Parkas po Niujorko miesto bruzdesiu
-
0:01 - 0:03Mano svajonė yra įrengti
-
0:03 - 0:05pirmą pasaulyje požeminį parką Niujorke.
-
0:05 - 0:08Kodėl kam nors kiltų mintis
įrengti požeminį parką -
0:08 - 0:11ir kodėl Niujorke?
-
0:11 - 0:13Šie trys maži stipruoliai
-
0:13 - 0:16yra, iš kairės, mano močiutė, 5 m.,
-
0:16 - 0:17jos sesuo ir brolis,
-
0:17 - 0:1911 m. ir 9 m.
-
0:19 - 0:21Ši nuotrauka daryta
prieš jiems emigruojant -
0:21 - 0:23iš Italijos į Jungtines Valstijas,
-
0:23 - 0:26maždaug prieš šimtmetį.
-
0:26 - 0:27Kaip daug to meto imigrantų
-
0:27 - 0:29jie atvyko į
-
0:29 - 0:30žemutinį rytų Manhateną Niujorke
-
0:30 - 0:33ir pateko į beprotišką tautų katilą.
-
0:33 - 0:35Jų karta stebina tuo,
-
0:35 - 0:38kad jie ne tik kūrėsi naujus gyvenimus
-
0:38 - 0:40šioje naujoje, nepažįstamoje vietoje,
-
0:40 - 0:42bet ir statė miestą
tikrąja žodžio prasme. -
0:42 - 0:44Mane visada žavėjo tie dešimtmečiai
-
0:44 - 0:46ir ta istorija,
-
0:46 - 0:48todėl dažnai prašydavau savo močiutės
-
0:48 - 0:50papasakoti kuo daugiau istorijų
-
0:50 - 0:52apie senąjį Niujorką.
-
0:52 - 0:54Bet dažniausiai ji tik numodavo ranka,
-
0:54 - 0:56liepdavo valgyti daugiau
kukulių ir makaronų, -
0:56 - 0:58todėl labai retai sulaukdavau
-
0:58 - 1:01tų istorijų, kurias norėjau išgirsti.
-
1:01 - 1:03Mano Niujorkas
-
1:03 - 1:05buvo gerokai apstatytas.
-
1:05 - 1:07Nuo mažens visada žinojau, kad noriu
-
1:07 - 1:09ką nors pakeisti ir kaip nors
-
1:09 - 1:10padaryti pasaulį gražesnį, įdomesnį
-
1:10 - 1:11ir teisingesnį.
-
1:11 - 1:13Tik nežinojau kaip.
-
1:13 - 1:15Pirma norėjau dirbti užsienyje,
-
1:15 - 1:17todėl pradėjau dirbti su UNICEF Kenijoje.
-
1:17 - 1:19Tačiau buvo keista geriau išmanyti
-
1:19 - 1:23vietinę Kenijos politiką nei
savo gimtojo miesto politiką. -
1:23 - 1:25Pradėjau dirbti Niujorke,
-
1:25 - 1:27tačiau labai greitai nusivyliau
-
1:27 - 1:30vyriausybės biurokratijos lėtumu.
-
1:30 - 1:32Netgi pradėjau dirbti „Google“,
-
1:32 - 1:35kur labai greitai perėmiau jų filosofiją
-
1:35 - 1:37ir beveik iš visos širdies įtikėjau,
-
1:37 - 1:40kad technologijos gali išpręsti
visas socialines problemas. -
1:40 - 1:44Tačiau man vis dar neatrodė,
kad tobulinu pasaulį. -
1:44 - 1:462009 m. mano draugas,
-
1:46 - 1:48o šiuo metu verslo partneris
James Ramsey -
1:48 - 1:51nurodė man tikrai įspūdingą vietą,
-
1:51 - 1:52kuri atrodė taip.
-
1:52 - 1:54Tai buvęs tramvajų terminalas,
-
1:54 - 1:57stotis keleiviams,
-
1:57 - 1:59keliaujantiems per Williamsburgo tiltą
-
1:59 - 2:01iš Bruklino į Manhataną,
-
2:01 - 2:04atidaryta tarp 1908 ir 1948 m.,
-
2:04 - 2:06kaip tik tuo metu, kai mano seneliai
-
2:06 - 2:08gyveno būtent šioje vietoje.
-
2:08 - 2:10Taip pat sužinojome, kad ši vieta
-
2:10 - 2:12buvo visiškai apleista 1948 m.
-
2:13 - 2:15Sužavėti šio atradimo
-
2:15 - 2:18maldavome valdžios institucijas
įleisti mus į šią teritoriją, -
2:18 - 2:19galiausiai gavome leidimą
-
2:19 - 2:22ir pamatėme štai ką.
-
2:22 - 2:23Ši nuotrauka neparodo visos esmės.
-
2:23 - 2:26Gana sunku įsivaizduoti
tą stebuklingą jausmą, -
2:26 - 2:28kuris apima patekus į šią vietą.
-
2:28 - 2:32Tai futbolo aikštės dydžio
nenaudojamas plotas -
2:32 - 2:35tiesiai po sausakimša miesto teritorija,
-
2:35 - 2:37jautiesi beveik kaip Indiana Jones
-
2:37 - 2:39archeologiniuose kasinėjimuose,
-
2:39 - 2:41yra išlikusios visos smulkmenos.
-
2:41 - 2:43Jausmas tikrai nepaprastas.
-
2:43 - 2:45Ši vieta yra
-
2:45 - 2:47pačioje žemutinio Manhatano širdyje,
-
2:47 - 2:49iki šiol tai vienas labiausiai
-
2:49 - 2:51perpildytų miesto rajonų.
-
2:51 - 2:53Niujorke yra 2/3 žaliojo ploto
-
2:53 - 2:55gyventojui, lyginant
su kitais didmiesčiais, -
2:55 - 2:58o šiame rajone yra 1/10 žaliojo ploto.
-
2:58 - 3:00Taigi iš karto pradėjome galvoti,
-
3:00 - 3:02kaip galėtume pakeisti šią vietą,
-
3:02 - 3:03kad ją galėtų naudoti žmonės,
-
3:03 - 3:06bet taip pat kad tai būtų žalioji erdvė.
-
3:06 - 3:07Trumpai tariant mūsų planas
-
3:07 - 3:10yra nukreipti dienos šviesą po žeme
-
3:10 - 3:13naudojant paprastą sistemą, kuri
surenka saulės šviesą virš gatvės -
3:13 - 3:15nukreipia ją po šaligatviais
-
3:15 - 3:17ir leidžia augalams ir medžiams augti
-
3:17 - 3:20naudojant gilyn nukreiptą šviesą.
-
3:20 - 3:22Taip vietą, kuri šiandien
-
3:22 - 3:24atrodo taip,
-
3:24 - 3:26būtų galima pakeisti į tai,
-
3:26 - 3:28kas atrodo taip.
-
3:28 - 3:322011 m. pirmą kartą
paviešinome dalį šių vaizdų -
3:32 - 3:33ir mus pralinksmino,
-
3:33 - 3:35kad daug žmonių sakė:
„Ši vieta kažkuo primena -
3:35 - 3:37High Line metro.“
-
3:37 - 3:42Ir taip galų gale atsirado
-
3:42 - 3:43ir prilipo mūsų pavadinimas
-
3:43 - 3:46„Lowline“, taigi taip gimė „Lowline“.
-
3:46 - 3:48Taip pat paaiškėjo, kad žmonės nori
-
3:48 - 3:50sužinoti daugiau, kaip technologija
-
3:50 - 3:51atrodys ir kokie bus pojūčiai,
-
3:51 - 3:53ir kad kilo daug didesnis susidomėjimas,
-
3:53 - 3:55nei kada nors galėjome įsivaizduoti.
-
3:55 - 3:58Kaip tikras beprotis
nusprendžiau mesti darbą -
3:58 - 4:00ir susitelkti tik ties šiuo projektu.
-
4:00 - 4:02Čia mes su savo komanda
-
4:02 - 4:04rengiame technologijos demonstraciją
-
4:04 - 4:06sandėlyje.
-
4:06 - 4:09Čia apatinė saulės gaubto dalis,
-
4:09 - 4:12kurį pastatėme parodyti,
kaip veiks technologija. -
4:12 - 4:14Centre matote šešis saulės kolektorius.
-
4:14 - 4:17Čia visa ekspozicija,
-
4:17 - 4:19surinkta sandėlyje.
-
4:19 - 4:20Viršuje matote saulės gaubtą,
-
4:20 - 4:22į vidų sklinda šviesa,
-
4:22 - 4:24o apačioje žaliuoja gyvybinga erdvė.
-
4:24 - 4:26Vos per kelias savaites
-
4:26 - 4:29dešimtys tūkstančių žmonių atvyko
pasižiūrėti mūsų ekspozicijos, -
4:29 - 4:31nuo tada mūsų rėmėjų skaičius
-
4:31 - 4:33išaugo ir vietos lygiu,
-
4:33 - 4:36ir tarp dizaino entuziastų
visame pasaulyje. -
4:36 - 4:38Štai rajono vaizdas
-
4:38 - 4:40tiesiai virš „Line“ teritorijos
-
4:40 - 4:42ir vaizdas, kaip jis atrodys
-
4:42 - 4:45po rekonstrukcijos,
-
4:45 - 4:47kuri bus vykdoma per ateinančius 10 metų.
-
4:47 - 4:49Ar matote, koks perpildytas atrodo rajonas
-
4:49 - 4:51ir kaip jame trūksta žaliųjų plotų?
-
4:51 - 4:53Mes siūlome idėją, kuri leis pridėti
-
4:53 - 4:57vieną futbolo aikštės dydžio žaliąjį plotą
-
4:57 - 5:00po šiuo rajonu, tačiau dar svarbiau –
-
5:00 - 5:03leis susiteklti į bendruomenės poreikius
-
5:03 - 5:05sparčiai kintančioje teritorijoje.
-
5:05 - 5:07Šiuo metu labai atidžiai tiriame,
-
5:07 - 5:09ką galima padaryti Niujorke
-
5:09 - 5:13siekiant integruotai transformuoti
-
5:13 - 5:15visą ekosistemą.
-
5:15 - 5:16Štai taip įsivaizduojame,
-
5:16 - 5:18kaip kviestume žmones į šią vietą.
-
5:18 - 5:21Čia matote išskirtinį įėjimą,
-
5:21 - 5:23kuriame tikrąja žodžio prasme
nuluptume gatvę, -
5:23 - 5:26atskleistume istorinius
miesto sluoksnius -
5:26 - 5:29ir kviestume žmones į šią
šiltą požeminę erdvę. -
5:29 - 5:31Vidury žiemos, kai lauke
stingdantis šaltis, -
5:31 - 5:32tikrai nesinori būti
-
5:32 - 5:35lauke arba atvirame parke.
-
5:35 - 5:37„Lowline“ veiktų visais metų laikais
-
5:37 - 5:39ir leistų miestui atsikvėpti.
-
5:39 - 5:41Man patinka galvoti, kad „Lowline“ uždaro
-
5:41 - 5:44mano šeimos istorijos ratą.
-
5:44 - 5:46Jei mano seneliai ir tėvai
-
5:46 - 5:49visą dėmesį skyrė miestui plėsti,
-
5:49 - 5:51mano karta siekia atsiimti tas vietas,
-
5:51 - 5:53kurias jau turime,
-
5:53 - 5:55iš naujo atrasti savo bendrą istoriją,
-
5:55 - 5:58ir pergalvoti, ką reikia daryti,
kad mūsų bendruomenės -
5:58 - 6:01taptų įdomesnės, gražesnės
ir teisingesnės. -
6:01 - 6:03Ačiū.
-
6:03 - 6:04(Plojimai.)
- Title:
- Parkas po Niujorko miesto bruzdesiu
- Speaker:
- Dan Barasch
- Description:
-
Dan Barasch ir James Ramsey turi beprotišką planą – įrengti žaliuojantį parką po Niujorko miestu. Jie kuria „Lowline“ – požeminę futbolo stadiono dydžio žaliąją erdvę. Ši erdvė rengiama nuo 1948 m. apleistame tramvajų terminale, naudojant technologiją, kuri surenka saulės šviesą nuo žamės paviršiaus ir nukreipia ją žemyn. Šis parkas gali vešėti net ir žiemą.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:17
Andrius Družinis-Vitkus approved Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City | ||
Andrius Družinis-Vitkus edited Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City | ||
Monika Ciurlionyte accepted Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City | ||
Monika Ciurlionyte edited Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City | ||
Ona Deveikyte edited Lithuanian subtitles for A park underneath the hustle and bustle of New York City |