Mükemmel icatların ardındaki o eğlenceli harikalar diyarı
-
0:01 - 0:05(Müzik)
-
0:05 - 0:07Yaklaşık 43 bin yıl önce
-
0:07 - 0:10yavru bir mağara ayısı günümüzde
Slovenya'nın kuzeybatı -
0:10 - 0:14sınırındaki Rolling Hills'de öldü.
-
0:14 - 0:18Binlerce yıl sonra, Almanya'nın
güneyinde bir mamut öldü. -
0:18 - 0:21Bundan birkaç yüzyıl sonra ise,
kızıl akbaba da -
0:21 - 0:22aynı civarda öldü.
-
0:23 - 0:27Bu hayvanların ölümleri hakkında nerdeyse
hiçbir şey bilmiyoruz, -
0:27 - 0:31ama bu canlılar farklı zamanlarda
ve yerlerde yaşamış olsalar da -
0:32 - 0:35aynı şaşırtıcı kaderi paylaştılar.
-
0:35 - 0:38Ölümlerinden sonra, her birinin
iskeletlerinden -
0:38 - 0:41alınan kemikler ile ustalıkla
-
0:41 - 0:42bir flüte dönüştürüldü.
-
0:43 - 0:44Bir an için
-
0:44 - 0:4740 bin yıl önce bir mağara adamı
olduğunuzu düşünün. -
0:47 - 0:49Ateşe hükmediyorsunuz.
-
0:49 - 0:51Avlanmak için basit araçlar yapmışsınız.
-
0:51 - 0:53Kışın sizi sıcak tutması için
hayvanların derisinden -
0:53 - 0:56giysi yapmayı öğrenmişsiniz.
-
0:56 - 0:58Yeni bir şey keşfetmek için ne seçerdiniz?
-
0:58 - 1:01Hava molekülleri içinde titreşimler
yaratan flütü -
1:01 - 1:05icat etmek saçma görünse de,
-
1:05 - 1:08atalarımızın tam olarak yaptıkları bu.
-
1:09 - 1:13Bu buluş şaşırtıcı bir şekilde
-
1:13 - 1:14icatların tarihini ortaya çıkardı.
-
1:14 - 1:16İnsanlar bazen hayatta kalabilmek,
-
1:16 - 1:19çocuklarını besleyebilmek ya da
yakındaki köyü ele -
1:19 - 1:21geçirebilmek için yeni fikirler
çıkardılar. -
1:21 - 1:23Ama genellikle yeni fikirler
-
1:23 - 1:25insanların eğlendiği bir dünyada
-
1:25 - 1:27ortaya çıkarlar.
-
1:28 - 1:30İşte gerçekten şaşılası bir şey;
-
1:30 - 1:33Önemsiz gibi görünen eğlenceli
buluşların çoğu -
1:33 - 1:37bilim, politika ve toplumda
önemli değişikler -
1:37 - 1:39meydana getirdiler.
-
1:39 - 1:43Modern zamanın en önemli
buluşunu ele alalım: -
1:43 - 1:45programlanabilen bilgisayarlar.
-
1:45 - 1:49Bilinen hikaye bilgisayarların
askeri teknolojiden sökün ettiğidir, -
1:49 - 1:52çünkü birçok eski bilgisayar
savaş döneminde -
1:52 - 1:56roket yönü hesaplamak ya da kodları
çözümlemek için kullanıldı. -
1:56 - 1:59Ama aslında modern bilgisayarların kökeni
-
1:59 - 2:01hayal edebileceğinizden
-
2:01 - 2:02daha eğlenceli
-
2:02 - 2:03hatta daha müzikaldir.
-
2:04 - 2:07Sadece içine üflenip ses çıkartılan flütün
-
2:07 - 2:08arkasındaki fikir
-
2:08 - 2:10iki bin yılı aşkın bir süreden önce
-
2:10 - 2:13ilk organı üretmek için modifiye edildi.
-
2:13 - 2:16Üstündeki mandallara basarak ses çıkaran
-
2:16 - 2:19bir çeşit müzik klavyesi üretimi gibi
-
2:19 - 2:21bir fikir ortaya atıldı.
-
2:21 - 2:25Şimdiki klavyeler organdan,
klavsenden, harpsikordan -
2:25 - 2:27piyanoya evrildi.
-
2:27 - 2:2919. yüzyılın ortalarında,
-
2:29 - 2:32birçok mucit klavyeyi kullanarak
-
2:32 - 2:36sesleri değil de harfleri
çıkarsak ya dedi. -
2:36 - 2:38Aslında ilk daktiloya
-
2:38 - 2:42"yazma harpiskoru" deniliyordu.
-
2:43 - 2:47Flüt ve müzik daha birçok
muhteşem buluşlara ön ayak olmuştur. -
2:47 - 2:49Bin yıl önce,
-
2:49 - 2:51İslamın altın çağını yaşadığı dönemlerde,
-
2:51 - 2:54Bağdatlı üç kardeş otomatik çalan
-
2:54 - 2:56bir alet icat etti.
-
2:56 - 2:59Ona "kendi kendine çalan
enstrüman" dediler. -
3:00 - 3:03Aslında bu enstrüman devasa
bir müzik kutusuydu. -
3:03 - 3:07Çalınacak tüm şarkıların yönergeleri
kutunun içine yerleştirilen -
3:07 - 3:11dönen bir silindire kodlanmıştır.
-
3:11 - 3:14Eğer kutundan farklı
müzik dinlemek isterseniz, -
3:14 - 3:17farklı kodu olan bir silindirle
değiştirmeniz yeterli. -
3:18 - 3:21Bu enstrüman kendi türünün ilk örneğidir.
-
3:21 - 3:23Programlanabilirdi.
-
3:23 - 3:26Bu ciddi anlamda büyük bir sıçrama oldu.
-
3:26 - 3:29Bu icatla beraber ilk kez
yazılım ve donanım -
3:30 - 3:33fikirleri kafalarda
filizlenmeye başlamıştı. -
3:33 - 3:36Bu muhteşem fikir bize
bir savaş enstrümanı gibi -
3:36 - 3:38bir fetih gibi ya da bir
-
3:38 - 3:40gereklilikmiş gibi gelmedi.
-
3:40 - 3:45Bu müzik çalan makineyi izlemek
bize garip bir zevk verdi. -
3:45 - 3:49Aslında programlanabilir makine fikri
-
3:49 - 3:53700 yıl boyunca müzikle ayakta tutuldu.
-
3:53 - 3:561700'lü yıllarda müzikli makineler
-
3:56 - 3:59Paris'in elit partilerinde yerini aldı.
-
3:59 - 4:03Şovmenler fiziksel hareketleri
kontrol etmek için -
4:03 - 4:06''otomat'' dedikleri
aynı kodlu silindirleri kullanarak -
4:07 - 4:09bir tür ilkel robot geliştirdi.
-
4:09 - 4:10Bunlardan en meşhuru,
-
4:11 - 4:12sizin de tahmin edeceğiniz gibi
-
4:12 - 4:14otomatik bir flüt çalar,
-
4:14 - 4:17Fransız mucit Jacques de Vaucanson
tarafından icat edildi. -
4:18 - 4:22De Vaucanson robot müzisyenini
tekrar düzenlerken -
4:22 - 4:24aklında başka bir fikir vardı.
-
4:24 - 4:28Eğer hoş sesler çıkartmak için makineler
programlanabiliniyorsa, -
4:28 - 4:32neden kumaşlar için de hoş renk
dokumaları yapılmasın ki? -
4:33 - 4:37Müzik notalarını temsil eden
silindir pimlerini kullanmak yerine -
4:37 - 4:40farklı renklerdeki iplikler
kullanılabilirdi. -
4:40 - 4:43Kumaşınızda yeni bir model isterseniz,
-
4:43 - 4:45yeni bir silindir programlayın yeter.
-
4:45 - 4:48Bu ilk programlanabilir dokuma tezgahıydı.
-
4:49 - 4:53Ama bu silindirler çok pahalıydı ve
çok zaman alıyordu, -
4:53 - 4:54ama, yarım yüzyıl sonra,
-
4:54 - 4:57Jacquard adında başka bir Fransız mucit,
-
4:57 - 4:59metal silindirlerin yerine
-
4:59 - 5:03delikli kart kullanmak
fikrini hayata geçirdi. -
5:03 - 5:07Kağıdın cihazı programlama açısından
çok daha ucuz ve daha esnek -
5:07 - 5:09bir yöntem olduğu anlaşıldı.
-
5:09 - 5:13Bu delikli kart sistemi, Viktorya dönemi
mucitlerinden Charles Babbage'a -
5:13 - 5:15şimdiye kadar tasarlanmış
-
5:15 - 5:18ilk gerçek programlanabilir bilgisayar olan
analitik makineyi tasarlaması için -
5:18 - 5:20ilham vermiştir.
-
5:20 - 5:22Delikli kartlar bilgisayar
programcıları tarafından -
5:22 - 5:25ancak 1970'lerde kullanıldı.
-
5:25 - 5:28Şimdi şu soruyu kendinize sorun:
-
5:28 - 5:31Modern çağ bilgisayarlarının icadına
ne zemin hazırladı? -
5:31 - 5:35Evet, askeriyenin çok büyük bir katkısı var
-
5:35 - 5:39ancak aynı zamanda diğer
katkı sağlayan şeyler de var: -
5:39 - 5:40müzik kutuları,
-
5:40 - 5:42flüt çalan robotlar,
-
5:42 - 5:44harpsikor klavyeler,
-
5:44 - 5:46kumaşa dokunmuş renkli desenler
-
5:47 - 5:49ve bunlar hikayenin sadece
küçük birer parçası. -
5:49 - 5:52Dünyayı değiştiren fikir ve teknolojilerin
-
5:52 - 5:54uzun bir listesi var:
-
5:54 - 5:56halk müzeleri, kauçuk,
-
5:56 - 5:58olasılık teorisi, sigorta işi
-
5:58 - 6:00ve dahası.
-
6:00 - 6:02Gereksinimler her zaman icatlara
zemin hazırlamaz. -
6:03 - 6:07Oyunbaz ruh hali temelde araştırmacıdır,
-
6:07 - 6:10çevremizdeki dünyada
yeni olanaklar aramaktır. -
6:11 - 6:14Basit zevk ve eğlence ile başlayan
birçok tecrübe -
6:14 - 6:17bizi büyük bir dönüm noktasına götüren
-
6:17 - 6:20bir arayışın sonucudur.
-
6:21 - 6:25Şimdi, bence bunun, çocuklarımıza
okulda verilen eğitim şekli -
6:25 - 6:28ve yeniliğin teşvik edilmesi
üzerinde olası sonuçları vardır. -
6:29 - 6:32Ancak oyun ve haz hakkında
bu şekilde düşünmek -
6:32 - 6:35bundan sonra olacakları keşfetmekte
bize yardımcı da olur. -
6:35 - 6:381750 yılında yaşadığınızı ve
-
6:38 - 6:4019. ve 20. yüzyıllarda toplumda oluşan
-
6:40 - 6:43büyük değişiklikleri kavramaya
çalıştığınızı düşünün: -
6:43 - 6:45otomatik makineler, bilgisayarlar,
-
6:45 - 6:47yapay zeka,
-
6:47 - 6:49Paris sosyetelerini eğlendiren
-
6:49 - 6:51programlanabilir bir flüt
-
6:51 - 6:55o zamanlar başka herhangi bir şey
kadar güçlü ipucu olabilirdi. -
6:56 - 6:58En iyi ihtimalle bir eğlenceye benziyordu,
-
6:58 - 7:01ciddi bir yararlılığı yoktu,
-
7:01 - 7:05ama sonradan bunun dünyayı
yerinden oynatacak -
7:05 - 7:07bir devrimin başlangıcı olduğu
ortaya çıktı. -
7:07 - 7:09İnsanlar en çok eğlendiği yerde
-
7:09 - 7:11geleceği bulacaksınız.
- Title:
- Mükemmel icatların ardındaki o eğlenceli harikalar diyarı
- Speaker:
- Steven Johnson
- Description:
-
Buluşların temelinde gereksinimler yatıyor, değil mi? Aslında her zaman değil. Steven Johnson bize, bilgisayarlar gibi, dönüştürülebilir fikirlerin ve teknolojilerin zorunluluklardan değil de, nasıl baştan başa zevkli bir oyunun parçası olduğunu gösteriyor.Bu büyüyü bizimle paylaşarak, buluş tarihinin keşfini gözler önüne seriyor. Görünen o ki, insanlar en çok eğlendiği yerde geleceği bulacaksınız.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:25
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Ramazan Şen accepted Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Ramazan Şen edited Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Seda KASAPGİL edited Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Seda KASAPGİL edited Turkish subtitles for Steven Johnson at TED Studio |