роль
ведущего и ведомого, -
8:25 - 8:28но отбросим связь этой роли
с полом танцора? -
8:29 - 8:34И ещё — а что, если оба партнёра
будут вести и следовать, -
8:34 - 8:35а затем поменяются?
-
8:36 - 8:37И потом перестроятся ещё раз ?
-
8:38 - 8:41А что, если бы это выглядело как диалог,
-
8:41 - 8:44когда слушают и отвечают по очереди,
как это происходит в жизни? -
8:44 - 8:48А что, если бы мы могли так танцевать?
-
8:48 - 8:51Мы называем это
«Танцы с гибким лидированием». -
8:52 - 8:55ДФ: Давайте попробуем это в латино-танце,
-
8:55 - 8:56сальсе.
-
8:56 - 9:00В сальсе есть ключевой переходный шаг,
называемый «перевод партнёра по линии». -
9:00 - 9:03Мы используем его как пунктуацию,
чтобы разделить импровизацию. -
9:03 - 9:06Его достаточно сложно заметить,
если не знаешь, к чему присматриваться, -
9:06 - 9:08поэтому вот он.
-
9:13 - 9:15Ещё раз для сидящих на дешёвых местах.
-
9:15 - 9:17(Смех)
-
9:20 - 9:22И вот это движение ещё раз,
-
9:22 - 9:24медленно и чётко.
-
9:29 - 9:33Если мы применим идею гибкого лидирования
к этому переходному шагу, -
9:33 - 9:35перевод партнёра по линии
становится моментом, -
9:35 - 9:37когда ведущий и ведомый могут поменяться.
-
9:37 - 9:39Танцор, который следует,
может стать лидером, -
9:39 - 9:41и ведущий может передать
лидерство партёру, -
9:41 - 9:44выполняя обратный
перевод партнёра по линии. -
9:44 - 9:46Вот как это выглядит
в замедленном действии. -
9:54 - 9:57И вот как это выглядело
в нашем начальном танце. -
10:03 - 10:06С этой простой доработкой,
танец преображается из предписания -
10:06 - 10:07в обсуждение.
-
10:08 - 10:10Каждый может вести.
Каждый может следовать. -
10:10 - 10:13И что ещё важнее,
всегда можно передумать. -
10:14 - 10:16Это только один пример применения,
-
10:16 - 10:19но только мы снимем шоры,
всё станет возможным. -
10:19 - 10:24ТК: Давайте посмотрим, как можно применить
гибкое лидирование к классическому вальсу. -
10:24 - 10:26Потому что, конечно,
-
10:26 - 10:28это не только система
передачи лидирования, -
10:28 - 10:29это путь мышления,
-
10:29 - 10:33который, кстати, может сделать
танец ещё эффектнее. -
10:33 - 10:34Итак, вальс.
-
10:35 - 10:37Вальс — это танец вращения.
-
10:37 - 10:39Это значит, что лидирующий
-
10:39 - 10:42проводит половину танца двигаясь назад,
-
10:42 - 10:43совершенно вслепую.
-
10:43 - 10:46И из-за позиции ведомого,
-
10:46 - 10:49ни тот, ни другой не видят, куда движутся.
-
10:49 - 10:50(Смех)
-
10:50 - 10:52То есть, вы находитесь где-то здесь
-
10:52 - 10:55и представьте вот это
летит вам навстречу. -
10:55 - 10:56ДФ: Рааааааа!
-
10:56 - 10:58(Смех)
-
10:58 - 11:01ТК: Кстати, происходит много столкновений
-
11:01 - 11:03в результате этой слепой зоны.
-
11:04 - 11:07А что, если партнёрам
просто разрешалось бы -
11:07 - 11:09поменять позу всего на секунду?
-
11:10 - 11:12Можно было бы предупредить
множество столкновений. -
11:12 - 11:17Даже если бы один партнёр лидировал
всё время, но позволил бы перемену, -
11:17 - 11:19стало бы намного безопаснее,
-
11:19 - 11:22и заодно это предложило бы вальсу
новый стиль. -
11:22 - 11:26Потому что механике
ваш пол абсолютно без разницы. -
11:26 - 11:27(Смех)
-
11:28 - 11:31ДФ: Мы показываем гибкое лидирование
в клубах, конференц-центрах -
11:31 - 11:34и как часть созданного с Лизой
спектакля «Первый танец» -
11:34 - 11:36на сценах Северной Америки и Европы.
-
11:36 - 11:39И это никогда не перестаёт увлекать.
-
11:39 - 11:42За необычной картиной
двух танцующих вместе мужчин, -
11:42 - 11:45есть ещё что-то,
волнующее и захватывающее. -
11:45 - 11:46Но почему?
-
11:46 - 11:50Секрет кроется в том, что заставило Лизу
увидеть наш первый показ -
11:50 - 11:51как «политический».
-
11:51 - 11:54Дело не в том, что мы менялись
ролями ведущего и ведомого, -
11:54 - 11:57а в том, что мы сохраняли
своё присутствие, характер и силу -
11:57 - 12:00независимо от роли,
в которой мы выступали. -
12:00 - 12:01Мы были по-прежнему сами собой.
-
12:02 - 12:04И это то, в чём заключается
настоящая свобода — -
12:04 - 12:06не только свобода перемены ролей,
-
12:06 - 12:10но и свобода от отожествления с ролью,
которую вы играете, -
12:10 - 12:12свобода всегда оставаться самим собой.
-
12:12 - 12:16Забудьте как выглядит ведущий и ведомый.
-
12:16 - 12:17Будьте мужественным ведомым
-
12:17 - 12:18или женственным ведущим.
-
12:19 - 12:20Просто будьте сами собой.
-
12:21 - 12:24Естественно, это также применимо ко всему
вне танцевального зала, -
12:24 - 12:26но на паркете это даёт нам
идеальную возможность -
12:26 - 12:29обновить бывшие стереотипы,
вдохнуть жизнь в старые реликвии -
12:29 - 12:34и сделать так, чтобы они ближе
представляли нашу эру и наш образ жизни. -
12:35 - 12:38ТК: Джеф и я — партнёры, танцующие
как с женщинами, так и с мужчинами, -
12:38 - 12:39и это нам нравится.
-
12:39 - 12:44Но мы танцуем, осознавая,
что эта историческая модель -
12:44 - 12:48может породить замалчивание и пустоту
-
12:48 - 12:51по всему спектру индивидуальности,
который мы сегодня рады видеть. -
12:52 - 12:53Мы разработали гибкое лидирование
-
12:53 - 12:58как метод освобождения
от всех чуждых нам идей -
12:58 - 13:03и приобщения партнёра снова к тому,
чем это было всегда — -
13:04 - 13:07тонкому искусству заботы друг о друге.
-
13:09 - 13:15(Музыка)
-
15:09 - 15:16(Аплодисменты)
- Title:
- Бальные танцы, которые отрицают гендерные роли
- Speaker:
- Трэвор Копп, Джеф Фокс
- Description:
-
Танго, вальс, фокстрот... Эти классические бальные танцы потихоньку продолжают укреплять устаревшую идею о том, что мужчина всегда ведёт и женщина всегда следует.
Эту идею следует изменить, — говорят Трэвор Копп и Джеф Фокс, демонстрируя свою новую технику танца «Гибкое лидирование» вместе со своей коллегой Алидой Исмайл. Посмотрите как Копп и Фокс завораживают и доминируют на сцене, смело анализируя и преображая танец. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:33
Retired user approved Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles | ||
Retired user edited Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles | ||
Retired user edited Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles | ||
Catherine Khvorova accepted Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles | ||
Catherine Khvorova edited Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles | ||
Catherine Khvorova edited Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles | ||
Svetlana Stinchcomb edited Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles | ||
Svetlana Stinchcomb edited Russian subtitles for Ballroom dance that breaks gender roles |