1 00:00:00,270 --> 00:00:04,462 În urmă cu 10 ani am primit un telefon de la o femeie din Texas, 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,144 Stacey Baker, 3 00:00:06,214 --> 00:00:10,016 îmi văzuse câteva fotografii la o expoziţie de artă 4 00:00:10,066 --> 00:00:14,852 şi se întreba dacă poate să-mi comande un portret cu părinţii ei. 5 00:00:15,892 --> 00:00:19,215 Încă nu o întâlnisem pe Stacey și credeam 6 00:00:19,215 --> 00:00:23,297 că era un industrialist bogat și că am dat lovitura, 7 00:00:23,307 --> 00:00:25,122 dar am aflat mai târziu 8 00:00:25,172 --> 00:00:28,449 că luase un împrumut ca să facă asta. 9 00:00:28,711 --> 00:00:31,076 Am făcut fotografia cu părinţii ei, 10 00:00:31,076 --> 00:00:34,944 dar de fapt eram mai entuziasmat să o fotografiez pe Stacey. 11 00:00:34,944 --> 00:00:36,712 Poza pe care am făcut-o în acea zi 12 00:00:36,742 --> 00:00:39,946 a devenit unul dintre cele mai cunoscute portrete ale mele. 13 00:00:41,336 --> 00:00:44,991 Când am făcut această fotografie, Stacey lucra ca avocat 14 00:00:45,031 --> 00:00:46,686 pentru statul Texas. 15 00:00:46,686 --> 00:00:51,386 După puțin timp, a demisionat pentru a studia fotografie în Maine, 16 00:00:51,386 --> 00:00:53,651 și în timp ce era acolo, l-a întâlnit 17 00:00:53,651 --> 00:00:56,786 pe directorul de fotografie al revistei New York Times 18 00:00:56,786 --> 00:01:00,153 și i s-a oferit o slujbă. 19 00:01:00,153 --> 00:01:02,982 De-a lungul timpului, eu și Alec am făcut 20 00:01:02,982 --> 00:01:05,214 câteva proiecte pentru revistă împreună 21 00:01:05,214 --> 00:01:07,165 și am devenit prieteni. 22 00:01:07,165 --> 00:01:11,948 Acum câteva luni, am început să vorbesc cu Alec despre ceva ce mă fascina: 23 00:01:11,948 --> 00:01:15,338 întotdeauna m-a obsedat modul în care se întâlnesc cuplurile. 24 00:01:15,338 --> 00:01:18,310 L-am întrebat pe Alec cum a întâlnit-o pe soţia sa, Rachel, 25 00:01:18,310 --> 00:01:21,166 şi mi-a povestit despre un joc de fotbal la liceu, 26 00:01:21,166 --> 00:01:24,091 pe când ea avea 16 ani și el 15, 27 00:01:24,091 --> 00:01:26,181 iar el i-a cerut să iasă în oraș. 28 00:01:26,181 --> 00:01:28,015 Îi plăcea părul ei mov. 29 00:01:28,015 --> 00:01:30,383 Ea a acceptat și asta a fost. 30 00:01:31,173 --> 00:01:35,269 Apoi l-am întrebat pe Alec dacă ar fi interesat să facă un proiect fotografic 31 00:01:35,319 --> 00:01:37,230 care să exploreze această întrebare. 32 00:01:37,240 --> 00:01:41,320 AS: Eram interesat de întrebare, dar eram mult mai interesat 33 00:01:41,320 --> 00:01:44,796 de motivația lui Stacey de a întreba, 34 00:01:44,796 --> 00:01:48,727 mai ales că nu știam ca Stacey să aibă vreun prieten. 35 00:01:48,727 --> 00:01:51,513 Deci ca parte din proiect, m-am gândit că ar fi interesant 36 00:01:51,513 --> 00:01:53,626 dacă ea s-ar întâlni cu cineva. 37 00:01:53,626 --> 00:01:58,121 Ideea mea a fost să o trimit pe Stacey la speed dating 38 00:01:58,421 --> 00:02:02,542 în Las Vegas de Sfântul Valentin. 39 00:02:02,542 --> 00:02:05,333 (Râsete) (Aplauze) (Muzică) 40 00:02:08,053 --> 00:02:13,664 SB: Am ajuns la ceea ce s-a anunțat a fi cel mai mare eveniment de speed dating. 41 00:02:13,664 --> 00:02:15,494 Am avut 19 întâlniri 42 00:02:15,524 --> 00:02:18,489 și fiecare a durat 3 minute. 43 00:02:18,489 --> 00:02:22,616 Participanților li s-a dat o listă cu întrebări pentru a sparge gheața, 44 00:02:22,616 --> 00:02:26,563 întrebări ca „dacă ai putea fi orice fel de animal, ce ai fi?” 45 00:02:26,563 --> 00:02:28,444 Lucruri de genul ăsta. 46 00:02:28,444 --> 00:02:30,608 Prima mea întâlnire a fost cu Colin. 47 00:02:30,778 --> 00:02:32,469 Este din Anglia, 48 00:02:32,589 --> 00:02:37,064 și s-a însurat cu o femeie întâlnită după ce a dat anunț pentru un Capricorn. 49 00:02:37,504 --> 00:02:39,819 Eu și Alec l-am văzut la sfârșitul serii 50 00:02:39,819 --> 00:02:44,222 și ne-a spus că sărutase o femeie la coadă la unul din standuri. 51 00:02:45,092 --> 00:02:48,398 Zack și Chris au venit împreună la date-a-thon. 52 00:02:50,488 --> 00:02:53,239 Acesta e Carl. 53 00:02:53,239 --> 00:02:57,743 L-am întrebat: „Care este primul lucru pe care îl observi la o femeie?” 54 00:02:58,473 --> 00:03:00,563 A răspuns: „Sânii.” 55 00:03:00,563 --> 00:03:03,190 (Râsete) 56 00:03:05,020 --> 00:03:08,244 Matthew este atras de femeile cu gambe musculoase. 57 00:03:08,244 --> 00:03:12,265 Am vorbit despre alergare. El face triathlon, eu alerg semimaraton. 58 00:03:12,265 --> 00:03:17,148 Lui Alec îi plăceau ochii lui; m-a-ntrebat dacă eram atrasă de el, dar nu eram 59 00:03:17,148 --> 00:03:19,889 și cred că nici el nu se simțea atras de mine. 60 00:03:21,239 --> 00:03:24,595 Austin și Mike au venit împreună. 61 00:03:24,595 --> 00:03:27,148 Mike mi-a pus o întrebare ipotetică. 62 00:03:27,148 --> 00:03:31,899 A spus: „Ești într-un lift și întârzii la o întâlnire. 63 00:03:31,899 --> 00:03:34,257 Cineva se grăbește către lift. 64 00:03:34,257 --> 00:03:36,966 Ții ușa deschisă pentru el/ea?" 65 00:03:37,236 --> 00:03:39,223 Am răspuns că nu. 66 00:03:39,243 --> 00:03:41,926 (Râsete) 67 00:03:43,766 --> 00:03:47,818 Cliff a spus că primul lucru pe care-l observă la o femeie sunt dinții ei, 68 00:03:47,818 --> 00:03:50,623 și ne-am complimentat reciproc dinţii. 69 00:03:50,733 --> 00:03:53,181 Deoarece doarme cu gura deschisă, 70 00:03:53,181 --> 00:03:57,384 a zis că trebuie să folosească ața dentară mai mult pentru a evita infecţia gingivală 71 00:03:57,384 --> 00:03:59,799 și l-am întrebat cât de des o foloseşte, 72 00:03:59,799 --> 00:04:02,399 iar el a răspuns: „o dată la două zile”. 73 00:04:02,399 --> 00:04:04,214 (Râsete) 74 00:04:05,304 --> 00:04:07,892 Pentru una care foloseşte ața dentară de 2 ori pe zi, 75 00:04:07,892 --> 00:04:10,372 nu eram sigură că asta-nsemna să o folosești mai des, 76 00:04:10,372 --> 00:04:12,894 dar nu cred că am spus-o cu voce tare. 77 00:04:12,894 --> 00:04:15,936 Bill este un auditor 78 00:04:15,936 --> 00:04:21,419 şi în cele trei minute am vorbit numai despre revizie contabilă. (Râsete) 79 00:04:22,669 --> 00:04:26,640 Primul lucru pe care Spencer îl observă la o femeie este tenul ei. 80 00:04:26,640 --> 00:04:29,333 Crede că multe femei folosesc prea mult machiaj 81 00:04:29,333 --> 00:04:33,004 şi că ar trebui să-l folosească doar pentru a-şi accentua trăsăturile. 82 00:04:33,004 --> 00:04:35,231 I-am spus că nu port deloc machiaj 83 00:04:35,231 --> 00:04:38,249 şi părea să creadă că e un lucru bun. 84 00:04:39,317 --> 00:04:43,404 Craig mi-a spus că nu crede că eram dispusă să fiu vulnerabilă. 85 00:04:43,404 --> 00:04:48,466 A fost frustrat când nu mi-am amintit cel mai jenant moment al meu. 86 00:04:48,466 --> 00:04:50,768 Credea că mint, dar nu minţeam. 87 00:04:50,768 --> 00:04:53,752 Mă gândeam că nu-i plac deloc, dar la sfârşitul serii, 88 00:04:53,752 --> 00:04:56,793 s-a întors la mine şi mi-a dat o cutie cu ciocolată. 89 00:04:57,726 --> 00:05:00,540 A fost foarte dificil să vorbesc cu William. 90 00:05:00,540 --> 00:05:02,676 Cred că era beat. 91 00:05:02,676 --> 00:05:05,111 (Râsete) 92 00:05:05,601 --> 00:05:08,875 Actorul Chris McKenna era MC-ul evenimentului. 93 00:05:08,875 --> 00:05:11,336 A jucat în „Tânăr și neliniștit”. 94 00:05:11,336 --> 00:05:14,076 Nu m-am dus la o întâlnire cu el. 95 00:05:14,076 --> 00:05:17,621 Alec a spus că a văzut câteva femei dându-i numărul lor. 96 00:05:18,791 --> 00:05:22,860 Inutil să spun că nu m-am îndrăgostit. 97 00:05:23,310 --> 00:05:27,504 Nu am simţit nicio legătură specială cu bărbaţii cu care m-am întâlnit 98 00:05:27,504 --> 00:05:32,262 şi nu cred că ei au simţit vreo conexiune specială cu mine. 99 00:05:33,252 --> 00:05:36,043 AS: Cel mai frumos lucru pentru mine -- 100 00:05:36,043 --> 00:05:41,626 (Râsete) - ca fotograf este calitatea vulnerabilităţii. 101 00:05:41,626 --> 00:05:45,330 Exteriorul fizic arată o crăpătură în care poţi arunca o privire 102 00:05:45,330 --> 00:05:48,251 la un interior mai fragil. 103 00:05:48,421 --> 00:05:51,878 La acest eveniment date-a-thon, am văzut multe exemple de acest tip, 104 00:05:51,878 --> 00:05:56,499 dar uitându-mă la cei cu care s-a-ntâlnit Stacey şi vorbindu-i despre ei, 105 00:05:56,499 --> 00:06:02,512 am realizat cât de diferită este iubirea fotografică de cea reală. 106 00:06:02,512 --> 00:06:06,162 Ce este dragostea adevărată? Cum funcţionează? 107 00:06:06,162 --> 00:06:10,504 Pentru a lucra la această întrebare și pentru a înţelege 108 00:06:10,504 --> 00:06:15,078 cum cineva trece de la o simplă întâlnire la a avea o viață împreună, 109 00:06:15,078 --> 00:06:17,632 eu şi Stacey am mers la Sun City Summerlin, 110 00:06:17,632 --> 00:06:21,769 care este cea mai mare comunitate de pensionari din Las Vegas. 111 00:06:23,019 --> 00:06:27,638 Contactul nostru era George, care conduce clubul de fotografie acolo. 112 00:06:27,639 --> 00:06:32,447 A aranjat să ne întâlnim cu alte cupluri în studioul lor improvizat de fotografie. 113 00:06:32,447 --> 00:06:37,515 SB: După 45 de ani de căsătorie, soţul Anastasiei a murit acum doi ani, 114 00:06:37,515 --> 00:06:40,427 deci am întrebat-o dacă avea o poză veche de la nuntă. 115 00:06:40,577 --> 00:06:44,080 Și-a întâlnit soțul când avea 15 ani şi era chelneriţă 116 00:06:44,080 --> 00:06:46,565 la un mic local pentru barbecue din Michigan. 117 00:06:46,565 --> 00:06:48,237 El avea 30 de ani. 118 00:06:48,237 --> 00:06:50,512 Ea a minţit în legătură cu vârsta ei. 119 00:06:50,512 --> 00:06:53,321 El a fost prima persoană cu care a ieşit. 120 00:06:53,321 --> 00:06:57,780 Dean a fost numit fotograful anului în Las Vegas doi ani consecutivi 121 00:06:57,780 --> 00:06:59,660 şi asta a atras atenţia lui Alec, 122 00:06:59,660 --> 00:07:02,238 ca şi faptul că și-a întâlnit soţia, Judy, 123 00:07:02,238 --> 00:07:05,767 la aceeași vârstă la care Alec a întâlnit-o pe Rachel. 124 00:07:05,767 --> 00:07:08,739 Dean a recunoscut că-i place să se uite la femei frumoase, 125 00:07:08,739 --> 00:07:12,616 dar nu a pus niciodată la îndoială decizia lui de a se căsători cu Judy. 126 00:07:12,616 --> 00:07:15,214 AS: George a întâlnit-o pe Josephine la un dans local. 127 00:07:15,214 --> 00:07:17,562 El avea 18 ani şi ea 15. 128 00:07:17,562 --> 00:07:21,115 Ca multe cupluri pe care le-am întâlnit, nu erau deosebit de filozofici 129 00:07:21,115 --> 00:07:23,460 despre alegerile lor anterioare. 130 00:07:23,460 --> 00:07:26,041 George a spus ceva ce m-a impresionat. 131 00:07:26,041 --> 00:07:30,945 A spus: „Când ai acel sentiment, te lași în seama lui.” 132 00:07:33,932 --> 00:07:37,675 Bob și Trudy s-au cunoscut la o întâlnire pe nevăzute, când încă erau la liceu. 133 00:07:37,675 --> 00:07:40,125 Au spus că nu erau prea atraşi unul de altul 134 00:07:40,165 --> 00:07:41,715 când s-au întâlnit prima oară. 135 00:07:41,715 --> 00:07:44,543 Cu toate acestea, s-au căsătorit după puţin timp. 136 00:07:45,113 --> 00:07:47,528 SB: Povestea la care am ţinut cel mai mult 137 00:07:47,528 --> 00:07:52,265 a fost cea a lui George, preşedintele clubului de fotografie, şi a soţiei, Mary. 138 00:07:52,265 --> 00:07:55,655 Aceasta era a doua căsătorie a lui George şi Mary. 139 00:07:55,655 --> 00:08:00,155 S-au întâlnit la un club country-western, în Louisville, Kentucky, numit Sahara. 140 00:08:00,175 --> 00:08:04,023 El era acolo singur, bând, iar ea era cu niște prieteni. 141 00:08:04,023 --> 00:08:09,795 La începutul întâlnirilor, el avea 9.000 de dolari datorie la IRS 142 00:08:09,795 --> 00:08:12,326 şi ea s-a oferit să-l ajute să scape de datorie. 143 00:08:12,326 --> 00:08:16,176 În anul următor, el și-a dat salariile lui Mary, 144 00:08:16,176 --> 00:08:18,644 iar ea l-a scos din datorii. 145 00:08:18,664 --> 00:08:23,239 George era de fapt alcoolic când s-au căsătorit şi Mary ştia. 146 00:08:23,239 --> 00:08:26,072 La un moment dat în căsnicia lor, el a spus 147 00:08:26,072 --> 00:08:29,231 că obișnuia să bea 54 de beri pe zi. 148 00:08:29,361 --> 00:08:32,434 Altă dată, când era beat, a ameninţat că o ucide pe Mary 149 00:08:32,434 --> 00:08:33,966 şi pe cei doi copii ai ei, 150 00:08:33,966 --> 00:08:38,122 dar au scăpat şi o echipă SWAT a fost chemată la casa lor. 151 00:08:38,142 --> 00:08:40,583 În mod uimitor, Mary l-a primit înapoi 152 00:08:40,583 --> 00:08:42,905 şi în cele din urmă, lucrurile s-au îmbunătăţit. 153 00:08:42,905 --> 00:08:45,621 George s-a implicat în Alcoolicii Anonimi 154 00:08:45,641 --> 00:08:48,664 şi nu mai bea de 36 de ani. 155 00:08:48,664 --> 00:08:49,778 (Muzică) 156 00:08:49,778 --> 00:08:52,125 La sfârşitul zilei, după ce am plecat din Sun City, 157 00:08:52,125 --> 00:08:54,539 i-am spus lui Alec că nu credeam 158 00:08:54,539 --> 00:08:58,322 că poveştile despre cum s-au întâlnit aceste cupluri erau atât de interesante. 159 00:08:58,572 --> 00:09:00,968 Lucrul cel mai interesant era 160 00:09:01,198 --> 00:09:03,763 cum au reuşit să rămână împreună. 161 00:09:04,593 --> 00:09:08,623 AS: Toţi au avut această frumoasă calitate de a rezista, 162 00:09:08,773 --> 00:09:11,048 dar asta era adevărat şi pentru cei singuri. 163 00:09:11,158 --> 00:09:14,856 Lumea este grea, iar cei care erau singuri 164 00:09:14,856 --> 00:09:17,011 încercau să se conecteze cu alte persoane, 165 00:09:17,101 --> 00:09:19,825 şi cuplurile erau încă împreună 166 00:09:19,825 --> 00:09:21,592 după toate aceste decenii. 167 00:09:23,672 --> 00:09:26,911 Poza mea preferată după această excursie este cu Joe şi Roseanne. 168 00:09:27,151 --> 00:09:29,065 Pe când i-am cunoscut pe Joe şi Roseanne, 169 00:09:29,145 --> 00:09:34,246 ne obişnuisem să întrebăm cuplurile dacă aveau o poză veche de la nuntă. 170 00:09:34,896 --> 00:09:39,712 În cazul lor, au scos simultan din portofel 171 00:09:39,712 --> 00:09:41,588 aceeaşi fotografie. 172 00:09:43,598 --> 00:09:46,752 Ce este mai frumos, m-am gândit, 173 00:09:47,002 --> 00:09:50,838 imaginea acestui cuplu tânăr care tocmai s-au îndrăgostit 174 00:09:51,108 --> 00:09:56,234 sau ideea acestor două persoane care păstrează poza asta de decenii? 175 00:09:57,954 --> 00:09:59,742 Mulţumesc. 176 00:09:59,742 --> 00:10:05,532 (Aplauze)