你现在穿着什么? 脱掉它。: 埃达·哈玛
-
0:08 - 0:10大家好。
-
0:10 - 0:12几年前,
-
0:12 - 0:14我花十五美元
-
0:14 - 0:16买了这条裙子。
-
0:16 - 0:18便宜货!(笑声)
-
0:18 - 0:20当时我正打算去见几个朋友。
-
0:20 - 0:22我想,我的朋友都见过我其它的裙子。
-
0:22 - 0:24我需要一条新的。
-
0:24 - 0:26然后很自然地,我出去买了一条新的。
-
0:27 - 0:29在我继续说下去之前,
-
0:29 - 0:32我想请你们都仔细想一下你今天所穿的衣服。
-
0:34 - 0:35想一下它来自哪里,
-
0:37 - 0:37并且如果你还记得的话,想一下它的标签上的内容。
-
0:38 - 0:40因为之前我一点也不知道
-
0:40 - 0:43关于我刚买的这条裙子有七个卑鄙的事实。
-
0:45 - 0:47这条裙子是用棉和涤纶制成的。
-
0:47 - 0:49为了种出制作这条裙子所需的棉花
-
0:49 - 0:51你需要一万升的水。
-
0:51 - 0:53这相当于一个小的游泳池的水量。
-
0:55 - 0:57为了漂染这条裙子,
-
0:57 - 1:00毒素会流进中国的生态系统,杀死野生生物。
-
1:01 - 1:04设计加工这条裤子的过程中会产生废物。
-
1:04 - 1:06这种废物被称作“下脚料”。
-
1:06 - 1:10通常它会被当作垃圾并且直接被送到垃圾填埋场。
-
1:12 - 1:14这条裙子是中国的一家血汗工厂生产的。
-
1:14 - 1:18它很可能出自某个每天工作十六小时
-
1:18 - 1:20却领着低于最低工资标准的薪水的工人之手。
-
1:21 - 1:24去年,孟加拉国的一家工厂倒塌,
-
1:24 - 1:26一千余人因此丧生,
-
1:26 - 1:28因为这里的卫生和安全状况
-
1:28 - 1:29都不达标。
-
1:34 - 1:35这条裤子的配送,应该说碳足迹
-
1:35 - 1:36是巨大的。
-
1:36 - 1:38通常一条裙子的设计来自欧洲,
-
1:38 - 1:42然后来自印度的原料会被空运至中国
-
1:42 - 1:43加工成裙子,
-
1:43 - 1:44然后再被运回到欧洲
-
1:44 - 1:49去添加一些手工工艺或更多的细节。
-
1:49 - 1:52之后,它再被运到全球各地进行销售。
-
1:52 - 1:53总的来说,
-
1:53 - 1:58澳大利亚人每年要购买十亿件衣服。
-
1:59 - 2:01澳大利亚有二千二百万人口,
-
2:01 - 2:04也就是说平均起来差不多每个人每个星期都要买一件衣服。
-
2:05 - 2:08我们真的需要这么多衣服吗?
-
2:09 - 2:12我真的需要买这条特别的裙子吗?
-
2:15 - 2:20卖给我这件裙子的公司没有循环再利用方案。
-
2:20 - 2:23不幸地,百分之五的我们的土地
-
2:23 - 2:26是由没人要的衣物和纺织品构成的。
-
2:29 - 2:31我叫埃达,
-
2:31 - 2:33是Undress Runways的导演,
-
2:33 - 2:36Undress Runways是布里斯班的一个可持续时尚秀,
-
2:36 - 2:37并且现在已经进入墨尔本。
-
2:37 - 2:40四年前,当我看到我们的本土设计师
-
2:40 - 2:42用很少的支持在做一些伟大的事情时,
-
2:42 - 2:44我发现了可持续时尚。
-
2:45 - 2:49我们在全球各地
-
2:50 - 2:51制作可持续的日装、晚装、内衣和泳衣。
-
2:52 - 2:53在一年中的
-
2:53 - 2:55某一个晚上
-
2:56 - 2:57我们将这些衣服
-
2:57 - 2:58集中到一个地方。
-
3:00 - 3:02想象一下有机纤维,
-
3:02 - 3:06染成姜黄和酒红色的服装,
-
3:06 - 3:08零废物收集,
-
3:08 - 3:09符合道德生产准则的衣服,
-
3:09 - 3:11竹制的内衣,
-
3:11 - 3:12还有更多。
-
3:15 - 3:16在布里斯班的Undress Runways上,
-
3:16 - 3:17我们从脱掉这些衣服
-
3:18 - 3:20开始。
-
3:21 - 3:24然后我们开始思考
-
3:25 - 3:26要让我们制作
-
3:26 - 3:28和购买衣服的方式
-
3:28 - 3:29更加具有可持续性。
-
3:55 - 3:57如果你不知道它是用什么做的,
-
3:57 - 4:00它来自哪里,或者最后它将会终止在哪里,
-
4:00 - 4:01那么请脱掉它。
-
4:01 - 4:03我身上现在穿着的
-
4:03 - 4:06就是我们所说的“可持续时尚”。
-
4:07 - 4:09它是用竹子
-
4:09 - 4:13这种只需要雨水即可生长的植物制成的。
-
4:16 - 4:19它被用一个低水洗的过程处理,
-
4:19 - 4:23然后废水被循环利用以维持我们的生态系统。
-
4:24 - 4:25它是用下脚料制成的。
-
4:25 - 4:29这三部分的的确确是其它藏品的下脚料。
-
4:30 - 4:32然后用下脚料制成的衣服的下脚料
-
4:32 - 4:34又被用于制作其它藏品。
-
4:36 - 4:37它是在澳大利亚生产的,
-
4:37 - 4:40这里有健康的工作环境
-
4:40 - 4:41和公平的薪资。
-
4:43 - 4:45它来自墨尔本。
-
4:45 - 4:47它们是墨尔本的一位设计师的下脚料,
-
4:47 - 4:48它是在布里斯班制成的。
-
4:48 - 4:51因此碳足迹要低得多。
-
4:52 - 4:54在使用阶段:
-
4:55 - 4:56我总是用冷水洗涤,
-
4:56 - 4:59使用无毒洗衣粉
-
4:59 - 5:01以便节约用水和保护环境。
-
5:03 - 5:05事实上,这件衣服是我从一个朋友那里借来的。
-
5:06 - 5:08所以,今天晚些时候我就会把它还给她。
-
5:09 - 5:13借衣服事实上是你选择下一套服装的一个非常可持续的方法。
-
5:16 - 5:18我对于改变时装业
-
5:19 - 5:21和提供可持续服装的选项充满激情,
-
5:21 - 5:24并且支持那些正在做正确事情的设计师。
-
5:25 - 5:27你今天穿着的每一件衣服
-
5:27 - 5:28都有一段关于它
-
5:29 - 5:30和它的制作者的故事。
-
5:31 - 5:33改变来自像你们一样的
-
5:33 - 5:36普通的服装消费者。
-
5:36 - 5:37然后聚沙成塔,
-
5:37 - 5:39我们就能改变时装业。
-
5:41 - 5:44可持续时尚就像随手关灯,
-
5:44 - 5:47就像随手关掉水龙头,
-
5:48 - 5:50就像使用环保购物袋一样,
-
5:51 - 5:54是一个我们所有人都可以做的简单选择。
-
5:54 - 5:56当你下一次购买衣服时,
-
5:57 - 5:58请看一下标签。
-
5:59 - 6:03然后思考一下这件衣服是从哪里来的。
-
6:05 - 6:07我的澳大利亚梦
-
6:07 - 6:11就是创造一个这样的世界:我们,这些时尚的消费者
-
6:11 - 6:12用我们手中的钱
-
6:12 - 6:15去为一个可持续的时尚产业投票,
-
6:16 - 6:19去为那个我们将我们的人类同胞
-
6:19 - 6:20当作有价值的个人对待
-
6:20 - 6:22并且关心我们的地球的产业投票,
-
6:22 - 6:25因为我们只有一个地球。
-
6:27 - 6:28所以请记住,
-
6:29 - 6:31你一直有选择
-
6:33 - 6:34脱下它的权利。
-
6:35 - 6:39(掌声)
- Title:
- 你现在穿着什么? 脱掉它。: 埃达·哈玛
- Description:
-
看一看你现在穿着什么衣服。你知道它产自哪里吗?它的标签上有什么内容?你真的需要这件特别的衣服吗?埃达·哈玛脱下了它并且给我们讲述了一个关于可持续时尚的故事。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 06:44
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Yang Sun accepted Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Yang Sun edited Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Yang Sun edited Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
Yang Sun edited Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
chunhua zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
chunhua zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa | ||
chunhua zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What are you wearing? Take it off: Edda Hamar at TEDxKurilpa |