هذا هو ما يبدو عليه الحب الدائم
-
0:01 - 0:05منذ عشر سنوات خلت، تلقيت مكالمة
من سيدة تقطن ولاية تكساس، -
0:05 - 0:06تدعى ستاسي بيكر،
-
0:06 - 0:10كانت قد شاهدت بعضا من صوري
في معرض فني -
0:10 - 0:15وكانت تتسائل إن كان بإمكاني إلتقاط
صورة لوالديها. -
0:16 - 0:19حينها لم أكن قد قابلتها
واعتقدت أنهم -
0:19 - 0:23من ملوك النفط وأن ثروة
ستنزل عليّ -
0:23 - 0:25لكني اكتشفت لاحقاً
-
0:25 - 0:28أنها في الواقع حصلت على
قرض من أجل تحقيق ذلك. -
0:29 - 0:31قمت بإلتقاط صورة لوالديها،
-
0:31 - 0:35لكن في الواقع كنت متحمساً لالتقاط
صورة لستايسي. -
0:35 - 0:37الصورة التي التقطها ذلك اليوم
-
0:37 - 0:40أصبحت واحدة من صوري الأكثر شهرة.
-
0:42 - 0:45حين التقطت هذه الصورة كانت ستايسي
تعمل كمدعي عام -
0:45 - 0:47في ولاية تكساس.
-
0:47 - 0:51بعد مدة قصيرة، استقالت من عملها لدراسة
التصوير في ولاية ماين، -
0:51 - 0:54وأثناء وجودها هناك إنتهى
بها الأمر بمقابلة -
0:54 - 0:57مدير التصوير بمجلة نيويورك تايمز
-
0:57 - 1:00وفي الواقع قام بعرض وظيفة عليها.
-
1:00 - 1:03ستاسي بيكر: ومنذ ذلك الوقت قمت أنا وأليك
-
1:03 - 1:05بانجاز عدد من المشاريع معا لصالح المجلة
-
1:05 - 1:07وأصبحنا أصدقاء.
-
1:07 - 1:12منذ عدة اشهر، تحدثت إلى
أليس حول شغف يتملكني. -
1:12 - 1:15كنت دوماً مهووسة بالطريقة التي يلتقي بها
الازواج. -
1:15 - 1:18سألت أليك كيف التقى بزوجته راشيل،
-
1:18 - 1:21فاخبرني قصة مباراة كرة القدم في الثانوية
-
1:21 - 1:24حين كانت هي في السادسة عشرة
وهو في الخامسة عشرة، -
1:24 - 1:26وطلب منها الخروج معه.
-
1:26 - 1:28لقد احب لون شعرها الأرجواني
-
1:28 - 1:31وقد وافقت وهكذا كانت القصة.
-
1:31 - 1:35بعدها سـألت أليك اذا ما كان مهتماً ببدء
مشروع تصوير -
1:35 - 1:37لمعرفة المزيد عن هذا الموضوع.
-
1:37 - 1:41اليك: كنت مهتماً بالموضوع بالفعل
-
1:41 - 1:45لكن اهتمامي بمعرفة دافع ستاسي كان أكبر،
-
1:45 - 1:49ولأننى أعرف أن ستاسي ليس لديها حبيب.
-
1:49 - 1:52كجزء من هذا المشروع، اعتقدت أنه
سيكون مثيراً للإهتمام -
1:52 - 1:54إن حاولت ستاسي الخروج مع أحدهم.
-
1:54 - 1:58كانت فكرتي أن تجرب ستاسي
نظام التعارف السريع -
1:58 - 2:03يوم عيد الحب في لاس فيغاس.
-
2:03 - 2:08(ضحك) (تصفيق) (موسيقى)
-
2:08 - 2:14ستايسي: انتهى بنا المطاف في ما أعلن
أنه أكبر اجتماع للمواعدة السريعة. -
2:14 - 2:16حظيت بتسعة عشر موعداً.
-
2:16 - 2:19واستمر كل منها لثلاث دقائق.
-
2:19 - 2:23حصل كل مشارك على قائمة من الأسئلة لكسر
الحاجز وتسهيل المحادثة. -
2:23 - 2:27أسئلة مثل: "إذا ما قدر أن تصبح حيواناً،
فماذا تريد أن تكون؟" -
2:27 - 2:28هذا النوع من الأسئلة.
-
2:28 - 2:31كان موعدي الأول مع كولن.
-
2:31 - 2:33هو من بريطانيا،
-
2:33 - 2:38وكان متزوجاً من قبل من امرأة
التقى بها بعد وضعه إعلاناً عن برج الجدي. -
2:38 - 2:40رأيناه أنا وأليك في نهاية اليوم،
-
2:40 - 2:45أخبرنا بأنه قبّل امرأة على
منصة الامتياز. -
2:45 - 2:48قدم زاك وكيس لهذا الحدث معاً.
-
2:51 - 2:53هذا كارل.
-
2:53 - 2:59سألت كارل: "ما هو أول شيء
تلاحظه على المرأة؟" -
2:59 - 3:01أجابني: "حلمتي ثدييها."
-
3:01 - 3:03(ضحك)
-
3:05 - 3:09ينجذب ماثيو للنساء اللواتي لديهن
عضلات. -
3:09 - 3:12تحدثنا حول الركض، هو يشارك
في سباق ثلاثي وأنا أجري نصف ماراثون. -
3:12 - 3:17أعجب أليك بعينيه، فسألني إن كنت معحبة به
ولكني لم أكن كذلك، -
3:17 - 3:20ولا أعتقد أنه أعجب بي حتى.
-
3:21 - 3:25قدم أوستن ومايك معَا.
-
3:25 - 3:27طرح علي مايك سؤالا افتراضياً.
-
3:27 - 3:32قال: "أنت في مصعد وقد تأخرت عن
موعد الاجتماع. -
3:32 - 3:34شخص ما يركض باتجاه المصعد.
-
3:34 - 3:37هل ستوقفين المصعد من أجله؟"
-
3:37 - 3:39فأجبته بأنني لن أفعل ذلك.
-
3:39 - 3:42(ضحك)
-
3:44 - 3:48أما كليف فقد أخبرني بأن أول شيء يلاحظه
هو الأسنان. -
3:48 - 3:51وأبدى كل منا إعجابه بأسنان الطرف الآخر.
-
3:51 - 3:53ولأنه ينام وفمه مفتوح،
-
3:53 - 3:57فقد قال لي بأنه يستعمل الخيط لمساعدته على
منع أمراض اللثة -
3:57 - 4:00فسألته كم من مرة يستعملها في العادة،
-
4:00 - 4:02فأجابني،" كل يوم"
-
4:02 - 4:04(ضحك)
-
4:06 - 4:08والان، وبالنسبة لشخص يستعمل الخيط
مرتين في اليوم، -
4:08 - 4:10لم أكن متأكدة حقا
أنه يستعمل الخيط أكثر من ذلك -
4:10 - 4:13لكن لا أعتقد أنني قلت هذا بصوت مرتفع.
-
4:13 - 4:16يعمل بيل كمدقق للحسابات،
-
4:16 - 4:21وتحدثنا حول عمله طيلة الدقائق الثلاث.
(ضحك) -
4:23 - 4:27أول شيء يلاحظه سبنسر في المرأة هو بشرتها.
-
4:27 - 4:29يعتقد أن العديد من النساء يضعن الكثير
من مساحيق التجميل، -
4:29 - 4:33في حين أنه يجب عليها فقط وضع القليل الكافي
لإبراز جمالها. -
4:33 - 4:35أخبرته أنني لا أضع مساحيق التجميل أبداً.
-
4:35 - 4:38فبدى عليه أنه يعتقد أن
هذا أمر جيد. -
4:39 - 4:43أخبرني كريغ أنه لا يعتقد أنني
على استعداد لأكون عرضة للخطر. -
4:43 - 4:48كما أنه شعر بالأحباط عندما لم أتمكن من
تذكر أكثر اللحظات الحرجة التي مررت بها. -
4:48 - 4:51إعتقد أنني أكذب لكنني لم أكن كذلك.
-
4:51 - 4:54أعتقد أنه لم يُعجب بي أبدًا
ولكن في نهاية السهرة، -
4:54 - 4:57عاد إليّ وقدّم لي
علبة من الشوكولاتة. -
4:58 - 5:01كان من الصعب التحدث مع ويليام.
-
5:01 - 5:03أعتقد أنه كان في حالة سُكر.
-
5:03 - 5:05(ضحك)
-
5:06 - 5:09كان الممثل كريس ماكينا
هو من يدير هذا الحدث. -
5:09 - 5:11اعتاد أن يكون في برنامج
"الشباب والاضطراب". -
5:11 - 5:14في الواقع لم أخرج في موعد معه.
-
5:14 - 5:18أخبرني أليك أنه رأى بعض النساء
يعطينه أرقام هواتفهن. -
5:19 - 5:24وبدون حاجة لأن أذكر ذلك، لم أقع في الحب.
-
5:24 - 5:28لم أشعر بأنه يوجد شيء يجذبني لأي
واحد من الذين خرجت معهم، -
5:28 - 5:32كما أنهم لم يشعروا بذلك أيضاً.
-
5:33 - 5:36الآن، الشيء الجميل بالنسبة لي--
-
5:36 - 5:42(ضحك)--بالنسبة لي كمصور هو مدى
التعرض للخطر. -
5:42 - 5:45يكشف الشكل الخارجي عن صدع
يمكنك من خلاله الحصول على لمحة -
5:45 - 5:49على داخله الهش.
-
5:49 - 5:52في هذا الحدث رأيت الكثير
من هذه الأمثلة، -
5:52 - 5:56ولكن بمراقبة الأشخاص الذين قابلتهم
ستايسي والتحدث معها عنهم، -
5:56 - 6:03أدركت مدى اختلاف الحب التصويري
عن الحب الحقيقي. -
6:03 - 6:06ما هو الحب الحقيقي؟ كيف يحدث؟
-
6:06 - 6:11وبهدف الإجابة عن هذا السؤال
ومعرفة كيف ينتقل الفرد من -
6:11 - 6:15مجرد الإلتقاء في موعد
إلى العيش معاً، -
6:15 - 6:18ذهبت برفقة ستايسي لمدينة سمرلين،
-
6:18 - 6:22والتي تعتبر أكبر مجتمع من حيث عدد
المتقاعدين في لاس فيغاس. -
6:23 - 6:28كان جورج وسيلة اتصالنا هناك،
كان يدير نادي التصوير الفوتفرافي للمجتمع. -
6:28 - 6:32قام بترتيب لقاءات مع الأزواج الآخرين
في الأستديو المؤقت خاصتهم. -
6:32 - 6:38توفي زوج أنازتازيا منذ سنتين بعد
زواج دام 45 سنة. -
6:38 - 6:41لذلك سألناها إن كانت تمتلك صورة قديمة
لحفل زفافها. -
6:41 - 6:44التقت بزوجها عندما كانت في
الخامسة عشر من عمرها وتعمل كنادلة -
6:44 - 6:47في محل للمشويات بميتشغن.
-
6:47 - 6:48كان في الثلاثين من عمره.
-
6:48 - 6:51هي كذبت بشأن عمرها.
-
6:51 - 6:53كان أول شخص تخرج معه في موعد
غرامي. -
6:53 - 6:58تم تسمية دين كمصور العام في
لاس فيجاس لمرتين متتاليتين، -
6:58 - 7:00الشيئ الذي جذب انتباه أليك،
-
7:00 - 7:02كما أن حقيقة
أنه التقى زوجته جودي، -
7:02 - 7:06في نفس العمر الذي إلتقى فيه
أليك بزوجته راشيل. -
7:06 - 7:09أقرّ دين بأنه يحب النظرإلى
النساء الجميلات. -
7:09 - 7:13ولكنه لم يشكك في قراره
بالزواج من جودي. -
7:13 - 7:15أليك: التقى جورج بجوزفين في حلبة رقص.
-
7:15 - 7:18كان هو في الثامنة عشر وهي في الخامسة عشر.
-
7:18 - 7:21مثل الكثير من الأزواج الذين إلتقيناهم،
لم يكونوا يعتمدون على فلسفة خاصة -
7:21 - 7:23حول اختياراتهم المبكرة.
-
7:23 - 7:26قال جورج شيئا علق في ذهني.
-
7:26 - 7:32قال:" عندما ينتابك ذلك الإحساس،
فقط استسلم له." -
7:34 - 7:38التقى بوب بتيدي في موعد غرامي
حينما كانت لا تزال في الثانوية. -
7:38 - 7:40قالا أنهما لم يكونا فعلاً معجبين
ببعضهم البعض -
7:40 - 7:42عند أول لقاء.
-
7:42 - 7:45ومع ذلك، تزوّجا بعد فترة وجيزة.
-
7:45 - 7:48ستايسي: القصة التي بقيت عالقة في
ذهني أكثر -
7:48 - 7:52هي قصة جورج مدير نادي
التصوير مع زوجته ماري. -
7:52 - 7:56كان هذا الزواج الثاني لكل من
جورج وماري. -
7:56 - 8:00التقيا في ناد يدعى الصحراء
في لويزفيل بولاية كنتاكي. -
8:00 - 8:04كان وحيداً يشرب بينما هي مع أصدقائها.
-
8:04 - 8:10عندما بدأ يتقابلان، كان وقتها
مديناَ لمصلحة الضرائب بمبلغ 9000 دولار -
8:10 - 8:12فعرضت عليه أن تساعده في
التخلص من ديونه، -
8:12 - 8:16فقام بتحويل راتبه لماري طيلة العام
التالي، -
8:16 - 8:19وهي تكفلت بإخراجه من دينه.
-
8:19 - 8:23كانت ماري على علم بأن جورج مدمن
كحول عندما تزّوجا، -
8:23 - 8:26في مرحلة ما من زواجهما،
قال بأنه تناول -
8:26 - 8:3054 قارورة جعة في يوم واحد.
-
8:30 - 8:32وذات مرة، عندما كان في حالة سكر،
هدد بقتل ماري، -
8:32 - 8:34وطفليها،
-
8:34 - 8:38ولكنهم تمكنوا من الهرب، وتم
استدعاء فرقة التدخل للمنزل. -
8:38 - 8:41بشكل مثير للدهشة،
قبلت ماري بعودته مرة أخرى -
8:41 - 8:43وفي نهاية الأمر تحسنت الأمور.
-
8:43 - 8:46انضم جورج لبرنامج معالجة الإدمان
الذي يعتمد على السرية. -
8:46 - 8:49ولم يتناول الخمر منذ 36 عاماً.
-
8:49 - 8:50(موسيقى)
-
8:50 - 8:52وفي نهاية اليوم،
بعد مغادرتنا المدينة، -
8:52 - 8:55أخبرت أليك أنني في الحقيقة
لا أعتقد أن -
8:55 - 8:59قصص تقابل الأزواج
كانت مشوقة. -
8:59 - 9:01الشيء الأكثر تشويقا هو
-
9:01 - 9:05كيف تمكنوا من البقاء معاً.
-
9:05 - 9:09أليك: كانوا جميعاً يملكون هذه القدرة
الرائعة على التحمل، -
9:09 - 9:11لكن كان هذا صحيحاً أيضاً بالنسبة للعزاب،
-
9:11 - 9:15العالم صعب،
يوجد الكثير من العزاب في الخارج -
9:15 - 9:17يحاولون التواصل مع الآخرين،
-
9:17 - 9:20بينما الأزواج متمسكون ببعضهم
البعض -
9:20 - 9:22بعد كل هذه العقود.
-
9:24 - 9:27تعتبر صورة جو وروزان من الصور المفضلة
من هذه الرحلة، -
9:27 - 9:29الان، ومنذ مقابلة جو وروزالين،
-
9:29 - 9:35أصبحت لدينا عادة سؤال الأزواج إن كان
لديهم صورة قديمة لزفافهم. -
9:35 - 9:40في حالتهم، يسحبان
محفظتيهما في نفس الوقت -
9:40 - 9:44عارضين نفس الصورة.
-
9:44 - 9:47في قرارة نفسي، أتساءل
إن كان الشيء الجميل هو -
9:47 - 9:51صورة زوجين شابين وقعا
في الحب فقط -
9:51 - 9:57أو فكرة أن هذين الشخصين تمسكا
بهذه الصورة لعقود؟ -
9:58 - 10:00شكرا لكم.
-
10:00 - 10:06(تصفيق)
- Title:
- هذا هو ما يبدو عليه الحب الدائم
- Speaker:
- أليك سوث وستايسي باكير
- Description:
-
كانت ستايسي باكر مهووسة بمعرفة قصص الأزواج وكيف تقابلوا. عندما طلبت من المصور أليك سوث مساعدتها في البحث في خفايا هذا الموضوع، وجدا نفسيهما في أكبر حدث عالمي للمواعدة السريعة، والذي وقع تنظيمه بلاس فيغاس في عيد الحب، وفي أكبر مجتمع للمتقاعدين في نيفادا حيث إلتقطت صور للأزواج في كل مكان بمساعدة سوث. بين هذين النقيضين، تناولا كيف ينتقل الأزواج من مجرد اللقاء إلى خلق حياة مشتركة.
(كانت هذه المحادثة جزءا من جلسة TED 2015 برعاية Pop-Up Magazine:
popupmagazine.com أو @popupmag on Twitter.) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:18
Retired user approved Arabic subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Retired user edited Arabic subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Retired user edited Arabic subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Retired user edited Arabic subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for This is what enduring love looks like | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for This is what enduring love looks like |