Sang penari, penyanyi, pemain cello ... dan sebuah momen kreatif yang menakjubkan
-
0:01 - 0:03Isadora Duncan --
-
0:03 - 0:05(Musik) --
-
0:05 - 0:10perempuan gila, berkaki panjang,
dari San Fransisco, -
0:10 - 0:14dia lelah dengan negeri ini,
dan ingin keluar. -
0:16 - 0:21Isadora dulu terkenal
di sekitar tahun 1908 -
0:21 - 0:25karena memasang
tirai berwarna biru, -
0:25 - 0:28dan dia akan berdiri
-
0:28 - 0:31dengan tangan tertangkup di hulu hatinya
-
0:32 - 0:34dan menunggu,
-
0:35 - 0:37dan menunggu,
-
0:37 - 0:41dan kemudian, dia akan bergerak.
-
0:41 - 0:46(Musik)
-
1:10 - 1:16Josh dan saya dan Somi menamai karya ini
-
1:16 - 1:20"Lingkaran Merah dan Tirai Biru."
-
1:25 - 1:28Lingkaran merah.
-
1:28 - 1:31Tirai biru.
-
1:31 - 1:34Tapi,
-
1:39 - 1:43ini bukan awal abad ke 20.
-
1:43 - 1:48Ini sebuah pagi di Vancouver
-
1:48 - 1:51di tahun 2015.
-
1:52 - 1:58(Musik)
-
2:22 - 2:30(Nyanyian)
-
3:14 - 3:16Ayo, Josh!
-
3:16 - 3:22(Musik)
-
3:35 - 3:43(Nyanyian)
-
3:55 - 3:56Mainkan!
-
4:13 - 4:15Kita sudah sampai?
-
4:15 - 4:17Saya pikir belum.
-
4:17 - 4:19Yeah!
-
4:19 - 4:24(Musik)
-
4:38 - 4:40Jam berapa ini?
-
4:40 - 4:41(Musik)
-
4:41 - 4:44Kita di mana?
-
4:47 - 4:49Josh.
-
4:52 - 4:54Somi.
-
4:54 - 4:57Bill T.
-
4:57 - 4:59Josh.
-
5:01 - 5:04Somi.
-
5:06 - 5:10Bill T.
-
5:51 - 5:56(Tepuk tangan)
-
6:08 - 6:12Ya, ya!
- Title:
- Sang penari, penyanyi, pemain cello ... dan sebuah momen kreatif yang menakjubkan
- Speaker:
- Bill T. Jones
- Description:
-
Penata tari legendaris Bill T. Jones dan Rekan TED Joshua Roman dan Somi tidak mengetahui persis apa yang akan terjadi saat mereka tampil di panggung acara TED2015. Yang jelas mereka ingin para penonton menyaksikan sebuah proses kolaborasi kreatif. Hasilnya: Sebuah karya improvisasi yang mereka namai "Lingkaran Merah dan Tirai Biru," yang begitu luar biasa sehingga harus dibagi ...
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:26
TED Translators admin approved Indonesian subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Lane Graciano accepted Indonesian subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Nurzurani (Lusia) Nurdin edited Indonesian subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Nurzurani (Lusia) Nurdin edited Indonesian subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Nurzurani (Lusia) Nurdin edited Indonesian subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Nurzurani (Lusia) Nurdin edited Indonesian subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic | ||
Nurzurani (Lusia) Nurdin edited Indonesian subtitles for The dancer, the singer, the cellist ... and a moment of creative magic |