Компьютерная игра для преодоления горя
-
0:01 - 0:05Два месяца назад мои дети и я
собрались возле мобильного телефона -
0:05 - 0:07за просмотром трансляции Game Awards,
-
0:07 - 0:10одной из самых важных церемоний
в индустрии компьютерных игр. -
0:10 - 0:14Они анонсировали номинантов
Game for Impact, -
0:14 - 0:17награды, которая присуждается видеоигре,
приводящей к размышлениям -
0:17 - 0:21и содержащей глубокое
просоциальное послание или смысл. -
0:21 - 0:23Они открыли конверт
-
0:23 - 0:26и прочитали название нашей игры.
-
0:26 - 0:27Награда...
-
0:27 - 0:29за влияние.
-
0:29 - 0:31Это было забавно, на самом деле,
-
0:31 - 0:34потому что я всегда думала,
что получение награды -
0:34 - 0:36будет иметь большое влияние на мою жизнь,
-
0:36 - 0:39но поняла, что получилось ровно наоборот.
-
0:40 - 0:41Церемонии,
-
0:41 - 0:43достижения...
-
0:43 - 0:45они улетучились.
-
0:45 - 0:48А тяжелейшие ночи в моей жизни
остались со мной, -
0:48 - 0:51продолжая влиять на то, кем я являюсь,
-
0:51 - 0:53и что я делаю.
-
0:53 - 1:00В 2010 у моего сына Джоэла диагностировали
редкую и быстрорастущую опухоль мозга. -
1:00 - 1:02И в конце того года
-
1:02 - 1:05доктора посадили моего мужа и меня
-
1:05 - 1:08и сообщили, что опухоль Джоэла,
нашего третьего сына, вернулась, -
1:08 - 1:13несмотря на радикальную химиотерапию
и облучение, которое они провели ему. -
1:14 - 1:16В ту ужасную ночь
-
1:16 - 1:20после осознания, что у Джоэла осталось,
возможно, 4 месяца жизни, -
1:20 - 1:23я прижалась к моим двум старшим сыновьям —
-
1:23 - 1:26им было в то время три и пять лет —
-
1:26 - 1:29и я не могла знать на самом деле,
как они понимают ситуацию, -
1:29 - 1:32поэтому я начала
рассказывать им историю на ночь. -
1:32 - 1:36Я рассказывала им об очень
храбром рыцаре по имени Джоэл -
1:36 - 1:41и о его приключении-сражении
с ужасным драконом по имени рак. -
1:42 - 1:45Каждую ночь я рассказывала им
продолжение истории, -
1:45 - 1:47но не позволяла истории кончиться.
-
1:47 - 1:50Я лишь расширяла содержание,
которое они могли бы понять, -
1:50 - 1:52и надеялась, что наши
молитвы будут услышаны, -
1:52 - 1:55и мне никогда не придётся
рассказывать им, что рыцарь, -
1:55 - 1:57который сражался так храбро,
-
1:57 - 1:59прекратил сражение
-
1:59 - 2:01и теперь может отдыхать... бесконечно.
-
2:02 - 2:07К счастью, мне не пришлось
заканчивать ту историю на ночь. -
2:07 - 2:09Мои дети переросли её.
-
2:09 - 2:13Джоэл отреагировал на паллиативное
лечение лучше, чем кто-либо ожидал, -
2:13 - 2:15и поэтому мы провели
-
2:15 - 2:21не месяцы, а годы, узнавая, как любить
всеми сердцами наше умирающее дитя. -
2:22 - 2:25Обучаясь узнаванию того стыдного чувства
-
2:25 - 2:28сдерживания даже капли любви,
-
2:28 - 2:30в попытке сберечь себя
хотя бы от капли страданий, -
2:30 - 2:33предстоящих где-то в дальнейшем.
-
2:34 - 2:36Мы отбросили это самосохранение,
-
2:36 - 2:41так как Джоэл стоил той любви,
даже если любовь могла бы разрушить нас. -
2:42 - 2:47И тот урок полной беззащитности
изменил меня... -
2:47 - 2:50больше, чем это могла бы сделать
какая-либо награда. -
2:50 - 2:54Мы начали жить так, как мог бы жить Джоэл,
-
2:54 - 2:59и мы начали разрабатывать компьютерную
игру под названием «That Dragon, Cancer». -
3:00 - 3:02Это была история Джоэла.
-
3:03 - 3:06Это была история надежды
под тенью смертью. -
3:06 - 3:08Это была история веры
-
3:09 - 3:10и сомнения,
-
3:10 - 3:15и понимания, что борьба с сомнением —
это часть веры, -
3:16 - 3:18возможно, бо́льшая её часть.
-
3:19 - 3:22Эта история началась как чудо,
-
3:22 - 3:24а закончилась как мемориал.
-
3:26 - 3:28(Видео) (Музыка)
-
3:28 - 3:29(Хихиканье)
-
3:29 - 3:31(Хлопки в ладоши)
-
3:31 - 3:34(Музыка)
-
3:34 - 3:37(Видео) Папа:
Прыгаешь, тебе это нравится? -
3:37 - 3:38(Детский смех)
-
3:39 - 3:40Мне нравится твой смех.
-
3:40 - 3:42(Музыка)
-
3:46 - 3:48(Детский смех)
-
3:50 - 3:54[Путешествие надежды под тенью смерти]
-
3:55 - 3:58[That Dragon, Cancer]
-
3:58 - 4:01(Музыка)
-
4:04 - 4:06Когда вы играете в «That Dragon, Cancer»,
-
4:06 - 4:09вы превращаетесь в свидетеля жизни Джоэла,
-
4:09 - 4:12проходя через эмоциональный пейзаж
-
4:12 - 4:17и кликая, узнаёте больше из того, что
мы как семья прочувствовали и испытали. -
4:17 - 4:22Это немного похоже
на анализ интерактивной поэзии, -
4:22 - 4:24потому что механика каждой игры —
это метафора, -
4:24 - 4:27и чем больше вопросов
игрок задаёт сам себе, -
4:27 - 4:30что и зачем мы в роли дизайнеров
пытались выразить в этой работе, -
4:31 - 4:33тем богаче будет полученный опыт.
-
4:33 - 4:36Мы взяли ту беззащитность,
которой Джоэл научил нас, -
4:36 - 4:39и воплотили её в коде игры.
-
4:40 - 4:43Игроки ожидают от своих компьютерных игр
разветвлённых сюжетов, -
4:43 - 4:47когда каждое принятое ими решение
осознаётся как важное -
4:47 - 4:49и может изменить исход игры.
-
4:49 - 4:52Мы разрушили этот принцип дизайна игр,
-
4:52 - 4:56отключив возможность выбора для игроков,
-
4:56 - 4:57таким образом они узнаю́т,
-
4:57 - 5:02что в игре они ничем не могут
изменить исход для Джоэла. -
5:02 - 5:08И тогда они прочувствуют это открытие
так глубоко и отчаянно, как чувствовали мы -
5:08 - 5:12ночами, когда держали Джоэла
на руках и молились часами, -
5:12 - 5:18вцепившись в надежду на милость,
которую мы не могли себе оказать. -
5:19 - 5:20Мы все предпочитаем выигрывать,
-
5:21 - 5:24но когда вы узнаете,
что не можете выиграть, -
5:25 - 5:26что станет ценным взамен?
-
5:28 - 5:30Я никогда не планировала делать видеоигры,
-
5:30 - 5:32но эти моменты, действительно
меняющие наши жизни, -
5:32 - 5:37они часто приходят вследствие
наших лишений, а не нашей известности. -
5:38 - 5:40Когда мы думали, что Джоэл мог бы жить,
-
5:40 - 5:42я оставила создание
дизайна игры своему мужу. -
5:42 - 5:44Лишь иногда помогала
-
5:44 - 5:47с одной-двумя сценами,
делала несколько предложений. -
5:47 - 5:50Но после ночи, в которую Джоэл умер,
-
5:50 - 5:52страсть
-
5:52 - 5:56и возможность поделиться
жизнью Джоэла через видеоигру — -
5:56 - 5:58это было то, чему я
не могла сопротивляться. -
5:58 - 6:00Я начала больше писать,
-
6:00 - 6:02участвовала во встречах
нашей команды по дизайну; -
6:02 - 6:05я предложила больше идей
и помогла срежиссировать сцены. -
6:05 - 6:08И я узнала, что создавать видеоигру —
-
6:08 - 6:13это рассказывать историю,
но использовать совершенно новый словарь. -
6:13 - 6:18Здесь есть те же элементы
воображения и символизма, -
6:18 - 6:21но они работают только в партнёрстве
с действиями игрока -
6:21 - 6:23и системой ответных реакций.
-
6:24 - 6:26Это работа, бросающая вызов.
-
6:26 - 6:29Я начала мыслить в абсолютно
новой манере, чтобы выполнить её, -
6:29 - 6:30но мне это нравится.
-
6:30 - 6:33И я не узнала бы этого без Джоэла.
-
6:34 - 6:37Может быть, вы слегка
удивлены нашим выбором -
6:37 - 6:42видеоигры как способа рассказать
историю о терминальной стадии рака. -
6:42 - 6:46Возможно, вы когда-то думали,
как и множество людей до вас, -
6:46 - 6:48что рак — это не игра.
-
6:49 - 6:52Что ж, скажите это любым родителям
больного раком ребёнка, -
6:52 - 6:55которые брали медицинскую перчатку
и надували её как воздушный шар, -
6:55 - 6:58или превращали шприц
в космический корабль, -
6:58 - 7:02или позволяли ребёнку кататься по холлам
больницы на подставке для капельницы, -
7:02 - 7:04как будто это гоночная машина.
-
7:05 - 7:07Потому что, когда у вас есть дети,
-
7:07 - 7:09всё, что вокруг, — игра.
-
7:10 - 7:14И когда ваши дети проходят
через нечто травмирующее, -
7:14 - 7:18вы работаете ещё сильнее, чтобы убедиться,
что их жизнь похожа на игру, -
7:18 - 7:22потому что дети естественным образом
исследуют миры́ через игру. -
7:22 - 7:25Хотя рак может многое отнять у моей семьи,
-
7:25 - 7:27он не имеет права забрать игру.
-
7:28 - 7:31Если вы слушаете меня
и пытаетесь вообразить семью, -
7:31 - 7:36которая кружится исключительно
вокруг умирающего ребёнка, -
7:36 - 7:40и не можете вообразить радость
как часть этого образа, -
7:40 - 7:43значит мы были правы,
когда рассказали нашу историю вам, -
7:43 - 7:46потому что этот период
нашей жизни был трудным. -
7:47 - 7:49Порой — невыразимо трудным,
-
7:49 - 7:51но в нём также была чистейшая надежда,
-
7:52 - 7:54глубочайшая любовь
-
7:54 - 7:57и радость, какой я не испытывала прежде.
-
7:58 - 8:02Наша видеоигра была попыткой
поделиться своим опытом -
8:02 - 8:04с людьми, которые не проходили через это,
-
8:04 - 8:08потому что мы никак не можем вообразить
этот опыт, если у нас его не было. -
8:09 - 8:12Мы сделали видеоигру,
в которую сложно играть. -
8:13 - 8:16Она никогда не будет популярна
и коммерчески успешна. -
8:16 - 8:19Людям надо приготовиться
к эмоциональному включению -
8:19 - 8:23в историю, о которой известно,
что она разобьёт им сердца. -
8:24 - 8:26Но когда наши сердца разбиты,
-
8:26 - 8:29они залечиваются немного иначе.
-
8:30 - 8:35Моё разбитое сердце залечивалось
новым и глубочайшим чувством сострадания — -
8:35 - 8:38желанием побыть с людьми в их страданиях,
-
8:38 - 8:41услышать их истории и попробовать
помочь им, рассказав о том, -
8:41 - 8:43что они видели и знают.
-
8:45 - 8:49В ночь, когда «That Dragon, Cancer»
получила награду Game for Impact, -
8:49 - 8:50мы радовались,
-
8:50 - 8:54мы улыбались и говорили о Джоэле,
-
8:54 - 8:56и влиянии, которое он оказал
на нашу жизнь, — -
8:56 - 9:00на все те тяжёлые и подававшие надежды
ночи, которые мы разделили с ним, -
9:00 - 9:01когда он изменил наши сердца
-
9:01 - 9:07и научил нас очень многому
о жизни, любви, судьбе и цели. -
9:09 - 9:14Награда никогда не будет значить для меня
так много, как единственное фото сына, -
9:15 - 9:20но она отражает всех тех людей,
на кого его жизнь оказала влияние, -
9:20 - 9:22людей, которых я никогда не встречу.
-
9:22 - 9:24Они иногда пишут мне электронные письма.
-
9:25 - 9:30Они рассказывают мне, что им не хватает
Джоэла, хоть они никогда не встречали его. -
9:30 - 9:35Они описывают слёзы,
пролитые за моего сына, -
9:36 - 9:39и моя ноша печали
становится немного легче, -
9:39 - 9:42ведь я знаю, что разделила её
с 10-летним ребёнком, -
9:42 - 9:44смотрящим прохождение игры на YouTube,
-
9:44 - 9:48или доктором, играющим
в самолёте в свой смартфон, -
9:48 - 9:54или профессором, представляющей Джоэла
своим первокурсникам-философам. -
9:55 - 9:58Мы сделали видеоигру,
в которую сложно играть. -
9:59 - 10:02Но я чувствую, что это правильно,
-
10:02 - 10:05потому что самые сложные
моменты наших жизней -
10:05 - 10:08изменяют нас больше, чем любая цель,
которую мы могли бы достигнуть. -
10:09 - 10:12Трагедия изменила моё сердце больше,
-
10:12 - 10:16чем любая мечта, воплощение которой
я едва ли могла бы представить. -
10:16 - 10:17Спасибо.
-
10:17 - 10:22(Аплодисменты)
- Title:
- Компьютерная игра для преодоления горя
- Speaker:
- Эми Грин
- Description:
-
Когда у младшего сына Эми Грин была диагностирована опухоль головного мозга, для среднего и старшего сыновей она сочинила историю о раке, что привело к появлению игры-путешествия «That Dragon, Cancer», которая не может окончиться для игроков победой. В этом прекрасном выступлении о преодолении потери Грин привносит радость и игру в трагедию. «Мы сделали игру, в которую сложно играть, — говорит она, — потому что самые сложные моменты наших жизней изменяют нас больше, чем любая цель, которую мы могли бы достигнуть».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:34
Natalia Ost approved Russian subtitles for A video game to cope with grief | ||
Natalia Ost accepted Russian subtitles for A video game to cope with grief | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for A video game to cope with grief | ||
Natalia Ost edited Russian subtitles for A video game to cope with grief | ||
Pasha edited Russian subtitles for A video game to cope with grief | ||
Pasha edited Russian subtitles for A video game to cope with grief | ||
Pasha edited Russian subtitles for A video game to cope with grief | ||
Pasha edited Russian subtitles for A video game to cope with grief |