El país de les meravelles darrere dels grans invents
-
0:01 - 0:05(Música)
-
0:05 - 0:07Fa aproximadament 43.000 anys,
-
0:07 - 0:10un ós de les cavernes jove va morir en als turons
-
0:10 - 0:14a la frontera nord-oest de l'actual Eslovènia.
-
0:14 - 0:18Mil anys més tard, un mamut va morir
en el sud d'Alemanya. -
0:18 - 0:21Uns segles després, un voltor comú també va morir
-
0:21 - 0:22en el mateix veïnatge.
-
0:23 - 0:27I no sabem gairebé gens
sobre com aquests animals
van trobar la mort, -
0:27 - 0:31però aquestes diferents criatures
dispersos per tot el temps i l'espai -
0:32 - 0:35compartien una mateixa sort notable.
-
0:35 - 0:38Després de la seva mort, un os de cadascun
dels seus esquelets -
0:38 - 0:41va ser construït per la mà de l'home
-
0:41 - 0:42en una flauta.
-
0:43 - 0:44Penseu en això per un segon.
-
0:44 - 0:47Imagini's que vostè és un home
de les cavernes, fa 40.000 anys. -
0:47 - 0:49Vostè ha dominat el foc.
-
0:49 - 0:51Que s'ha construït eines simples
per a la caça. -
0:51 - 0:53Vostè ha après com elaborar peces
de pells d'animals -
0:53 - 0:56per mantenir-se calent a l'hivern.
-
0:56 - 0:58Què seria el proper que triaria
per inventar? -
0:58 - 1:01Sembla absurd que inventés la flauta,
-
1:01 - 1:05una eina que crea vibracions inútils
en molècules d'aire. -
1:05 - 1:08Però això és exactament el que van fer
els nostres avantpassats. -
1:09 - 1:13Ara bé, això resulta ser
sorprenentment comú -
1:13 - 1:14en la història de la innovació.
-
1:14 - 1:16De vegades la gent inventa coses
-
1:16 - 1:19perquè volen seguir amb vida
o alimentar als seus fills -
1:19 - 1:21o conquerir el poble del costat.
-
1:21 - 1:23Però amb la mateixa freqüència,
-
1:23 - 1:25noves idees entren al món
-
1:25 - 1:27simplement perquè són divertides.
-
1:28 - 1:30I aquí està la cosa molt estranya:
-
1:30 - 1:33molts d'aquests invents lúdics,
però aparentment frívols -
1:33 - 1:36acaben provocant transformacions
transcendentals -
1:36 - 1:39en la ciència, en la política
i la societat. -
1:39 - 1:43Prengui nota del que pot ser l'invent
més important dels temps moderns: -
1:43 - 1:45ordenadors programables.
-
1:45 - 1:49Ara bé, la història estàndard és
que els ordinadors descendeixen
de la tecnologia militar, -
1:49 - 1:52ja que moltes de les primeres computadores
van ser dissenyades específicament -
1:52 - 1:56per trencar els codis de temps de guerra
o calcular trajectòries de coets. -
1:56 - 1:59Però de fet, els orígens de la
computadora moderna -
1:59 - 2:01són molt més lúdics,
-
2:01 - 2:02fins i tot musicals,
-
2:02 - 2:03del que podria imaginar.
-
2:04 - 2:05La idea darrere de la flauta,
-
2:05 - 2:08de simplement empenyent l'aire
a través de tubs per fer un so, -
2:08 - 2:11finalment va ser modificat per crear
el primer orgue -
2:11 - 2:13Fa més de 2.000 anys.
-
2:13 - 2:16A algú se li va ocórrer la brillant idea
de sons que desencadenen -
2:16 - 2:19prement petites palanques
amb els nostres dits, -
2:19 - 2:21inventant el primer teclat musical.
-
2:21 - 2:25Ara, els teclats van evolucionar a partir
dels orgues de clavicordis als de clavicèmbals -
2:25 - 2:27al piano,
-
2:27 - 2:29fins a mitjan segle 19,
-
2:29 - 2:32quan a un grup d'inventors finalment
se li va ocórrer la idea -
2:32 - 2:36d'utilitzar un teclat per disparar no sons sinó lletres.
-
2:36 - 2:38De fet, la primera màquina d'escriure
-
2:38 - 2:42originalment va ser anomenada
"la clau de l'escriptura." -
2:43 - 2:47Flautes i música han dut a avenços
encara més potents. -
2:47 - 2:49Fa uns mil anys,
-
2:49 - 2:51a l'altura del Renaixement Islàmic,
-
2:51 - 2:54tres germans a Bagdad van dissenyar un dispositiu
-
2:54 - 2:56que era un orgue automatitzat.
-
2:56 - 2:59Ho van anomenar "l'instrument que toca ell sol."
-
3:00 - 3:03Ara, l'instrument era bàsicament una caixa de música gegant.
-
3:03 - 3:07L'orgue podria estar capacitat per reproduir
diferents cançons mitjançant l'ús d'instruccions -
3:07 - 3:11codificades per la col·locació de passadors
en un cilindre giratori. -
3:11 - 3:14I si volies que la màquina reproduís
una cançó diferent, -
3:14 - 3:17només havies d' intercanviar un nou
cilindre amb un codi diferent. -
3:18 - 3:21Aquest instrument va ser el primer
de la seva classe. -
3:21 - 3:23Era programable.
-
3:23 - 3:26Ara, conceptualment, aquest va ser
un gran salt cap a endavant. -
3:26 - 3:29La idea d' hardware i software
-
3:30 - 3:33es comença a pensar per primera vegada
amb aquesta invenció. -
3:33 - 3:35I aquest increïble poderós concepte
-
3:35 - 3:38no va venir a nosaltres com un instrument
de guerra o de conquesta, -
3:38 - 3:40o necessitat en absolut.
-
3:40 - 3:45Venia de l'estranya delícia de veure un joc de música màquina.
-
3:45 - 3:49De fet, la idea de màquines programables
-
3:49 - 3:53es va mantenir viva exclusivament per la música
durant uns 700 anys. -
3:53 - 3:56En la dècada de 1700, les màquines
per fer música -
3:56 - 3:59es van convertir en les joguines
de l'elit parisenca. -
3:59 - 4:03Homes de l'espectacle utilitzàven
els mateixos cilindres codificats -
4:03 - 4:06per controlar els moviments físics
del que es va anomenar autòmats, -
4:07 - 4:09una espècie primerenca de robot.
-
4:09 - 4:10Un dels més famosos d'aquests robots
-
4:11 - 4:14era, ho has endevinat, un flautista automatitzat
-
4:14 - 4:16dissenyat per un brillant inventor francès
-
4:16 - 4:17llamado Jacques de Vaucanson.
-
4:18 - 4:22I Vaucanson va dissenyar el seu robot músic,
-
4:22 - 4:24ell tenia una altra idea.
-
4:24 - 4:28Si es pogués programar una màquina
per fer sons agradables, -
4:28 - 4:32per què no programar per teixir patrons
encantadors del color de la roba? -
4:33 - 4:37En lloc d'utilitzar les clavilles del cilindre
per representar notes musicals, -
4:37 - 4:40representarien fils de diferents colors.
-
4:40 - 4:43Si vols un nou patró per a la seva tela,
-
4:43 - 4:45només has de programar un nou cilindre.
-
4:45 - 4:48Aquest va ser el primer teler programable.
-
4:49 - 4:53Ara, els cilindres eren massa costosos i
consumien molt temps per fer-se, -
4:53 - 4:54però mig segle després,
-
4:54 - 4:57un altre inventor francès anomenat Jacquard
-
4:57 - 5:02se li va ocórrer la brillant idea d'utilitzar
targetes de paper perforades -
5:02 - 5:03en comptes de cilindres de metall.
-
5:03 - 5:07El paper va resultar ser molt
més barat i més flexible -
5:07 - 5:09com una forma de programar el dispositiu.
-
5:09 - 5:13Aquest sistema de targetes perforades inspirat
per l'inventor d'estil victorià Charles Babbage -
5:13 - 5:16per crear la seva màquina analítica,
-
5:16 - 5:18la primera veritable computadora programable
-
5:18 - 5:20que s'hagi dissenyat.
-
5:20 - 5:22I les targetes perforades van ser utilitzades
pels programadors informàtics -
5:22 - 5:25tan tard com la dècada de 1970.
-
5:25 - 5:28Així que faci's aquesta pregunta:
-
5:28 - 5:31que va fer realment possible
l'ordinador modern? -
5:31 - 5:35Sí, la participació militar és una part
important de la història, -
5:35 - 5:39però la invenció d'un ordinador
també requereix altres components bàsics: -
5:39 - 5:40caixes de música,
-
5:40 - 5:42robots de joguina interprets de flauta,
-
5:42 - 5:44teclats per a clau,
-
5:44 - 5:46patrons de colors teixits en la tela,
-
5:47 - 5:49i això és només una petita part de la història.
-
5:49 - 5:52Hi ha una llarga llista d'idees i tecnologies
que canvien el món -
5:52 - 5:54que va sortir del joc:
-
5:54 - 5:56museus públics, cautxú,
-
5:56 - 5:58teoria de la probabilitat, el negoci d'assegurances
-
5:58 - 6:00i molts més.
-
6:00 - 6:02La necessitat no sempre és la mare de la invenció.
-
6:03 - 6:07L'estat d'ànim lúdic és fonamentalment
exploratori, -
6:07 - 6:10la cerca de noves possibilitats al món que ens envolta.
-
6:11 - 6:14I aquesta cerca és per què
tantes experiències -
6:14 - 6:17que es van iniciar amb senzilla delectació i diversió
-
6:17 - 6:20finalment ens va portar a grans
avanços profunds. -
6:21 - 6:25Ara, crec que això té implicacions per a la forma en què ensenyem als nens a l'escola
-
6:25 - 6:28i com fomentem la innovació
als nostres espais de treball, -
6:29 - 6:32però pensant en el joc i les delícies d'aquesta manera
-
6:32 - 6:35També ens ajuda a detectar el que vindrà després.
-
6:35 - 6:38Pensi en això: si estigués assegut allí en 1750
-
6:38 - 6:41tractant d'esbrinar els grans canvis
que vénen a la societat -
6:41 - 6:43en el segle 19, el segle 20,
-
6:43 - 6:45màquines automàtiques, ordinadors,
-
6:45 - 6:47intel·ligència artificial,
-
6:47 - 6:49una flauta programable
-
6:49 - 6:51entretenint a l'elit parisenca
-
6:51 - 6:55hauria estat com un indici poderós com qualsevol altra cosa al moment.
-
6:56 - 6:58Semblava que una diversió en el millor,
-
6:58 - 7:01no és útil d'una manera seriosa,
-
7:01 - 7:05però va resultar ser el començament d'una
revolució tecnològica -
7:05 - 7:07que anava a canviar el món.
-
7:07 - 7:09Trobareu el futur
-
7:09 - 7:11on la majoria de la gent es diverteix.
- Title:
- El país de les meravelles darrere dels grans invents
- Speaker:
- Steven Johnson
- Description:
-
La necessitat és la mare de la invenció, oi? Bé, no sempre. Steven Johnson ens mostra com algunes de les idees i tecnologies més transformadores, com l'ordinador, no va sorgir per necessitat en absolut, sinó més aviat de l'estranya delícia de joc. Comparteix aquest fascinant exploració, il·lustrada de la història de la invenció. Resulta que, trobarà un futur on la majoria de la gent es diverteix.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:25
TED Translators admin approved Catalan subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Enric Serradell-Lopez accepted Catalan subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Enric Serradell-Lopez edited Catalan subtitles for Steven Johnson at TED Studio | ||
Juan Castelló edited Catalan subtitles for Steven Johnson at TED Studio |