Return to Video

Бальные танцы, которые отрицают гендерные роли

  • 0:07 - 0:13
    (Музыка)
  • 1:34 - 1:38
    (Аплодисменты)
  • 1:44 - 1:47
    Трэвор Копп: Когда «Танцы со звёздами»
    впервые вышли в эфир,
  • 1:47 - 1:50
    они выглядели совсем не так.
  • 1:50 - 1:51
    (Смех)
  • 1:51 - 1:54
    Джеф и я профессионально преподавали
    бальные танцы,
  • 1:54 - 1:58
    когда благодаря ТВ снова вспыхнула
    популярность танцевального зала,
  • 1:58 - 2:01
    и это было потрясающе.
  • 2:01 - 2:04
    Если до этого мы говорили «фокстрот»,
  • 2:04 - 2:07
    и люди отзывались: «фоксес» — лисы,
    «тротин» — бегущие рысцой,
  • 2:07 - 2:09
    (Смех)
  • 2:09 - 2:10
    то буквально на следующий день
  • 2:10 - 2:13
    они рассказывали нам
    о тонкостях правильного «шага-пера».
  • 2:13 - 2:15
    Это нас просто ошеломило.
  • 2:15 - 2:21
    Все наши ежедневные пространные
    рассуждения о бальных танцах:
  • 2:21 - 2:24
    почему сальса работает иначе,
    чем конкурсная румба,
  • 2:24 - 2:27
    и почему танго путешествует по залу
    не так, как вальс —
  • 2:27 - 2:31
    всё это буквально ворвалось
    в сознание публики
  • 2:31 - 2:33
    и всё изменило.
  • 2:34 - 2:36
    Но одновременно с тем восторгом,
  • 2:36 - 2:41
    что мы неожиданно, каким-то образом
    стали клёвыми,
  • 2:41 - 2:43
    (Смех)
  • 2:43 - 2:45
    чувствовалось ещё какое-то недоумение.
  • 2:46 - 2:48
    Почему это произошло, и почему сейчас?
  • 2:50 - 2:53
    Джеф Фокс: Когда Трэвор и я
    встречались для тренировок
  • 2:53 - 2:54
    или просто развлечься,
  • 2:54 - 2:56
    мы вертели друг друга по залу, менялись,
  • 2:56 - 2:58
    отдыхали от постоянной роли ведущего.
  • 2:58 - 3:01
    Мы даже придумали систему
    перехода от ведущего к ведомому
  • 3:01 - 3:02
    в процессе танца,
  • 3:02 - 3:04
    чтобы делать всё поочерёдно и поровну.
  • 3:04 - 3:07
    Но только тогда, когда мы включили
    эту систему в наше выступление
  • 3:07 - 3:08
    на небольшом фестивале,
  • 3:08 - 3:10
    нам постучали по плечу
    с важным замечанием.
  • 3:10 - 3:14
    Лиза О'Коннелл, драматург и директор
    драматургического союза,
  • 3:14 - 3:16
    отвела нас в сторону после выступления
    и сказала:
  • 3:16 - 3:19
    «А знаете ли вы, как это политично?»
  • 3:19 - 3:21
    (Смех)
  • 3:21 - 3:24
    Так началось восьмилетнее сотрудничество
    по созданию спектакля,
  • 3:24 - 3:26
    которое не только развило
    нашу систему переключения,
  • 3:26 - 3:30
    но и исследовало влияние пребывания
    в одной и той же роли,
  • 3:30 - 3:31
    и что ещё хуже,
  • 3:31 - 3:34
    отожествления с этой единственной ролью.
  • 3:34 - 3:35
    ТК: Потому что, безусловно,
  • 3:36 - 3:40
    классические латинские и бальные танцы —
    это не просто система,
  • 3:41 - 3:43
    это порядок мышления, бытия,
  • 3:44 - 3:46
    взаимоотношения друг с другом,
  • 3:46 - 3:48
    включающий ценности целой эпохи.
  • 3:49 - 3:51
    Однако одно оставалось неизменным:
  • 3:51 - 3:52
    мужчина ведёт,
  • 3:52 - 3:54
    и женщина следует.
  • 3:54 - 3:57
    Будь то уличная сальса
    или турнирное танго, всё равно —
  • 3:57 - 3:59
    он ведёт, она следует.
  • 3:59 - 4:02
    Это было гендерной тренировкой.
  • 4:02 - 4:03
    Учились не только танцам,
  • 4:03 - 4:06
    учились быть «мужчиной» или «женщиной».
  • 4:08 - 4:09
    Это наследие прошлого.
  • 4:10 - 4:12
    И от наследия нельзя отказываться,
  • 4:12 - 4:14
    но нужно понимать, что это прошлое.
  • 4:14 - 4:16
    Это не настоящее.
  • 4:17 - 4:20
    Это как Шекспир:
    цени, возрождай — отлично!
  • 4:20 - 4:21
    Но знай, что это история.
  • 4:21 - 4:24
    Это не отражает нашего мышления сегодня.
  • 4:25 - 4:27
    Поэтому мы спросили себя:
  • 4:27 - 4:28
    «Если разобраться до конца,
  • 4:29 - 4:31
    что представляет собой основу
    парного танца?»
  • 4:32 - 4:34
    ДФ: Основной принцип парного танца —
  • 4:34 - 4:37
    это то, что один человек ведёт,
    а другой следует.
  • 4:37 - 4:40
    Механизм работает одинаково,
    неважно, кто играет какую роль.
  • 4:40 - 4:44
    Механике движения совершенно до фонаря
    какого ты пола.
  • 4:44 - 4:45
    (Смех)
  • 4:45 - 4:47
    Если мы хотим обновить
    существующую систему,
  • 4:47 - 4:49
    нужно сделать так,
    чтобы она ближе отражала
  • 4:49 - 4:52
    наши взаимоотношения сегодня, в 2015 году.
  • 4:52 - 4:55
    Глядя на бальные танцы, обратите внимание
    не только на то, что там есть,
  • 4:56 - 4:57
    но и на то, чего нет.
  • 4:57 - 5:00
    Пара — всегда только мужчина и женщина.
  • 5:00 - 5:01
    Вместе.
  • 5:01 - 5:03
    Только.
  • 5:03 - 5:04
    Всегда.
  • 5:04 - 5:08
    Пары одного пола и гендерно нестереотипные
    пары просто исчезли.
  • 5:08 - 5:11
    На большинстве главных международных
    соревнований по бальным танцам
  • 5:11 - 5:13
    пары одного пола
    признаются очень редко,
  • 5:13 - 5:14
    и в большинстве случаев
  • 5:14 - 5:16
    правила их вообще запрещают.
  • 5:16 - 5:21
    ТК: Попробуйте ввести в поиск в интернете
    «профессиональный латино-танцор»
  • 5:22 - 5:24
    и попытайтесь найти
    настоящего латиноамериканца.
  • 5:24 - 5:25
    (Смех)
  • 5:25 - 5:27
    Будете искать днями.
  • 5:27 - 5:31
    То, что вы увидите на множестве страниц —
    это белые, гетеросексуальные русские пары
  • 5:31 - 5:33
    с искусственным загаром
    цвета красного дерева.
  • 5:33 - 5:35
    (Смех)
  • 5:35 - 5:37
    Нет темнокожих людей,
    нет азиатов,
  • 5:37 - 5:39
    нет пар из смешанных рас,
  • 5:39 - 5:42
    по существу, все, кроме белых людей,
    просто исчезли.
  • 5:43 - 5:47
    Но даже среди стереотипа
    белых гетеросексуальных пар,
  • 5:48 - 5:49
    она не может быть выше,
  • 5:49 - 5:51
    он не может быть ниже.
  • 5:51 - 5:53
    Она не может быть смелее,
  • 5:53 - 5:54
    он не может быть мягче.
  • 5:55 - 5:57
    Если взять бальные танцы,
  • 5:58 - 6:00
    преобразить их в диалог
  • 6:00 - 6:01
    и внести его в кинофильм,
  • 6:01 - 6:05
    мы, как цивилизация,
    его никогда не примем.
  • 6:05 - 6:08
    Он диктует — она реагирует.
  • 6:09 - 6:12
    Никакие взаимоотношения — геев,
    гетеросексуалов или других,
  • 6:12 - 6:15
    считающиеся хотя бы относительно
    разумными и функциональными,
  • 6:15 - 6:17
    так не выглядят, и тем не менее,
  • 6:18 - 6:21
    дай этому лучшее телевизионное время,
    добавь макияж,
  • 6:21 - 6:24
    посыпь блёстками, представь это
    как движение, а не текст,
  • 6:25 - 6:27
    и мы, как культура,
  • 6:27 - 6:29
    настраиваемся на программу и аплодируем.
  • 6:30 - 6:33
    Мы аплодируем
    своему собственному отсутствию.
  • 6:34 - 6:37
    Слишком много людей исчезло
    из парных танцев.
  • 6:38 - 6:43
    (Музыка)
  • 7:22 - 7:27
    (Аплодисменты)
  • 7:29 - 7:31
    ДФ: Вы только что видели
    двух танцующих вместе мужчин.
  • 7:32 - 7:33
    (Смех)
  • 7:33 - 7:34
    И вы подумали, что это выглядело...
  • 7:34 - 7:36
    немного странно.
  • 7:36 - 7:38
    Интересно, возможно, даже притягивающе,
  • 7:38 - 7:40
    но немножко странно.
  • 7:40 - 7:44
    Даже пылкие приверженцы бальных танцев
    одного пола могут подтвердить:
  • 7:44 - 7:48
    какими бы ни были динамичными, яркими
    и захватывающими танцы пар одного пола,
  • 7:48 - 7:50
    каким-то образом они не вписываются.
  • 7:50 - 7:52
    В эстетическом отношении,
  • 7:52 - 7:56
    если Алида и я займём классическую
    позицию, касаясь друг друга ...
  • 7:58 - 7:59
    это считается красивым.
  • 8:02 - 8:04
    (Смех)
  • 8:05 - 8:06
    А почему не вот так?
  • 8:06 - 8:08
    (Смех)
  • 8:08 - 8:11
    Стереотип диктует, что ведущий
    должен быть крупнее и мужественнее,
  • 8:11 - 8:13
    а ведомый — поменьше и поженственнее,
  • 8:14 - 8:16
    вот вам и камень преткновения.
  • 8:16 - 8:20
    ТК: Нам захотелось взглянуть на это
    совершенно с другой точки зрения.
  • 8:21 - 8:25
    А что, если мы сохраним роль
    ведущего и ведомого,
  • 8:25 - 8:28
    но отбросим связь этой роли
    с полом танцора?
  • 8:29 - 8:34
    И ещё — а что, если оба партнёра
    будут вести и следовать,
  • 8:34 - 8:35
    а затем поменяются?
  • 8:36 - 8:37
    И потом перестроятся ещё раз ?
  • 8:38 - 8:41
    А что, если бы это выглядело как диалог,
  • 8:41 - 8:44
    когда слушают и отвечают по очереди,
    как это происходит в жизни?
  • 8:44 - 8:48
    А что, если бы мы могли так танцевать?
  • 8:48 - 8:51
    Мы называем это
    «Танцы с гибким лидированием».
  • 8:52 - 8:55
    ДФ: Давайте попробуем это в латино-танце,
  • 8:55 - 8:56
    сальсе.
  • 8:56 - 9:00
    В сальсе есть ключевой переходный шаг,
    называемый «перевод партнёра по линии».
  • 9:00 - 9:03
    Мы используем его как пунктуацию,
    чтобы разделить импровизацию.
  • 9:03 - 9:06
    Его достаточно сложно заметить,
    если не знаешь, к чему присматриваться,
  • 9:06 - 9:08
    поэтому вот он.
  • 9:13 - 9:15
    Ещё раз для сидящих на дешёвых местах.
  • 9:15 - 9:17
    (Смех)
  • 9:20 - 9:22
    И вот это движение ещё раз,
  • 9:22 - 9:24
    медленно и чётко.
  • 9:29 - 9:33
    Если мы применим идею гибкого лидирования
    к этому переходному шагу,
  • 9:33 - 9:35
    перевод партнёра по линии
    становится моментом,
  • 9:35 - 9:37
    когда ведущий и ведомый могут поменяться.
  • 9:37 - 9:39
    Танцор, который следует,
    может стать лидером,
  • 9:39 - 9:41
    и ведущий может передать
    лидерство партёру,
  • 9:41 - 9:44
    выполняя обратный
    перевод партнёра по линии.
  • 9:44 - 9:46
    Вот как это выглядит
    в замедленном действии.
  • 9:54 - 9:57
    И вот как это выглядело
    в нашем начальном танце.
  • 10:03 - 10:06
    С этой простой доработкой,
    танец преображается из предписания
  • 10:06 - 10:07
    в обсуждение.
  • 10:08 - 10:10
    Каждый может вести.
    Каждый может следовать.
  • 10:10 - 10:13
    И что ещё важнее,
    всегда можно передумать.
  • 10:14 - 10:16
    Это только один пример применения,
  • 10:16 - 10:19
    но только мы снимем шоры,
    всё станет возможным.
  • 10:19 - 10:24
    ТК: Давайте посмотрим, как можно применить
    гибкое лидирование к классическому вальсу.
  • 10:24 - 10:26
    Потому что, конечно,
  • 10:26 - 10:28
    это не только система
    передачи лидирования,
  • 10:28 - 10:29
    это путь мышления,
  • 10:29 - 10:33
    который, кстати, может сделать
    танец ещё эффектнее.
  • 10:33 - 10:34
    Итак, вальс.
  • 10:35 - 10:37
    Вальс — это танец вращения.
  • 10:37 - 10:39
    Это значит, что лидирующий
  • 10:39 - 10:42
    проводит половину танца двигаясь назад,
  • 10:42 - 10:43
    совершенно вслепую.
  • 10:43 - 10:46
    И из-за позиции ведомого,
  • 10:46 - 10:49
    ни тот, ни другой не видят, куда движутся.
  • 10:49 - 10:50
    (Смех)
  • 10:50 - 10:52
    То есть, вы находитесь где-то здесь
  • 10:52 - 10:55
    и представьте вот это
    летит вам навстречу.
  • 10:55 - 10:56
    ДФ: Рааааааа!
  • 10:56 - 10:58
    (Смех)
  • 10:58 - 11:01
    ТК: Кстати, происходит много столкновений
  • 11:01 - 11:03
    в результате этой слепой зоны.
  • 11:04 - 11:07
    А что, если партнёрам
    просто разрешалось бы
  • 11:07 - 11:09
    поменять позу всего на секунду?
  • 11:10 - 11:12
    Можно было бы предупредить
    множество столкновений.
  • 11:12 - 11:17
    Даже если бы один партнёр лидировал
    всё время, но позволил бы перемену,
  • 11:17 - 11:19
    стало бы намного безопаснее,
  • 11:19 - 11:22
    и заодно это предложило бы вальсу
    новый стиль.
  • 11:22 - 11:26
    Потому что механике
    ваш пол абсолютно без разницы.
  • 11:26 - 11:27
    (Смех)
  • 11:28 - 11:31
    ДФ: Мы показываем гибкое лидирование
    в клубах, конференц-центрах
  • 11:31 - 11:34
    и как часть созданного с Лизой
    спектакля «Первый танец»
  • 11:34 - 11:36
    на сценах Северной Америки и Европы.
  • 11:36 - 11:39
    И это никогда не перестаёт увлекать.
  • 11:39 - 11:42
    За необычной картиной
    двух танцующих вместе мужчин,
  • 11:42 - 11:45
    есть ещё что-то,
    волнующее и захватывающее.
  • 11:45 - 11:46
    Но почему?
  • 11:46 - 11:50
    Секрет кроется в том, что заставило Лизу
    увидеть наш первый показ
  • 11:50 - 11:51
    как «политический».
  • 11:51 - 11:54
    Дело не в том, что мы менялись
    ролями ведущего и ведомого,
  • 11:54 - 11:57
    а в том, что мы сохраняли
    своё присутствие, характер и силу
  • 11:57 - 12:00
    независимо от роли,
    в которой мы выступали.
  • 12:00 - 12:01
    Мы были по-прежнему сами собой.
  • 12:02 - 12:04
    И это то, в чём заключается
    настоящая свобода —
  • 12:04 - 12:06
    не только свобода перемены ролей,
  • 12:06 - 12:10
    но и свобода от отожествления с ролью,
    которую вы играете,
  • 12:10 - 12:12
    свобода всегда оставаться самим собой.
  • 12:12 - 12:16
    Забудьте как выглядит ведущий и ведомый.
  • 12:16 - 12:17
    Будьте мужественным ведомым
  • 12:17 - 12:18
    или женственным ведущим.
  • 12:19 - 12:20
    Просто будьте сами собой.
  • 12:21 - 12:24
    Естественно, это также применимо ко всему
    вне танцевального зала,
  • 12:24 - 12:26
    но на паркете это даёт нам
    идеальную возможность
  • 12:26 - 12:29
    обновить бывшие стереотипы,
    вдохнуть жизнь в старые реликвии
  • 12:29 - 12:34
    и сделать так, чтобы они ближе
    представляли нашу эру и наш образ жизни.
  • 12:35 - 12:38
    ТК: Джеф и я — партнёры, танцующие
    как с женщинами, так и с мужчинами,
  • 12:38 - 12:39
    и это нам нравится.
  • 12:39 - 12:44
    Но мы танцуем, осознавая,
    что эта историческая модель
  • 12:44 - 12:48
    может породить замалчивание и пустоту
  • 12:48 - 12:51
    по всему спектру индивидуальности,
    который мы сегодня рады видеть.
  • 12:52 - 12:53
    Мы разработали гибкое лидирование
  • 12:53 - 12:58
    как метод освобождения
    от всех чуждых нам идей
  • 12:58 - 13:03
    и приобщения партнёра снова к тому,
    чем это было всегда —
  • 13:04 - 13:07
    тонкому искусству заботы друг о друге.
  • 13:09 - 13:15
    (Музыка)
  • 15:09 - 15:16
    (Аплодисменты)
Title:
Бальные танцы, которые отрицают гендерные роли
Speaker:
Трэвор Копп, Джеф Фокс
Description:

Танго, вальс, фокстрот... Эти классические бальные танцы потихоньку продолжают укреплять устаревшую идею о том, что мужчина всегда ведёт и женщина всегда следует.
Эту идею следует изменить, — говорят Трэвор Копп и Джеф Фокс, демонстрируя свою новую технику танца «Гибкое лидирование» вместе со своей коллегой Алидой Исмайл. Посмотрите как Копп и Фокс завораживают и доминируют на сцене, смело анализируя и преображая танец.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:33

Russian subtitles

Revisions