Așa arată iubirea care dăinuie
-
0:00 - 0:04În urmă cu 10 ani am primit un telefon
de la o femeie din Texas, -
0:04 - 0:06Stacey Baker,
-
0:06 - 0:10îmi văzuse câteva fotografii
la o expoziţie de artă -
0:10 - 0:15şi se întreba dacă poate
să-mi comande un portret cu părinţii ei. -
0:16 - 0:19Încă nu o întâlnisem pe Stacey
și credeam -
0:19 - 0:23că era un industrialist bogat
și că am dat lovitura, -
0:23 - 0:25dar am aflat mai târziu
-
0:25 - 0:28că luase un împrumut
ca să facă asta. -
0:29 - 0:31Am făcut fotografia cu părinţii ei,
-
0:31 - 0:35dar de fapt eram mai entuziasmat
să o fotografiez pe Stacey. -
0:35 - 0:37Poza pe care am făcut-o în acea zi
-
0:37 - 0:40a devenit unul dintre cele mai cunoscute
portrete ale mele. -
0:41 - 0:45Când am făcut această fotografie,
Stacey lucra ca avocat -
0:45 - 0:47pentru statul Texas.
-
0:47 - 0:51După puțin timp, a demisionat
pentru a studia fotografie în Maine, -
0:51 - 0:54și în timp ce era acolo,
l-a întâlnit -
0:54 - 0:57pe directorul de fotografie
al revistei New York Times -
0:57 - 1:00și i s-a oferit o slujbă.
-
1:00 - 1:03De-a lungul timpului,
eu și Alec am făcut -
1:03 - 1:05câteva proiecte pentru revistă împreună
-
1:05 - 1:07și am devenit prieteni.
-
1:07 - 1:12Acum câteva luni, am început să vorbesc
cu Alec despre ceva ce mă fascina: -
1:12 - 1:15întotdeauna m-a obsedat
modul în care se întâlnesc cuplurile. -
1:15 - 1:18L-am întrebat pe Alec
cum a întâlnit-o pe soţia sa, Rachel, -
1:18 - 1:21şi mi-a povestit
despre un joc de fotbal la liceu, -
1:21 - 1:24pe când ea avea 16 ani și el 15,
-
1:24 - 1:26iar el i-a cerut să iasă în oraș.
-
1:26 - 1:28Îi plăcea părul ei mov.
-
1:28 - 1:30Ea a acceptat și asta a fost.
-
1:31 - 1:35Apoi l-am întrebat pe Alec dacă ar fi
interesat să facă un proiect fotografic -
1:35 - 1:37care să exploreze această întrebare.
-
1:37 - 1:41AS: Eram interesat de întrebare,
dar eram mult mai interesat -
1:41 - 1:45de motivația lui Stacey de a întreba,
-
1:45 - 1:49mai ales că nu știam ca Stacey
să aibă vreun prieten. -
1:49 - 1:52Deci ca parte din proiect,
m-am gândit că ar fi interesant -
1:52 - 1:54dacă ea s-ar întâlni cu cineva.
-
1:54 - 1:58Ideea mea a fost să o trimit
pe Stacey la speed dating -
1:58 - 2:03în Las Vegas de Sfântul Valentin.
-
2:03 - 2:05(Râsete) (Aplauze) (Muzică)
-
2:08 - 2:14SB: Am ajuns la ceea ce s-a anunțat a fi
cel mai mare eveniment de speed dating. -
2:14 - 2:15Am avut 19 întâlniri
-
2:16 - 2:18și fiecare a durat 3 minute.
-
2:18 - 2:23Participanților li s-a dat o listă cu
întrebări pentru a sparge gheața, -
2:23 - 2:27întrebări ca „dacă ai putea fi
orice fel de animal, ce ai fi?” -
2:27 - 2:28Lucruri de genul ăsta.
-
2:28 - 2:31Prima mea întâlnire a fost cu Colin.
-
2:31 - 2:32Este din Anglia,
-
2:33 - 2:37și s-a însurat cu o femeie întâlnită
după ce a dat anunț pentru un Capricorn. -
2:38 - 2:40Eu și Alec l-am văzut
la sfârșitul serii -
2:40 - 2:44și ne-a spus că sărutase o femeie
la coadă la unul din standuri. -
2:45 - 2:48Zack și Chris au venit împreună
la date-a-thon. -
2:50 - 2:53Acesta e Carl.
-
2:53 - 2:58L-am întrebat: „Care este primul
lucru pe care îl observi la o femeie?” -
2:58 - 3:01A răspuns: „Sânii.”
-
3:01 - 3:03(Râsete)
-
3:05 - 3:08Matthew este atras de femeile
cu gambe musculoase. -
3:08 - 3:12Am vorbit despre alergare.
El face triathlon, eu alerg semimaraton. -
3:12 - 3:17Lui Alec îi plăceau ochii lui; m-a-ntrebat
dacă eram atrasă de el, dar nu eram -
3:17 - 3:20și cred că nici el
nu se simțea atras de mine. -
3:21 - 3:25Austin și Mike au venit împreună.
-
3:25 - 3:27Mike mi-a pus o întrebare ipotetică.
-
3:27 - 3:32A spus: „Ești într-un lift
și întârzii la o întâlnire. -
3:32 - 3:34Cineva se grăbește către lift.
-
3:34 - 3:37Ții ușa deschisă pentru el/ea?"
-
3:37 - 3:39Am răspuns că nu.
-
3:39 - 3:42(Râsete)
-
3:44 - 3:48Cliff a spus că primul lucru pe care-l
observă la o femeie sunt dinții ei, -
3:48 - 3:51și ne-am complimentat reciproc dinţii.
-
3:51 - 3:53Deoarece doarme cu gura deschisă,
-
3:53 - 3:57a zis că trebuie să folosească ața dentară
mai mult pentru a evita infecţia gingivală -
3:57 - 4:00și l-am întrebat cât de des o foloseşte,
-
4:00 - 4:02iar el a răspuns: „o dată la două zile”.
-
4:02 - 4:04(Râsete)
-
4:05 - 4:08Pentru una care foloseşte
ața dentară de 2 ori pe zi, -
4:08 - 4:10nu eram sigură că asta-nsemna
să o folosești mai des, -
4:10 - 4:13dar nu cred că am spus-o cu voce tare.
-
4:13 - 4:16Bill este un auditor
-
4:16 - 4:21şi în cele trei minute am vorbit
numai despre revizie contabilă. (Râsete) -
4:23 - 4:27Primul lucru pe care Spencer îl observă
la o femeie este tenul ei. -
4:27 - 4:29Crede că multe femei
folosesc prea mult machiaj -
4:29 - 4:33şi că ar trebui să-l folosească
doar pentru a-şi accentua trăsăturile. -
4:33 - 4:35I-am spus că nu port deloc machiaj
-
4:35 - 4:38şi părea să creadă că e un lucru bun.
-
4:39 - 4:43Craig mi-a spus că nu crede
că eram dispusă să fiu vulnerabilă. -
4:43 - 4:48A fost frustrat când nu mi-am amintit
cel mai jenant moment al meu. -
4:48 - 4:51Credea că mint, dar nu minţeam.
-
4:51 - 4:54Mă gândeam că nu-i plac deloc,
dar la sfârşitul serii, -
4:54 - 4:57s-a întors la mine şi mi-a dat
o cutie cu ciocolată. -
4:58 - 5:01A fost foarte dificil
să vorbesc cu William. -
5:01 - 5:03Cred că era beat.
-
5:03 - 5:05(Râsete)
-
5:06 - 5:09Actorul Chris McKenna
era MC-ul evenimentului. -
5:09 - 5:11A jucat în „Tânăr și neliniștit”.
-
5:11 - 5:14Nu m-am dus la o întâlnire cu el.
-
5:14 - 5:18Alec a spus că a văzut
câteva femei dându-i numărul lor. -
5:19 - 5:23Inutil să spun că nu m-am îndrăgostit.
-
5:23 - 5:28Nu am simţit nicio legătură specială
cu bărbaţii cu care m-am întâlnit -
5:28 - 5:32şi nu cred că ei au simţit
vreo conexiune specială cu mine. -
5:33 - 5:36AS: Cel mai frumos lucru pentru mine --
-
5:36 - 5:42(Râsete) - ca fotograf
este calitatea vulnerabilităţii. -
5:42 - 5:45Exteriorul fizic arată o crăpătură
în care poţi arunca o privire -
5:45 - 5:48la un interior mai fragil.
-
5:48 - 5:52La acest eveniment date-a-thon,
am văzut multe exemple de acest tip, -
5:52 - 5:56dar uitându-mă la cei cu care s-a-ntâlnit
Stacey şi vorbindu-i despre ei, -
5:56 - 6:03am realizat cât de diferită este
iubirea fotografică de cea reală. -
6:03 - 6:06Ce este dragostea adevărată?
Cum funcţionează? -
6:06 - 6:11Pentru a lucra la această întrebare
și pentru a înţelege -
6:11 - 6:15cum cineva trece de la o simplă întâlnire
la a avea o viață împreună, -
6:15 - 6:18eu şi Stacey am mers
la Sun City Summerlin, -
6:18 - 6:22care este cea mai mare comunitate
de pensionari din Las Vegas. -
6:23 - 6:28Contactul nostru era George,
care conduce clubul de fotografie acolo. -
6:28 - 6:32A aranjat să ne întâlnim cu alte cupluri
în studioul lor improvizat de fotografie. -
6:32 - 6:38SB: După 45 de ani de căsătorie,
soţul Anastasiei a murit acum doi ani, -
6:38 - 6:40deci am întrebat-o dacă avea
o poză veche de la nuntă. -
6:41 - 6:44Și-a întâlnit soțul când avea 15 ani
şi era chelneriţă -
6:44 - 6:47la un mic local pentru barbecue
din Michigan. -
6:47 - 6:48El avea 30 de ani.
-
6:48 - 6:51Ea a minţit în legătură cu vârsta ei.
-
6:51 - 6:53El a fost prima persoană cu care a ieşit.
-
6:53 - 6:58Dean a fost numit fotograful anului
în Las Vegas doi ani consecutivi -
6:58 - 7:00şi asta a atras atenţia lui Alec,
-
7:00 - 7:02ca şi faptul că și-a întâlnit soţia, Judy,
-
7:02 - 7:06la aceeași vârstă
la care Alec a întâlnit-o pe Rachel. -
7:06 - 7:09Dean a recunoscut că-i place
să se uite la femei frumoase, -
7:09 - 7:13dar nu a pus niciodată la îndoială
decizia lui de a se căsători cu Judy. -
7:13 - 7:15AS: George a întâlnit-o
pe Josephine la un dans local. -
7:15 - 7:18El avea 18 ani şi ea 15.
-
7:18 - 7:21Ca multe cupluri pe care le-am întâlnit,
nu erau deosebit de filozofici -
7:21 - 7:23despre alegerile lor anterioare.
-
7:23 - 7:26George a spus ceva ce m-a impresionat.
-
7:26 - 7:31A spus: „Când ai acel sentiment,
te lași în seama lui.” -
7:34 - 7:38Bob și Trudy s-au cunoscut la o întâlnire
pe nevăzute, când încă erau la liceu. -
7:38 - 7:40Au spus că nu erau prea atraşi
unul de altul -
7:40 - 7:42când s-au întâlnit prima oară.
-
7:42 - 7:45Cu toate acestea, s-au căsătorit
după puţin timp. -
7:45 - 7:48SB: Povestea la care am ţinut cel mai mult
-
7:48 - 7:52a fost cea a lui George, preşedintele
clubului de fotografie, şi a soţiei, Mary. -
7:52 - 7:56Aceasta era a doua căsătorie
a lui George şi Mary. -
7:56 - 8:00S-au întâlnit la un club country-western,
în Louisville, Kentucky, numit Sahara. -
8:00 - 8:04El era acolo singur, bând,
iar ea era cu niște prieteni. -
8:04 - 8:10La începutul întâlnirilor, el avea
9.000 de dolari datorie la IRS -
8:10 - 8:12şi ea s-a oferit să-l ajute
să scape de datorie. -
8:12 - 8:16În anul următor, el și-a dat
salariile lui Mary, -
8:16 - 8:19iar ea l-a scos din datorii.
-
8:19 - 8:23George era de fapt alcoolic
când s-au căsătorit şi Mary ştia. -
8:23 - 8:26La un moment dat
în căsnicia lor, el a spus -
8:26 - 8:29că obișnuia să bea 54 de beri pe zi.
-
8:29 - 8:32Altă dată, când era beat,
a ameninţat că o ucide pe Mary -
8:32 - 8:34şi pe cei doi copii ai ei,
-
8:34 - 8:38dar au scăpat şi o echipă SWAT
a fost chemată la casa lor. -
8:38 - 8:41În mod uimitor, Mary l-a primit înapoi
-
8:41 - 8:43şi în cele din urmă,
lucrurile s-au îmbunătăţit. -
8:43 - 8:46George s-a implicat în Alcoolicii Anonimi
-
8:46 - 8:49şi nu mai bea de 36 de ani.
-
8:49 - 8:50(Muzică)
-
8:50 - 8:52La sfârşitul zilei,
după ce am plecat din Sun City, -
8:52 - 8:55i-am spus lui Alec că nu credeam
-
8:55 - 8:58că poveştile despre cum s-au întâlnit
aceste cupluri erau atât de interesante. -
8:59 - 9:01Lucrul cel mai interesant era
-
9:01 - 9:04cum au reuşit să rămână împreună.
-
9:05 - 9:09AS: Toţi au avut această frumoasă
calitate de a rezista, -
9:09 - 9:11dar asta era adevărat
şi pentru cei singuri. -
9:11 - 9:15Lumea este grea,
iar cei care erau singuri -
9:15 - 9:17încercau să se conecteze
cu alte persoane, -
9:17 - 9:20şi cuplurile erau încă împreună
-
9:20 - 9:22după toate aceste decenii.
-
9:24 - 9:27Poza mea preferată după această excursie
este cu Joe şi Roseanne. -
9:27 - 9:29Pe când i-am cunoscut
pe Joe şi Roseanne, -
9:29 - 9:34ne obişnuisem să întrebăm cuplurile
dacă aveau o poză veche de la nuntă. -
9:35 - 9:40În cazul lor, au scos
simultan din portofel -
9:40 - 9:42aceeaşi fotografie.
-
9:44 - 9:47Ce este mai frumos,
m-am gândit, -
9:47 - 9:51imaginea acestui cuplu tânăr
care tocmai s-au îndrăgostit -
9:51 - 9:56sau ideea acestor două persoane
care păstrează poza asta de decenii? -
9:58 - 10:00Mulţumesc.
-
10:00 - 10:06(Aplauze)
- Title:
- Așa arată iubirea care dăinuie
- Speaker:
- Alec Soth + Stacey Baker
- Description:
-
Stacey Baker a fost dintotdeauna fascinată de modul în care se întâlnesc cuplurile. Când l-a rugat pe fotograful Alec Soth să o ajute să exploreze acest subiect, s-au trezit luând parte la cel mai mare eveniment de speed dating din lume, care a avut loc în Las Vegas de Sfântul Valentin, și la cea mai mare comunitate de pensionari din Nevada - cu Soth făcând poze cuplurilor. Între aceste două extreme, au deșirat firul frumoasei povești despre cum cuplurile trec de la a se întâlni la a construi o viață împreună. (Acest talk a făcut parte din sesiunea TED2015 curată de Pop-Up Magazine: popupmagazine.com sau @popupmag pe Twitter.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:18
Lorena Ciutacu approved Romanian subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Doris Haick edited Romanian subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Doris Haick edited Romanian subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Isabelle Valeria Glava edited Romanian subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Isabelle Valeria Glava edited Romanian subtitles for This is what enduring love looks like |